Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    necessary (adjective)
    1. that must be
ضرور۔ اوش۔ مفروض۔ ان اپائے۔ ضروری۔ لازمی
    Death, a necessary end, will come when it will come. (Shakespeare)
موت برحق ہے،جب آنی ہوگی آئے گی
    2. requisite
مطلوب۔ چاہیے۔ واجب
    3. essential
ذاتی۔ اصلی۔ لابد
    4. conclusive
شافی۔ قطعی۔ لازمی
    a necessary inference
نتیجہ لازمی
    it is necessary
ضرور ہے۔ لازم ہے۔ چاہیے
    it was necessary
ضرور تھا۔ چاہیے تھا
292    ascarides (Noun)
چُنے ۔ چُرنے ۔ چنچنے ۔ چنونے ۔ کرم شکم
293    low (verb neutor)
ڈکرانا۔ رمبھانا۔ (بھیں بھیں کرنا)
294    demand (verb active)
مانگنا۔ چاہنا۔ طلب کرنا۔ مطالبہ کرنا۔ تقاضا کرنا۔دعویٰ کرنا
295    bow (Noun)
    1. act of reverence or submission
سلام ۔ بندگی ۔ نمسکار ۔ آداب ۔ مُجرا ۔ تسلیمات ۔ کورنش
    1. (of a ship)
سامنا ۔ اگاڑی ۔ ماتھا ۔ مستک ۔ پیشانی
    3. (for arrows)
کمان ۔ چاپ ۔ دھنش ۔ دھنک
    A bow long bent at last waxeth weak. (Prov.)
کھچتے کھچتے کمان ہوجائے ڈھیلی (کمان چوتن بہ کشیدن دہد، کبادہ شود)
    to draw the long bow
لمبی چوڑی ہانکنا ۔ جیتا جھوٹ بولنا
    bow and arrows
تیر کمان ۔ دھنش بان ۔ سرچاپ
    4. (of a fiddle)
گز
    5. (of ribbon)
پھول ۔ چلہ
    bow of a saddle
اگوا
    a pellet bow
غلیل
    carder's bow
دُھنکی
    to bend a bow
کمان چڑھانا ۔ کمان تاننا
    to unbend a bow
کمان اُتارنا
296    vend (verb active)
مچنا۔ بیع کرنا۔ مول دینا۔ فروخت کرنا
297    naiad (Noun)
پری۔ اپسرا۔ جل دیوی۔ جل پری
298    regardlessly (adverb)
بےلحاظی سے۔ بلا لحاظ۔ بےخیال۔
299    unfortified (adjective)
غیر مستحکم۔ غیر قلعہ بند
300    croak as the belly
قراقر کرنا۔ پیٹ گڑبڑ کرنا۔ پیٹ بولنا


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages