Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    overblow (verb active)
تیز ہوا چلنا۔ جھکڑ چلنا
422    diuretic (Noun)
مدر دوا۔ اندری جلاب۔ ایسی دوا جس سےپیشاب زیادہ آوے
423    gentle (adjective)
    1. well-born
شریف۔ بزرگ۔ نجیب۔ اصیل۔ خاندانی
    2. refined in manners
حلیم۔ سلیم الطبع۔ غریب۔ بے شر
    3. tame quiet and docile
سیدھا۔ بھلا مانس۔ غریب۔ پالتو۔ پلاؤ
    4. soothing
ملائم۔ دھیما۔ نرم۔ آہستہ
    the gentle craft
فن کفش دوزی۔ جوتوں کی تجارت۔ جوتیوں کا بنانا اور بیچنا
424    correlative (adjective)
باہمی رشتہ یا مقابل کی نسبت رکھنے والا ۔ لازم و ملزوم ۔ ہم نسبت ۔ پرسپر سمبندھی ۔ متناسب
    Man and woman, father and son, master and servant are eorrelative terms.
مرد،‌عورت، باپ بیٹا، نوکر و آقا متلازم اسما ہیں
    correlatie duties
فرائض لازم ملزوم
425    meritorious (adjective)
لائق توصیف۔ قابل تعریف۔ مستحسن۔ پسندیدہ ۔ قابل شکریہ
426    listlessly (adverb)
بےپروائی سے۔ غفلت سے۔ بےخبری سے
427    havock (Interjection)
بزن
    Cry havock and let slip the dogs of war.
بزن بولو اور لڑائی کے کتوں کو چھوڑ دو
428    migrator (Noun)
مہاجر۔ (تارک وطن)
429    stuff (verb active)
    1.
آنٹنا۔
    2. press
دبانا۔
    3. fill by being put into
گھسیڑنا۔ باڑنا۔ ٹھونسنا۔
    4. fill with seasoning
مصالحہ بھرنا۔
    5. obstruct
بند کرنا۔ روکنا۔
    6.
بھس بھرنا۔
430    zoography (Noun)
بیان حیوانات
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages