Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    ungodly (adjective)
غیر صالح۔ ناخدا ترس۔ معصیت شعار۔ پاپی۔ ادھرمی۔ شیطانی
532    stablilty (Noun)
    1. firmness
استواری۔ پائداری۔ مضبوطی۔ استحکام۔
    2. constancey
استقلال۔ قائم مزاجی۔ دھیرج۔ تھرتا۔
533    peddle (verb active)
    1. hawk
پھیری میں بیچنا۔ پیکاری کرنا۔ بنجی کرنا۔ خردہ فروشی کرنا
    2 do a small business
کھونچا اٹھانا۔ چھوٹا پیشہ کرنا
534    wildfowl (Noun)
بن ککڑ۔ جنگلی شکاری پرند
535    collision (Noun)
ٹکر ۔ دھکا ۔ مٹھ بھیڑ
536    unobjectionable (adjective)
ناقابل اعتراض۔ جس پر اعتراض وارد نہ ہوسکے
537    respiration (Noun)
    1. return to life
جی اٹھنا۔
    2. (Physiol.)
دم کشی۔ سانس لینا۔ تنفس۔ سانس۔
    3.
وقفہ و استراحت۔ آرام۔
538    lowliness (Noun)
عجز۔ فروتنی۔ انکسار۔ آدھینتی۔ (عاجزی)
539    incumbency (Noun)
    1. a lying on something
سہارا۔ بھروسا۔ تکیہ
    2. that which is incumbent
بوجھ۔ بار
    3. that which is imposed
فرض۔ واجب
    4. (Eccl.)
عہدیداری۔ تسلط۔ ایام عہدیداری۔ قبضہ۔ زمانہٴ کارکردگی
540    cohesion (Noun)
لگاؤ ۔ سٹاؤ ۔ اتصال
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages