Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    foh (Interjection)
کلمہٴ تحقیر۔ پوہ۔ چھی چھی۔ تھو تھو۔ تف۔ آخ تھو
422    cowl (Noun)
بیراگی کا ایک قسم کا لباس یا ٹوپی۔ جُبہ۔ کفنی۔ کرتہ
    What differ more, you cry, than crown, and cowl?
    I'll tell you, friend, a wise man and a fool.
    (Pope)
کفنی کلاہ سے بڑھ کر ہے فرق کس میں زیادہ مورکھ، چتر میں، بھائی، میں تم کو ہوں بتاتا F.C.
423    caput-mortuum (Noun)
تلچھٹ ۔ گاد ۔ پھوک ۔ سفل ۔ فضلا
424    want (verb active)
    1. lack
نہ رکھنا۔ محتاج ہونا۔ خالی یا ریتا ہونا۔ قاصر ہونا
    2. need
حاجت رکھنا۔ مانگنا۔ درکار ہونا۔ ضرورت رکھنا
    3. wish for
چاہنا۔ خواہش رکھنا
    4. fall short
کم ہونا۔ گھٹنا
425    scooter (Noun)
سکوٹر
426    mythologic, mythological (adjective)
دیومالا کا۔ دیوتاؤں کے تذکرے کا۔ (اساطیری۔ دیومالائی)
427    petal (Noun)
پھول کی پتی۔ پنکھڑی
428    point-blank (adjective)
سیدھا۔ افقی۔ مستقیم۔ صاف صاف۔ صاف لفظوں میں۔ چھوٹتے ہی۔ بے تامل۔ پھٹ سے
429    thorp (Noun)
بستی۔ نگلا۔ موضع۔ چھوٹا گاؤں
430    overfruitful (adjective)
از بس زر خیز یا سیر حاصل
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages