Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    ink (verb active)
کالا کرنا۔ سیاہی بھرنا۔ سیاہی لگانا
532    havock (Interjection)
بزن
    Cry havock and let slip the dogs of war.
بزن بولو اور لڑائی کے کتوں کو چھوڑ دو
533    branchlet (Noun)
چھوٹی ٹہنی یا شاخ
534    incapability (Noun)
ناقابلیت۔ نالیاقتی۔ بے مقدوری۔ ناداری۔ ناطاقتی۔ نا اہلی۔ عدم صلاحیت
535    understanding (Noun)
    1.
سمجھ۔ بوجھ۔ بدھ۔ عقل۔ گیان۔ ادراک۔ فہم۔ سوت
    2. harmony
اتفاق رائے۔ ملاپ۔ میل
    3.
قوت مدرکہ۔ بودھ
    to have understanding with one
سازش کرنا۔ اتفاق یا میل رکھنا
536    matrimonial, matrimonious, / see conjugal (adjective)
ازدواجی۔ نکاحی۔ شادی کا
537    intruder (Noun)
مخل۔ پیٹھنے یا گھس جانے والا۔ مداخلت کرنے والا۔ غیر۔ اجنبی۔ دست انداز۔ بن بلایا مہمان
538    exemplary (adjective)
پسندیدہ۔ خوش اسلوب۔ عبرت انگیز۔ پیروی کے لائق۔ مثالی۔ قابل نظیر
539    boom (verb)
    1. drone
بھنبھنانا ۔ جھنگارنا
    2. roar
دن دنانا ۔ دھاں دھاں کرنا
540    prebend (Noun)
بڑے گرجا میں ایک وظیفہ
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages