Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    fugitive (Noun)
    1. one who flees
بھگوڑا۔ بھاگن ہار
    2. one who has fled
فراری۔ بھاگا ہوا۔ بھگو۔ مفرور
    3. one hard to be caught or detained
جو مشکل سے پکڑا جائے
    fugitive from justice
آسامی فراری
292    stibial (adjective)
سرمے کی مثال۔ سرمے کا۔
293    upright (adjective)
    1. perpendicular
سیدھا۔ مستقیم۔ کھڑا۔ استادہ
    2. honest
راست۔ سچا۔ راست باز۔ متدین۔ صاف دل۔ نیک۔ کھرا۔ ایماندار
294    chitterlings (Noun)
آنتیں ۔ انتڑیاں ۔ نتڑی ۔ رودہ
295    overdo (verb active)
    1.
بہت ہی سعی کرنا۔ بہت زیادہ کوشش کرنا
    2. fatigue
تھکا مارنا۔ ہلکان کرنا۔ شل کر دینا
    3. cook too much
زیادہ پکانا۔ جلا دینا۔ لگنا
296    billiards (Noun)
انٹا ۔ انٹے کا کھیل
    billiard-room
انٹا گھر
    billiard table
انٹے کی میز
297    wooden (adjective)
    1. made of wood
لکڑی کا بنا ہوا۔ چوبی۔ لکڑی کا۔ کاٹھ کا
    2. clumsy
بھدا۔ بھونڈا۔ ان گھڑ
    wooden headed
بیوقوف۔ گاؤد ی
298    lean (verb neutor)
    1. deviate from a perpendicular position
جھکنا۔ ٹیڑھا ہونا
    2. incline
مائل ہونا۔ متوجہ ہونا۔ میل کرنا۔ راغب ہونا
    3. rest against
تکیہ لگانا۔ سہارا لینا۔ ٹیک لگانا ۔ بھروسہ کرنا۔ اعتماد کرنا۔ تکیہ کرنا۔
299    slide (verb active)
پھسلنا۔
300    bookkeeper (adjective)
جمع خرچ نویس ۔ منیم ۔ حساب کتاب رکھنے والا ۔ کاغذی ۔ سیاہہ نویس
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages