Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    sexennial (Noun)
چھ برس کا۔ شش سالہ۔
422    baton (Noun)
عصا ۔ کانسٹیبل کا ڈنڈا ۔ بینڈ ماسٹر کی چھڑی
423    shilli-shalli, shally-shally (Noun)
دبدھا۔ اگر مگر۔ شش وپنج۔ پس و پنج۔ تذبذب۔ ڈانو ڈولی۔ آگاہ پیچھا۔ ٹال مٹول۔ (سوچ بچار)
424    disagreement (Noun)
    1. the state
تفاوت۔ اختلاف۔ ناموافقت۔ نامطابقت۔ مخالفت۔ فرق۔ بل
    2. difference of opinion
اختلاف رائے۔ ناراضی۔ نارضامندی۔ برودھ۔ ان بن
    3. unsuitableness
نامناسبت۔ ناخوشی
    4. discord
ضد۔ بگاڑ۔ جھگڑا۔ رکاوٹ۔ رنجیدگی۔ رنجش۔ مباحثہ۔ رد و بدل۔ حجت۔ جھنجھٹ۔ ناچاقی۔ ناراضگی۔ بدمزگی۔ شکر رنجی
425    puteal (Noun)
کنویں کا من۔ کنویں کی پتھر کی مینڈ۔
426    equitably (adverb)
ٹھیک ٹھیک۔ نیائے سے۔ انصاف سے۔ منصفی سے۔ واجبی سے۔ عادلانہ
    equitably apportioned
انصاف سے بانٹا گیا
427    war-song (Noun)
کڑکا۔ لڑائی کا گیت
428    ornithology (Noun)
علم پرند۔ پرند نامہ۔ تذکرات طیور۔ طیوریات۔ علم الطیور
429    inventive (adjective)
موجد۔ مخترع۔ مضمون خیز۔ رسا۔ مبدع۔ ایجادی۔ اختراعی
430    seven (Noun)
سات۔ سات کا ہندسہ۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages