Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    virorousness (Noun)
طاقت وری۔ مضبوطی۔ شہ زوری۔ توانائی
532    twin (verb neutor)
جڑواں بچوں کا پیدا ہونا۔ ساتھ پیدا ہونا
533    darky, darkie (Noun)
سانولا۔ سیام۔ سلونا۔ ملیح
534    anklet (Noun)
پایل ۔ پازیب
535    soberly (adverb)
بہ ہوش و حواس۔ بہ آہستگی۔ سنجیدگی سے۔ بھاری بھرکم پنے سے۔(ہوشمندی سے۔ معقول طریقہ سے)
536    saraband (Noun)
ملک ہسپانیہ کا ایک ناچ
537    gypsum (Noun)
کھڑیا مٹی
538    suspiciously (adverb)
شبہ، اشتباہ یا وسواس سے۔ مشتبہ طور پر۔
539    pedigree (Noun)
نسل۔ سلسلہٴ خاندان۔ نسب۔ حسب و نسب۔ پشت۔ پیڑھی۔ نسب نما۔ شجرہ۔ بنساولی
540    writing-table (Noun)
لکھنے کی میز
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages