Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    indeed (adverb)
سچ۔ در اصل۔ فی الحقیقت۔ الحق۔ یقیناً۔ تحقیق۔ لا کلام۔ فی الواقع۔ صحیح۔ بر حق۔ واقعی۔ حقیقةً۔ ہاں۔ البتہ۔ اوش۔ ضرور۔ کچھ۔ ٹھیک۔ ست۔ راست۔ درست۔ واقع میں۔ نشچے
532    shake (verb neutor)
    1.
ہلنا۔ چھلکنا۔ ڈولنا۔
    2.
ڈگمگانا۔ لڑکھڑانا۔
    3.
لرزنا۔ کانپنا۔ تھرتھرانا۔ تھرانا
    shake in one's shoes
خوف سے کانپنا یا تھرتھرانا۔
533    all-worshipped (adjective)
سرو پوجت ۔ معبود
534    proleptic, proleptical (adjective)
    1.
اگلا۔ مقدم۔ پیشین۔ پیش قیاسی کے متعلق۔
    2.
دافع اعتراض۔
535    frugality (Noun)
جزرسی۔ کفایت۔ کفایت شعاری۔ سلامت رویہ۔ چلن۔ اوت
536    bravo (Noun)
گپت گھاتک ۔ خونی
537    orgillous (adjective)
ابھمانی۔ گھمنڈی۔ مغرور۔ متکبر
538    kecksy (Noun)
ایک قسم کا پودا
539    insomuch (adverb)
یہاں تک۔ اس مرتبے تک۔ اس قدر۔ حتیٰ کہ۔ اس حد تک
540    below (Preposition)
    1. lower
نیچے ۔ تلے
    2. inferior
کم ۔ نیچے
    3. unworthy of
ان اُچت ۔ نالائق ۔ نامناسب ۔ حیثیت کے لائق نہیں۔ ادنیٰ
    below par
اُترا ہوا ۔ کمتی
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages