Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    indomitable (adjective)
منہ زور۔ جو نہ دبے۔ غیر مغلوب۔ بے قابو۔ غیر متزلزل
422    harbour (Noun)
    1. an asylum
پناہ۔ حفاظت کی جگہ۔ ٹھکانا۔ آسرا
    For harbour at a thousand doors they knocked.
پناہ کے واسطے وہ ہزاروں دروازوں پہ گئے
    2. a refuge for ships
بندر۔ بندرگاہ
    harbour master
میر بندر۔ شاہ بندر
    royal harbour
شاہی بندر
423    priesthood (Noun)
    1.
پادری کا عہدہ۔ خطیبی۔ امامت۔ ملا گری۔ پروہتائی۔
    2.
پادریوں کی جماعت۔ پادریوں کا فرقہ۔
424    tabard (Noun)
جامہ جو زرہ کے اوپر پہنتے تھے۔ لبادہ
425    syllable (Noun)
    1.
لفظ کی حرکات۔ تہجی کے ارکان۔
    2.
ٹکڑا۔ جز۔ رکن۔
426    Greek (adjective)
یونانی
427    wireless (adjective)
بے تار کا خصوصاً لاسلکی یعنی بے تار کی۔ تار برکی کا۔ لاسلکی کا طریقہ یا نظام۔ لاسلکی پیام یا چیز۔ لاسلکی وصول کرنے کی چیز
428    mystify (verb active)
مغلق یا پیچیدہ۔ کرنا۔ (کرامات کے دعوے سے بےوقوف بنانا۔ ابلہ فریبی کرنا۔ عقل گم کردینا)
429    popularize (verb)
ہر دل عزیز کرنا۔ مقبول عام کرنا۔ عام شہرت یا عام رواج دینا
430    monster (Noun)
    1. a prodigy
دیو۔ راچھس۔ بن مانس۔ عجائب المخلوق۔ عفریت۔
    2. anything horrible
کوئی عجیب ڈراؤنی یا مہیب چیز
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages