Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    sloace (verb active)
خاطرداری کرنا۔ خوش کرنا۔ بہلانا۔ تشفی یا تسلی دینا۔ (دلجوئی دکرنا۔ تسکین دینا)
292    knightly (adjective)
بہادرانہ
293    shame (Noun)
    1. decency
حیا۔ شرم۔ حجاب۔ ننگ۔ عار۔ لاج۔ سنکوچ۔
    Where there is a shame there may yet be virtue.
جہاں شرم ہے وہاں عصمت باقی ہے۔
    2. derision
انفعال۔ ندامت۔ خجالت۔ شرمندگی۔ پشیمانی۔ خفت۔ فضحیت۔ رسوائی۔ تحقیر۔ (ذلت)
    3. the cause of shame
باعث شرم۔ شرم کی بات۔ (باعث ننگ و عار)
    It is shame for men to be ignorant
آدمی کو جاہل رہنا بڑی شرم کی بات ہے۔
    4. secrets
شرمگاہ۔ اندام نہانی۔ ستر۔
    feel shame
شرمانا۔ زرد رو ہونا۔ کٹجانا۔
    for shame
پھٹے منہ۔ (شرم کرو)
    put to shame
شرمندہ کرنا۔ لجانا۔
294    care (verb)
    1. be anxious
چنتا یا سوچ میں ہونا
    2. (for)
چاہنا ۔ پروا کرنا
    I don't care to do it.
میں یہ کام نہیں کرنا چاہتا
    I don't care if I do.
مجھے اس کام سے کچھ عذر نہیں
    don't care
کچھ پروا یا مضائقہ نہیں
295    selfish (adjective)
خود غرض۔ خود مطلب۔ نفس پرست۔ آپ سوارتھی۔ اکل کھرا۔ نفس پرور۔ ابن الغرض
296    misrelate (verb active)
کچھ کا کچھ بیان کرنا
297    mortal (adjective)
    1. subject to death
فانی۔ فنا پذیر۔ مرنے والا۔ مرنے کو۔ مرن جوگ۔ مرنے جوگ۔ قابل موت۔
    2. causing death / see fatal
جان ستاں۔ پران لیوا۔ جانی۔ (جان لیوا۔ مہلک)
    3. admitting death
آخری۔ موت کے وقت کا۔ واپسی۔ (نزع کا)
    4. violent
کاری۔ سخت۔ نہا یت۔ پورا۔ شدید
    5. human
انسانی۔ بشری۔ آدمی کا
    mortal wit or knowledge
بشری واقفیت
    mortal foe or enemy
جانی دشمن
298    cottage (Noun)
چھپّر ۔ جھونپڑا ۔ بنگلہ ۔ دیہاتی مکان۔
299    worse (adverb)
بری طرح سے
300    motherless (adjective)
بن ماں کا۔ بےمادر۔ یتیم۔ (مسکین)


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages