Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    malapropos (adverb)
بےموقع۔ بےمیل۔ بےجا۔ (بےمحل۔ بےجوڑ۔ بےتک)
422    sneer (verb neutor)
    1.
ناک چڑھانا۔ نظرحقارت سے دیکھنا۔
    2.
طعنہ دینا۔ بولی مارنا۔ آوازہ کسنا۔ (ہنسی اڑانا)
    3.
بناوٹ‌سے خوشی ظاہر کرنا۔
423    intercessor (Noun)
    1.
شفیع۔ بچولیا۔ درمیانی۔ شافع
    2. (Eccl.)
قائم مقام لاٹھ پادری
424    fierce (adjective)
    1. furious
تند۔ تیز۔ خشمگیں۔ آتش مزاج۔ خشم آلودہ۔ غضب ناک۔ آگ ببولا۔ شعلہ بھبوکا
    2. vehement in anger or cruelty
خوں خوار۔ خوں ریز۔ درندہ
425    gestation (Noun)
حمل۔ گربھ
426    inconvertible (adjective)
غیر متبدل۔ ناقابل تبدیل۔ نہ پلٹنے جوگ
427    metaphysic, metaphysical (adjective)
الہیٰ۔ نظری۔ طبعی۔ (مابعدالطبیعی۔ الہٰیاتی۔ بیحد دقیق۔ مافوق العادة۔ مافوق الفطرت۔ خیالی۔ تصوری)
428    picture-gallery (Noun)
چتر سالا۔ تصویر خانہ۔ نگار خانہ
429    hollow-hearted (adjective)
بد باطن۔ کاذب۔ جھوٹا۔ بے وفا۔ ریا کار۔ غیرمخلص۔ بناوٹی
430    inordinateness, inordination (Noun)
بے ضابطگی۔ خلاف قاعدگی۔ زیادتی۔ افراط
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages