Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    pluviometer (Noun)
بارش پیما
532    corporate (adjective)
جماعت سند یافتہ
    in their corporate capacity
بحیثیت جماعت
533    irrespective,/irrespectively (adjective)
بلا لحاظ۔ قطع نظر
534    idealist (Noun)
تصوری۔ عینی۔ عینیت پسند۔ مثالیت پسند
535    changeable (adjective)
    1. capable of change
قابل تبدیل ۔ پلٹ جوگ ۔ تبدیل پذیر
    2. appearing different
گوناگوں ۔ ہفت رنگی ۔ بہو رنگی ۔ بو قلمون ۔ بہروپیا
    3. inconstant
غیر مستقل ۔ بے ثبات ۔ متلون ۔ ڈھلمل ۔ اَتِھر
    changeable as the moon or a weathercock
تھالی کا بیگن ۔ گھڑی میں تولہ گھڑی میں ماشہ
536    sideral (adjective)
ستاروں کا۔ کواکب دار۔ (ثوابتی۔ کوکبی)
537    debonair (adjective)
خوش وضع۔ خوش اخلاق۔ خلیق
538    countless (adjective)
ان گنت ۔ بے گنتی ۔ بے شمار ۔ بے حساب ۔ از حد ۔ لاتعداد
539    jay (Noun)
نیل کنٹھ۔ سبزک۔ دماغ چٹ۔ باتونی۔ پکی۔ سادہ لوح۔ احمق
540    pale (adjective)
    1. dusky white
دھندلا۔ زرد۔ پیلا
    2. dim
مندی۔ پھیکی۔ دھندلی۔ ہلکا۔ دھیما۔ ماند۔ بے رونق۔ پھیکا۔ بے آب
    the pale light of the moon
چاند کی مندی روشنی
    pale-faced
زرد رنگ۔ پیلا منہ۔ زرد رو
    pale green
پستئی
    to grow pale
زرد پڑ جانا۔ ہوائیاں اڑنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages