Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    prompt (verb active)
    1. incite
تحریک دینا۔ اکسانا۔ بھڑکانا۔ آمادہ کرنا۔ مستعد کرنا۔ برانگیختہ کرنا۔ ابھارنا۔
    2. suggest
دل میں ڈالنا۔ سمجھانا۔
    3.
یاد دلانا۔ جتانا۔ مدد دینا۔ لقمہ دینا۔
532    potentiate (verb active)
قوت دینا۔ قوت بخشنا۔ ممکن بنانا۔ امکان پیدا کرنا
533    unseasonably (adverb)
بے محل۔ بے موقع
534    tarboosh (Noun)
اونچی باڑ کی ترکی ٹوپی۔ طربوش
535    devolve (verb active)
    1. roll downward
گرانا۔ لڑھکانا۔ ڈالنا۔ بہانا۔ لڑھانا۔ ڈھلکانا۔
    2. transfer
حوالے کرنا۔ سونپنا۔ ایک سے دوسرے کو پہنچانا۔ دے دینا۔ سپرد کرنا۔ انتقال کرنا۔ کسی کے نام داخل خارج کرنا۔
536    gardening (Noun)
مالی کا کام۔ باغبانی
537    mortise (verb active)
سالنا۔ چھیدنا۔ چُول ٹھوکنا۔ (چُول بٹھانا۔ جوڑنا۔ پیوست کرنا)
538    slight (adjective)
    1.
ہلکا۔ خفیف۔ تھوڑا سا۔ ذرا سا۔ سرسری۔
    2. slender
سبک۔ باریک۔ پولا۔ پتلا۔ نرم۔
    3. silly
غافل۔ بے پروا۔ احمق۔
    4.
نازک۔ ضعیف۔ کمزور۔ ابل۔
539    silvering (Noun)
چاندی کا ایک سکہ۔
540    contribute (verb active)
دینا ۔ حصہ یا چندہ دینا ۔ سہائتا کرنا ۔ مدد کرنا ۔ مضمون سے امداد کرنا


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages