Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    starchly (adverb)
ضابطہ سے۔ پابندی سے۔
542    latchet (Noun)
جوتا کسنے کا تسمہ۔ کفش بند۔ تسمہ
543    owler (Noun)
محصولی مال چرا کر لے جانے والا۔ چوکی مار۔ گھٹ مار
544    whitewash (verb active)
    1.
سفیدی پھیرنا۔ قلعی کرنا
    2.
ناداری لینا۔ قرض خواہوں سے خلاصی دینا
545    public (Noun)
خاص و عام۔ عوام الناس۔ خلق الله۔ خلائق۔ رعایا۔ پرجا۔ لوگ۔ دنیا۔ زمانہ۔ عوام۔ جمہور۔ خلقت۔
    The public is more disposed to censure than to prasie.
لوگ تعریف کرنے کی نسبت ملامت کرنے پر زیادہ راغب ہیں۔
    in public
سب کے سامنے۔ کھلے خزانے۔ علانیہ۔
546    columnar (adjective)
کھمب سا ۔ تھم سا ۔ ستون جیسا
547    depletion (Noun)
خون نکالنا
548    broadsword (Noun)
چوڑے پھل کی تلوار ۔ تیغہ
549    dotal (adjective)
جہیزی۔ جہیزو۔ دان دہیز کا
550    tartan (Noun)
    1.
ایک قسم کی ناؤ
    2.
اونی سوتی کپڑا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages