Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    rugine
جرح کا سوہن۔ ریتی
532    betrothal, betrothment (Noun)
سگائی ۔ منگنی ۔ روپنا ۔ نسبت
533    deceitful (adjective)
کپٹی۔ چھلیا۔ جعلیا۔ فریبی۔ دغا باز۔ ٹھگ۔ مکار۔ فطرتی۔ بھگلیا۔ فن فریبی۔ حیلہ ساز۔ متفنی
534    body (Noun)
    1. substance
وجود ۔ مادہ ۔ شے ۔ بستو ۔ چیز ۔ تت
    2. material frame
بدن ۔ دیہہ ۔ تن ۔ سریر ۔ کایا ۔ قالب خاکی ۔ انگ ۔ جسم ۔ ڈھانچ ۔ پنڈا ۔ کاٹھی ۔ جثہ
    absent in the body, but present in spirit
دیہ سے دور، من سے دھورے
    3. corpse
مردہ ۔ لاش ۔ نعش ۔ جنازہ ۔ لوتھ
    4. collective mass
گول ۔ مجموعہ ۔ جتھا ۔ جھنڈ ۔ گروہ ۔ جماعت ۔ منڈلی
    5. corporation
زمرہ ۔ برادری ۔ بھیا چارا ۔ پنچایت
    6. person
شخص ۔ آدمی ۔ نفر ۔ کس ۔ جن ۔ کوئی ۔ منش ۔ انسان ۔ لوگ
    anybody
کوئی آدمی
    everybody
ہر شخص یا سب کوئی ۔ ہر فرد بشر
    Let the poor body alone
بیچارے مردے کو جانے دو
    7. main part
قلب ۔ بیچ ۔ متن
    8. (a solid)
جسم ۔ دَل دار بستو
    9. strengh
زور ۔ بل ۔ طاقت
    a homogeneous body
جسم بسیط ۔ یکساں بستو
    a vegetable body
مادہٴ نباتی یا نباتاتی
    an animal body
مادہٴ حیوانی
    in a body
ایک سنگ ۔ ایک ہو کر ۔ اکھٹے ۔ جھنڈ کا جھنڈ ۔ غول کا غول
    in the body of
متن میں ۔ بیچ میں
    the heavenly bodies
اجرام فلکی ۔ آکاس بستو
    the body of a boat
خول
    the body of a book
متن
    the body of a carriage
ہودہ ۔ صندوق ۔ پھڑ
    body of an army
قلب لشکر ۔ کٹک مدھ
    body of a ploughshare
اکواسی
    body of a writing
متن ۔ اصل
535    swash (Noun)
    1.
شیخی بگھارنا۔ لاف زنی کرنا۔ شور وغل کرنا۔ بم مچانا۔ ڈینگ مارنا۔ گڑنگ ہانکنا۔
    2.
پانی چھلکنا۔
536    inhabit (verb)
رہنا۔ ٹکنا
537    transmit (verb active)
ابلاغ کرنا۔ ارسال کرنا۔ روانہ کرنا۔ ترسیل کرنا۔ بھیجنا۔ پہنچانا۔ پٹھانا۔ منتقل کرنا
538    quadriiliteral (adjective)
چار حرفی۔ رباعی۔
539    swear (verb active)
    1.
قسمیہ بیان کرنا۔
    2.
قسم دلانا۔ حلف دینا۔
540    turmeric (Noun)
ہلدی۔ پترس۔ زرد چوب
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages