Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    periphrase (verb active)
پیچ سے کہنا۔ ہیر پھیر میں کہنا
292    mortally (adverb)
    1. deadly
مہلک۔ کاری۔ کارگر۔ جانی۔ (مہلک طور پر)
    2. in the highest degree
نہایت۔ بہ شدت
293    declamation (Noun)
بے معنی رنگین کلام۔ لفظ ہی لفظ۔ خالی شبد۔ لفاظی۔ جوشیلی تقریر
    mere declamation
خالی لفاظی
294    emotion (Noun)
جوش۔ جوش دل۔ ولولہ۔ لہر۔ موج۔ ترنگ۔ اچنگ۔ شوق۔ جذبہ
295    piano, pianoforte (Noun)
ایک میز نما انگریزی باجا۔ پیانو
296    implant (verb active)
جمانا۔ گاڑنا۔ رکھنا۔ بونا۔ لگانا۔ نصب کرنا۔ ذہن نشین کرنا۔ نقش کرنا
297    soil (verb active)
    1. stain
گندہ یا ناپاک کرنا۔ بھرنا۔ لیسنا۔
    2. manure
کھات یا پانس ڈالنا۔ (کھاد ڈالنا)
    3.
گھوڑے یا مویشی کو جلاب دینا۔
298    spot (Noun)
    1. a peck
دھبا۔ داغ۔ خال۔ چھینٹ۔ بُندگی۔ چتی۔ تل۔
    2. disgrace
کلنک۔ بدنامی۔ عیب۔ داغ۔ دھبا۔ کلنک کا ٹیکا۔
    3. a place
زمین کا چھوٹا سا ٹکڑا۔
    4. a variety of pigeon
ایک کبوتر۔ خال۔
    upon the spot
فی الفور۔ اسی جگہ۔ اسی دم موقع پر۔
299    enfeeble,/see enervate (verb active)
دبلا کرنا
300    gore (Noun)
گاڑھا خون۔ لہو


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages