Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
481    fuel (Noun)
    1. combustible matter
جلاون۔ بالن۔ ایندھن۔ ہیزم۔ لکڑیاں
    2. anything that serves to feed or increase flame, heat or excitement
اشتعال۔ بھڑکاوا
482    traffic (verb neutor)
سوداگری کرنا۔ لین دین کرنا۔ تجارت کرنا۔ بیوپار کرنا
483    precis
تلخیص۔ خلاصہ۔ لب لباب
484    deltoid (adjective)
یونانی تکھونٹے حرف جیسا
485    obstructiveness (Noun)
خلل اندازی
486    deputation (Noun)
قائم مقامی۔ وکالت۔ امینی۔ سفارت۔ رسالت۔ نیابت۔ وفد
    by deputation
نیابت سے۔ نیابت کے منصب سے
487    invigorate (verb active)
بل دینا۔ مضبوط کرنا۔ قوی کرنا۔ توانا کرنا۔ زور آور کرنا۔ قوت دینا۔ تقویت پہنچانا۔ روح پھونکنا۔ جان ڈالنا
488    dribble (verb)
    1.
ٹپکنا۔ چونا۔ تللی بندھنا
    2. slaver
رال بہنا۔ رال ٹپکن
    Water dribbles from the eaves.
الوتیوں سے پانی ٹپکتا ہے
    dribblet, driblet, n.
تھوڑی یا چھوٹی رقم۔ خردہ
    The money was paid in dribblts.
روپیہ تھوڑا کر کے ادا کیا گیا
489    cranny (Noun)
    1. crevice
درز۔ دراڑ۔ جھری
    2. a hole
موکھا۔ چھیک۔ سوراخ۔ روزن
    He peeped into every cranny. (Arbuthnot)
وہ ہر ایک چھیک میں سے جھانکا
490    sparring (Noun)
    1.
نوک جھوک۔ جھڑپ۔
    2.
لڑائی۔ جھگڑا۔ ٹنٹا۔
 

Pages

Comments

Asalam O Aleykum
mujhye yee jaanna hi key alishbah naam key means kia hain

include meanin of rubella in ur dictionary

Salam... kool im ryt....actually im sorry for being alil abrupt...but it was actually kinda hurting.... itz not like i posted my picture for comments.... but they are very much appreciated...i jus got abit taken aback datz y i asked..any how no harm done...tkcr and av a plesent day....
plz convert this text in urdu

trencherman, urase, add these to your dictionary too

tessellated, add the meaning for it too

tureen, add the meaning of this word too

thaumaturgist , please include the meaning of this word

One who deals in wonders, or believes in them; a wonder worker; a thaumaturge.

Hi, does anyone know the meaning of "Hama Hangi". It comes from the following sentance: "Itna hama hangi nahi milti aurton aur mardon main." Thanks

Means the (Mutual Understanding).

Pages