Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    dispensary (Noun)
خیراتی شفا خانہ۔دواخانہ۔وہ جگہ جہاںمفت دوا بٹے۔ڈسپنسری
422    escape (verb active)
    1. flee from
بھاگ جانا۔ نکل جانا۔ چل دینا۔ چھوٹنا۔ بچنا۔ گریز کرنا۔ فرار ہونا۔ چمپت بننا
    2. pass unobserved by
آنکھ بچا کر نکل جانا۔ سٹک جانا۔ کھسک جانا۔ ٹل جانا
    escape one's notice
نظر یا نگاہ سے رہ جانا
423    solely (adjective)
صرف۔ مجرد۔ تنہا۔ فقط۔ محض۔ خاص۔ اکیلا۔ نرا۔ (بلاشرکت غیرے)
424    rusticate (verb active)
شہریامدرسے سے نکال کر گاؤں بھیج دینا۔ مدرسے سے کچھ عرصے کے لئے نکال دینا۔۔ عارضی اخراج کرنا۔
425    inexecutable (adjective)
ناقابل تعمیل۔ غیر تعمیل پذیر۔ ناقابل عمل
426    illuminator (Noun)
    1. one who or that which illuminates
افروزندہ۔ فروغ بخش۔ جلا کار
    2. a lens
روشنی بڑھانے والا آئینہ
427    flout (Noun)
آوازہ کشی۔ طعنہ زنی۔ لعنت ملامت۔ طعن۔ چھیڑ چھاڑ۔ طنز۔ طعنہ
428    cluck (verb active)
کُٹ کُٹ کرنا ۔ کٹکٹانا ۔ کڑکڑانا
429    inefficaciousness (Noun)
بے تاثیری۔ بے حاصلی
430    garlic (Noun)
لہسن۔ سیر
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages