Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    multiplicative (adjective)
اضعافی۔ ضربی
532    chalybeate (adjective)
لوہا ملا ۔ لوہ میل ۔ آہن آمیز
533    cogwheel (Noun)
دنتیلا پہیا ۔ دادانے دار چکر
534    plasm (Noun)
سانچا۔ قالب۔ مادہٴ حیات۔ حیاتیہ۔ خلیے کا زندہ مادہ
535    ravenousness (Noun)
خونخواری۔ درندگی۔ (شدید بھوک)
536    license (verb active)
    1. permit by grant of authority
سند دینا۔ (لائسنس دینا)
    2. permit
اجازت، آگیا یا پروانگی دینا
537    indefensive (adjective)
بےپناہ۔ بے حفاظت۔ لاجواب۔ بے عذر
538    differential (adjective)
    1. creating a difference
فرق پیدا کرنے والا۔ تفاوت ڈالنے والا۔ بچھا بتاؤ۔ ممتاز یا ممیز کرنے والا
    2. (Math.)
جزئیات
    differential calculus
چھوٹے حد کی گہری گنتی۔ حساب الجزئیات۔ احصائے تفرقی
    differential thermometer
وہ آلہ جس سے سردی گرمی کا فرق معلوم ہو۔ فرق نما تھرما میٹر
539    something (Noun)
    1. anything unknown
کچھ چیز۔ کوئی شے۔ (کوئی بات)
    2. a part
کوئی جز۔ ایک حصہ۔ تھوڑا سا۔
540    velum (Noun)
جھلی نما پردہ
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages