Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    delightedly, delightfully (adverb)
خوشی،خرمی یا شادی سے۔ حظ سے۔ آنند کے ساتھ
422    appropriate (adjective)
اُچت ۔ واجب ۔ لائق ۔ یوگ ۔ صحیح
423    pepper-corn (Noun)
بے حقیقت شے۔ دانہٴ خشخاش۔ رائی کا دانہ
424    miscitation (Noun)
غلط حوالہ۔ غلط تمثیل
425    mode (Noun)
    1. method
طرز۔ طریق۔ طور۔ وضع۔ طرح۔ اسلوب۔ بدھی۔ (ڈھنگ۔ انداز)
    2. custom
رواج۔ چال۔ ریت۔ دستور۔ روش۔ بیوہار۔ آچار۔
    3. gradation
درجہ۔ رتبہ۔ پایہ
    4. (Metaph.)
صفات۔ تعریف۔ بشیشن
    5. (Gram.)
صورت لکار
    6. (Logic)
اصول۔ شکل
    7. (Music)
راگ۔ راگ کا مقام۔ پردہ۔ گت
    8.
ایک قسم کا ریشمی کپڑا
426    inwreathe (verb active)
لپیٹنا
427    malnutrition (Noun)
ناکافی غذائیت۔ ناقص تغذیہ
428    free-booting (Noun)
قزاقی یا ڈکیتی سے متعلق
429    placard (verb active)
اشتہار لگانا۔ اعلان دینا۔ پوسٹر لگانا
430    semi-cubium (Noun)
نصف غسل۔ اردھ کا اشنان


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages