Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    deuced (adjective)
شیطان سا۔ خبیث۔ خناس سا
422    sluicy (adjective)
موری یا بدررو سے گرتا ہوا۔
423    salts (Noun)
نمکیات
424    serving-maid (Noun)
لونڈی۔ خادمہ۔ داسی۔
425    pack (verb neutor)
    1. put up a thing closely
ٹھونسنا۔ باندھنا۔ کسنا۔ جکڑنا
    2. settle together
سٹ جانا۔ تہ پر تہ آنا یا جم جانا
    3. confederate
گٹھنا۔ سازش کرنا
    4. depart in haste
بھاگنا۔ چل دینا۔ چمپت ہونا۔ اڑنا۔ کافور ہونا۔ رفو چکر ہونا۔ ہوا ہونا
    pack off
بدھنا بوریا سنبھالنا۔ استر بستر اٹھانا
426    party-jury (Noun)
پنچایت جس میں آدھے دیسی اور آدھے پردیسی ہوں
427    consequential (adjective)
گربھی ۔ گھمنڈی۔ابھیمانی
    a consequential person
ابھیمانی پُرش ۔ مغرور آدمی
428    need (verb neutor)
درکار ہونا۔ خواہش رکھنا۔ چاہنا۔ احتیاج ہونا۔ مطلوب ہونا۔ ضروری ہونا
    He need not go.
اسے جانا ضرور نہیں ہے
    We have done all that needs.
جو ضروری تھا وہ سب ہم نے کر دیا
429    indiscipline (Noun)
بدنظمی۔ بد انتظامی۔ نظم و ضبط نہ ہونا
430    unreasoned (adjective)
بےاستدلال۔ جس پر عقلی حیثیت سے غور نہ کیا گیا ہو
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages