Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    worsted (Noun)
اون کے تاگے۔ بٹی ہوئی اون۔ کتی ہوئی اون
    worsted stockings
اونی موزے
422    proprietorship (Noun)
مالکیت۔ حقیقت۔ ذمہ داری۔ ملکیت۔
423    bouncing (adjective)
تیار ۔ موٹی تازی ۔ کھنگا ۔ ڈٹی ۔ کُھنگری ۔ سنڈ مسنڈ ۔ مشٹنڈی
424    satisfactory (adjective)
    1. yielding content
حسب اطمینان۔ خاطر خواہ۔ من چاہیتا۔ اطمینان کے لائق۔ (اطمینان بخش۔ تسلی بخش۔ قابل تسکین۔ حسب خواہش)
    2. atoning
رفع نقصان کرنے والا۔ کافی۔ معقول۔ (کفارہ کرنے والا۔ معتدیہ)
    to give a satisfactory account of oneself
اپنا حال حسب اطمینان بیان کرنے والا
425    reset (verb active)
جواہر کو پھر سے جڑنا۔ پھر سے جمانا۔ تیز کرنا۔
426    subordination (Noun)
    1.
اتار۔ اترتا سلسلہ۔
    2.
اطاعت۔ انقیاد۔فرمانبرداری۔ ماتحتی۔
    see subordinancy
427    wine-cooler (Noun)
شراب ٹھنڈی کرنے کا برتن
428    good (adverb)
خوب۔ بھلا۔ اچھا۔ عمدہ
429    pappy (adjective)
پلپلا۔ نرم۔ ملائم
430    pastoral (adjective)
چرواہے کا۔ گوالے کا۔ گڈریے سے متعلق
    pastoral language
گوال بھا کھا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages