Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    politic (adjective)
    1. political
سیاست کے متعلق۔ انتظامی۔ ملکی۔ باتدبیر
    2. well devised
درست۔ راست۔ مصلحت آمیز۔ معقول۔ دانشمند
    3. artful
فطرتی۔ علقمند۔ چالاک۔ عیار۔ حراف۔ زیرک
422    prevaricator (Noun)
ٹال مٹول کرنے والا۔ بددیانت۔
423    inoffensive,/see harmless (adjective)
بے ضرر
424    sad (adjective)
    1. heavy
بھاری۔ گہرا
    2. serious
سنجیدہ
    3. mournful
اداس۔ غمگین۔ دلگیر۔ مغموم۔ مخزن۔ اندوہگیں۔ حزیں۔ غمناک۔ دل تنگ۔ ماتمی۔
    causing sorrow
تکلیف دہ۔ مضمر۔ رنج آور۔ خراب۔ زبون۔ برا
425    wabble (verb neutor)
گھومنا یا چکر کھانا
426    patriarchal, patriarchic (adjective)
    1.
رئیس قبیلہ یا بزرگ خاندان کے متعلق
    2.
مشائخانہ۔ مجتہدانہ
427    well-paid (adjective)
معقول تنخواہ یا اجرت پانے والا۔ معقول تنخواہ یا اجرت کا
428    junior (Noun)
چھوٹا۔ خرد
429    debit (Noun)
قرضہ۔ ادھار۔ لینا۔ آتا۔ دین۔ خرچ۔ اٹھاؤ۔ پانا
    the debit side of an account
دین یا اٹھاؤ کا کھاتا
    at his personal debit
بذاتہ ذمے دار
    debit and credt
جمع خرچ
430    purism (Noun)
خالص زبانیت۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages