Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    incoherence, incoherency (Noun)
    1. want of cohesion
بکھراپن۔ پریشانی۔ علیحدگی۔ انتشار۔ بے ربطی
    2. want of agreement
غیر مطابقت۔ عدم تطابق۔ ناموافقت
532    ferry (verb active)
ناؤ پر اتارنا۔ عبور کرنا
533    vexatiousness (Noun)
آزار دہی۔ ایذا رسانی
534    fraternity (Noun)
    1. brotherhood
بھائی بندی۔ برادری۔ بھائی چارا
    2. society
جتھا۔ فرقہ۔ گروہ۔ تھوک۔ منڈلی۔ پنچایت
535    obit (Noun)
    1. death
موت۔مرگ۔ مرتو۔ کال۔ مرن۔ وفات۔ قضا۔ مرت کال۔ وقت مرگ
    2. service in memory of the dead
کریا کرم۔ تجہیز و تکفین۔ فاتحہ۔ برسی
536    vert (Noun)
    1.
کوئی ہرا پیڑ جس کے نیچے ہرن چھپ جائے
    2.
سبز رنگ
    vert and vension
جنگل اور شکاری جانور
537    uprightly (adverb)
ایمانداری سے۔ راست بازی سے۔ بالاستقامت۔ سیدھا
538    irrecoverably (adverb)
جس کا چارہ نہ ہو۔ جو وصول نہ ہو سکے۔ اس طرح پر کہ پھر حاصل نہ ہو
539    foulard (Noun)
رشمی باریک کپڑا
540    suit (verb active)
    1. fit
موافق کرنا۔ ٹھیک کرنا۔ مطابق کرنا۔ زیب دینا۔
    2. become
موزوں ہونا۔ بھلا لگانا۔ درست آنا۔
    3. please
خوش کرنا۔ راضی کرنا۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages