Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    minor (adjective)
چھوٹا۔ کہتر۔ کمتر۔ اصغر۔ کوچک۔ اسفل۔ خفیف۔ (گھٹیا۔ کم درجے کا)
422    warmth (Noun)
    1. the state
گرمی۔ حرارت۔ تتا پن۔ تابش۔ حدت
    2. ardour
سرگرمی۔ جوش۔ شوق۔ دل سوزی۔ تپاک
    vital warmth
حرارت غریزی
423    declamatory (adjective)
لفظی۔ شبدی۔ کھوکھلی باتیں۔ لمبی چوڑی
424    invocatory (adjective)
مناجاتی۔ التجائی
425    loam (verb active)
پنڈول یا چکنی مٹی سے پوتنا
426    militate (verb neutor)
مخالف ہونا۔ مخالفت کرنا۔ لڑنا۔ جنگ کرنا
427    always, alway (adverb)
    1. perpetually
ہمیشہ ۔ نت ۔ سدا ۔ ہمیش ۔ دایم ۔ مدام ۔ آئے دن
    2. invariably
برابر ۔ ہر دم ۔ ہر وقت ۔ بار بار ۔ بلاناغہ ۔ علی الدوام ۔ متواتر ۔ آٹھ پہر ۔ پے درپے ۔ لگاتار ۔ برقرار
    He had always paid.
وہ ہمیشہ دیتا رہا ہے
428    keeping (Noun)
    1. a holding
رکھنا ۔ داشت۔ قبضہ
    2. maintenance
محافظت ۔ نگہبانی۔ حفاظت ۔ رکشا۔ خبرداری۔ چوکسی۔ نگرانی
    3. just proportion
تناسب۔ مناسبت۔ ہم آہنگی
    in keeping with
موافق۔ ہم آہنگ
429    infuse (verb active)
    1. pour in
پلانا۔ چوانا۔ اندر ڈالنا۔ انڈیلنا
    2. instil, as principles or qualities
دل میں بٹھانا۔ ذہن نشین کرنا۔ داخل کرنا۔ ڈالنا
    3. inspire
پھونکنا۔ القا کرنا۔ دل میں ڈالنا
    4. steep in liquor
عرق یا پانی میں بھگونا
430    untravelled (adjective)
جس میں نہ کیا ہو
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages