Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    herbage (Noun)
سبزہ۔ نباتات۔ گھاس پات۔ بناسپتی
532    indissolubility (Noun)
    1. incapable of being dissolved
نہ گلنے یا گھلنے کی خاصیت
    2. perpetuity of union
نہ ٹوٹنے یا شکست یا فسخ ہونے کی قابلیت۔ استحکام۔ استقلال۔ پائیداری۔ استواری
533    palma christi (Noun)
یاد عیسیٰ۔ ارنڈ۔ درخت بید انجیر۔ رینڑ
534    find (verb active)
    1. meet with
پانا۔ ہاتھ لگنا۔ ملنا۔ پڑا پانا۔ پیدا کرنا۔ حاصل کرنا
    2. perceive
جاننا۔ معلوم کرنا۔ دریافت کرنا
    3. come upon by seeking
پانا۔ پکڑنا۔ تلاش سے پانا
    4. provide for
بہم پہنچانا۔ خبر گیری کرنا۔ خبر لینا۔ غور پرداخت کرنا۔ موجود کرنا۔ مہیا کرنا
    5. arrive at as conclusion
ٹھیرانا۔ قائم کرنا۔ مقرر کرنا۔ قرار دینا۔ تنقیح کرنا۔ تشخیص کرنا۔ فیصل کرنا
    to find a man guilty
کسی شخص کو مجرم قرار دینا
    to find fault with
عیب نکالنا۔ دو کھ لگانا
    to find oneself
ہونا۔ رہنا۔ پانا
    Pray, sir, how do you find yourself?
حضور کا مزاج کس طرح ہے
    to find out
کھوج لگانا۔ پتا یا ٹھکانا لگانا۔ دریافت کرنا۔ معلوم کرنا۔ پکڑ لینا۔ تلاش کرنا
    Find out whose mistake it is.
دریافت کرو یہ کس کی غلطی ہے
535    elect,/see elect, adj. (Noun)
536    laddie (Noun)
لڑکا۔ چھوکرا۔ لونڈا۔
537    dare (verb)
    1.
بیباکی کرنا۔ دلیری کرنا۔ جراٴت کرنا۔ ڈھارس باندھنا۔ ہمت کرنا۔ مردانگی کرنا
    I dare do all that may become a man
    Who dares do more is none.
    Shakespeare, 'Macbeth.' i. 7
میں کرتا ہوں انساں کو زیبا ہے جو کرے اس سے زیادہ نہ انسان وہ F.C.
    2. defy
ہمت یا دلیری آزمانا یا پرکھنا، جیسے کہنا تم کیا کرسکتے ہو۔ للکارنا۔ خم ٹھوکنا۔ آنکھیں دکھانا
    Time, I dare thee to discover
    (Dryden)
بتا آسماں ایسا کوئی مجھے جو عاشق جواں ہووے جیسا کہ یہ F.C.
538    dock (verb active)
کاٹنا۔ لنڈورا کرنا۔ گھٹانا۔ کم کرنا۔ منہا کرنا
539    penurious (adjective)
تنگ چشم۔ بخیل۔ تنگ دل۔ شوم۔ خسیس۔ تھڑ دلا۔ کنجوس۔ مفلس۔ نادار۔ قلاش۔ محتاج
540    girlish (adjective)
لڑکی سا۔ چھوری سا۔ چھوکری کی مانند۔ معصوم۔ بھولی۔ کمسن
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages