Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    bridge (verb active)
پل باندھنا یا بنانا ۔ پل بندی کرنا ۔ کشتیوں کا پل بنانا
    throw a bridge over
پل باندھنا
542    dawk (Noun)
ڈاک
543    rolling stock (Noun)
ریلوے کا گاڑیوں، انجنوں کا ذخیرہ
544    gabble (verb)
    1. rapid talk
گپ شپ۔ بکواس۔ بک بک۔ زق زق
    2. an inarticulate sound rapidly uttered
بڑبڑاہٹ۔ غین پین
545    shamelessness (Noun)
بے غیرتی۔ بے شرمی۔ بے حیائی۔
546    suction (Noun)
جذب۔ کھنچاؤ۔ دم کشی۔ چساؤ۔
    suction chamber
دمکلا کی کوٹھی۔
    suction pipe
دمکلے کی نلی۔ چوس نلی۔
    suction pump
دمکلا۔ چوس پمپ۔ آب کش۔
547    self-denial (Noun)
نفس کشی۔ من مارنا
548    August (Noun)
انگریزی آٹھواں مہینہ ۔ بھادوں ۔ اگست
549    unpolitical (adjective)
غیر سیاسی۔ جسے سیاست سے کوئی تعلق نہ ہو
550    collaborate (verb)
ساتھ مل کر کام کرنا ۔ ہاتھ بٹانا ۔ ساتھ محنت کرنا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages