Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
621    invest (verb active)
    1. put on
پوشاک یا لباس پہنانا۔ خلعت پہنانا
    2. endow
دینا۔ عطا کرنا۔ بخشنا۔ مرحمت کرنا۔ عنایت کرنا۔ متصف کرنا
    3. place in possession of rank
ممتاز کرنا۔ سرفراز‌کرنا
    4. (Mil.)
گھیرنا۔ محاصرہ کرنا
    5. (in business)
سود پر روپیہ رکھنا۔ نفع یا آمدنی کی غرض سے کسی چیز‌میں روپیہ لگانا
622    slubber (verb active)
    1. do lazily
پھؤڑ یا سڑیلے پن سے کرنا۔ (بے پروائی سے کرنا)
    2. stain
دھبا ڈالنا۔ میلا کرنا۔ ساننا۔ (رال بہانا)
623    da capo (adverb)
آد سے۔ شروع سے۔ پرتھم سے۔ نئے سرے سے۔ از سر نو
624    enema (Noun)
بتی۔ پچکاری۔ شافہ۔ عمل
625    expectant (adjective)
ملتوی۔ منتظر۔ مترضد۔ انتظار میں۔ امیدوار۔ آسا میں۔ متوقع۔ امید رکھنے والا۔ آس تکنے والا
626    down (Noun)
رواں۔ روم۔ رونگٹا۔ پشم۔ اون
    On thy chin the springing beard began
    To spread a doubtful down, and promise man. (Piror)
رخ پہ تیرے یہ جو خط آنے لگا بس جوانی کا یہ خط آنے لگا F.C.
    down of a chin
سبزہ۔ خط
    soft as down
مخمل سا ملائم
627    indolent (adjective)
آلسی۔ مٹھا۔ آلکسی۔ کاہل۔ مجہول۔ بے شغل۔ آرام طلب۔ سست۔ بے کار
628    preceptive, preceptory (adjective)
    1. containing precepts
نصیحت آمیز۔ پند آمیز۔ سکشک۔ واعظانہ۔ ناصحانہ
    2. didactic
ہدایتی۔ تنبیہی
629    show (Noun)
    1. exhibition
نمائش۔ دکھاوا۔ تماشا۔
    2. a spectacle
تماشا۔ دید۔ نظارہ۔ لیلا۔ (شو)
    3. parade
تکلف۔ بھڑک۔ نمود۔ ٹیپ ٹاپ۔ (مظاہرہ)
    4. semblence
ظاہر۔ صورت۔ دکھاوا۔ جلوہ۔
    5. plausibility
ظاہر داری۔ نمود۔ دھوکا۔ نقل۔ دکھاوا۔ بناوٹ۔
    6. (Med.)
سفیدہ۔ (سفید رطوبت)
    show of hands
منظوری یا نا منظوری کے واسطے ہاتھ اٹھانا یا کرنا۔
630    relict (Noun)
بیوہ۔ بدھوا۔ رانڈ۔
 

Pages

Comments

سب سے بہتر طریقہ سنت ہے اور وہ ہے ملاقات اور روانگی کے وقت "السلام و علیکم" کہنا
میاں شاہد شریف

درست ہے, لیکن, افراد ترجیح کرتے ہیں کہ کلامِ وداع و تعارف فرق ہوں

السلام و علیکم
افراد کی ترجیح سے ذیادہ اہم بات ہے اس سنت کی جسکی نبی صلی اللہ علیہ و سلم نے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ عنہ نے تعلیم دی، لہٰذاہمیں بحیثیت مسلمان افراد کو نہیں بلکہ اپنے پیارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو ترجیح دینی چاہیءے
میاں شاہد شریف

I need Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال

can you help me?

Asalam O aliekum...
i wana knwo abt the meaning of Miraal and the meaning of Riwa...
can any one tell me abt it...

TC Allah hafiz

The word مرال means شکار یا بز کوہی. There are two words: رویا which means growing and روءیا which means vision or dream.

ASAK
Can anyone tell me if Malak, which means angle, can be used as a name for my daughter. Somebody told me that it is Makrooh to use this name. Please can anyone clarify this to me.

If it is really Makrooh then why so many islamic sites list it as a name at all.

I would be eternally thankful if it can be clarified.

Allah Hafiz

Pasha

Khuda Khair Kare

In the arabic language, the pluaral of non-human plurals is always feminine. This is a grammatical rule of the language. Ex. Beit is house, which is refered to as "He" i.e. Hua Beitun -- It is a house or literaly, he is a house, whereas for it's plural it is Buyut, for which we use the feminine pronoun i.e. Hiya buyutun -- They are houses or literaly, she is houses.
Similarly, Malak or Melek in arabic is Angel and masculine -- and Malaika or Melaika is Angels and feminine. And I can't think of any reason for it to be makrooh - Our prophet (s.w) has commanded us to name our children with beautiful names, so certainly to name a daughter after one of Allah's great creations seems fine.

Salam, you may use Mulaikah (Pronunciation: Muleekah Meaning a Little Angle) as a female name

There is no reason for it to be makrooh. But isn't ملک a kind of male name? Although I see some people name their daughters 'malaikah' ملائکہ. This is just the plural of Malak.

Pages