Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    butter (verb active)
چپڑنا ۔ چکنائی یا مکھن لگانا
    His bread is buttered on both sides. (Prov.)
چپڑی اور دو دو
422    bobbin (Noun)
    1.
جالی بننے کی سلائی
    2.
ڈوری ۔ بابن (Cor.)
423    infatuation (Noun)
    1. the act
دل فریبی۔ شیفتگی
    2. state
فریفتگی۔ دیوانگی۔ احمق پن۔ بیوقوفی
424    extreme (adjective)
    1. most remote
سب سے دور۔ دور ترین۔ دور دراز
    2. last
آخری۔ اخیر۔ قطعی۔ پچھلا
    extreme remedy
آخری علاج
    3. greatest
اتینت۔ از حد۔ سخت۔ عظیم۔ اشد
    extreme necessity
اشد ضرورت
    extreme unction (Rom. Cath. Church)
مرنے سے تھوڑی دیر پہلے تبرک کا تیل ملنا
425    unventilated (adjective)
جو ہوادار نہ ہو
426    subseptuple (adjective)
ایک ساتواں۔ ذوالسبع۔
427    superstruction, superstructure (Noun)
عمارت بالائی۔
428    odium (Noun)
    1. hatred
بد خواہی۔ کینہ وری۔ اعتراض۔ گریز۔ نفرت۔ نفرین خلائق۔ عام ناراضی۔ لعنت ملامت کی بوچھاڑ
    2. offensiveness
کراہیت۔ گھن۔ استکراہ
429    hereupon
بعد ازیں۔ اس کے بعد۔ اس لیے
430    sundried (adjective)
دھوپ میں سکھایا ہوا۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages