Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    parenchyma (Noun)
    1. (Anat.)
بدن میں ایک نرم اور پولی شے
    2. (Bot.)
گرہ جو درخت کی جڑ میں ہوتی ہے۔ اسفنجیہ
532    detain (verb active)
    1. keep back
باز رکھنا۔ اٹکا رکھنا۔ نہ دینا۔ داب رکھنا
    What detained you so long?
تم کیوں اتنی دیر تک رکے رہے
    2. hold in custody
بند کرنا۔ قید رکھنا۔ بٹھا رکھنا۔ حراست میں رکھنا۔ تحویل میں رکھنا۔ نظر بند کرنا
    3. hold, restrain
پکڑ رکھنا۔ روکنا۔ روک رکھنا۔ ٹھیرانا۔ تھامنا۔ تھامے رکھنا
    detain a suspected person
نظر بند رکھنا۔ حراست میں رکھنا۔ چوکی پہرے یا حوالات میں رکھنا
    detained in court needlessly
زیر بار کرنا
533    await (verb active)
تاکنا ۔ راہ یا راستہ دیکھنا ۔ آسرا تکنا ۔ باٹ دیکھنا ۔ یا جوہنا ۔ انتظار کرنا ۔ منتظر رہنا
    await orders
حکم یا صدورِحکم کے منتظر رہنا ۔ اصدار حکم کا انتظار کرنا
534    outbound (adjective)
غیر ملک کو جانے والا
535    jersey (Noun)
جرسی۔ تنگ اونی بیان۔
536    justifier (Noun)
    1. one who supports
روا رکھنے والا۔ واجب ٹھہرانے والا۔ پکشی۔ حمایتی۔ جانب دار۔ حامی
    2. one who pardons
گناہ معاف کرنے والا
537    entity (Noun)
ہستی۔ موجودگی۔ اصلیت۔ ذات۔ کائنات۔ وجود۔ موجودات
538    petalism (Noun)
پانچ برس کی جلا وطنی
539    pique (Noun)
    1. irritation of the feeling
خفگی۔ بیزاری۔ ناراضگی۔ آزردگی۔ کینہ۔ رنجش۔ برافروختگی۔ رنجیدگی۔ کینہ وری۔ عداوت۔ عناد
    2. keenly felt desire
ابھلاکھا۔ آرزو
    3. nicety
نکتہ۔ دقیقہ۔ رمز۔ کنایہ
540    transude (verb neutor)
مسامات سے پسینہ نکلنا۔ پسیجنا۔ نفوذ کرنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages