Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
621    finicalness (Noun)
اوچھا پن۔ ہلکا پن۔ کم ظرفی
622    chevalier (Noun)
سُور بیر ۔ بہادر ۔ جودھا
623    ecclectic (Noun)
ایک حکیم جس نے مختلف عقیدوں سے اپنی دانست کے موافق معقول باتیں منتخب کیں۔ معقولیا
624    recently (adverb)
حال میں۔ ابھی۔ پچھلے دنوں میں
625    laxity, laxness (Noun)
ڈھیلاپن۔ کشادگی۔ آزادی۔ ملائمت۔ نرمی۔ تلئین۔ پتلا پن۔ غفلت۔ بےپروائی
626    anticipate (verb active)
    1. do or take before another
پیش دستی کرنا ۔ پہل کرنا ۔ پیش قدمی کرنا ۔ پہلے سے لینا یا قبضہ کرنا
    2. prelude
پہلے سے روک یا داب رکھنا
    3. foretaste
پہلے سے مزہ چکھنا ۔ جی ہی جی میں ۔ پہلے سے خوش ہونا یا مزہ لینا ۔ سوچ میں مرنا
627    roister (verb neutor)
کلہ درازی کرنا۔ غل مچانا۔رنگ رلیاں منانا۔ اودھم مچانا۔
628    note (Noun)
    1. a mark
نشان۔ چنھ۔ علامت
    2. a mark to call attention
اطلاع۔ اشارہ واسطے توجہ کے
    3. memorandum
یادداشت۔ ٹیپ
    4. memoranda for a speaker
فرد یادداشت
    5. a short letter
رقعہ۔ شقہ۔ چٹھی۔ پرچہ۔ پاتی
    6. a paper acknowledging a debt
تمسک۔ دستاویز۔ ہاتھ کی لکھت۔ ہنڈی۔ نوشت۔ زر کاغذ۔ نوٹ
    7. (Music)
سر۔ پردہ
    8. notice
خبرداری۔ غور۔ سوچ۔ نگاہ۔ آگاہی۔ توجہ۔ نوٹس
    9. reputation
نام۔ شہرت۔ نیک نامی۔ بھرم۔ آبرو
    10. voice
آواز۔ آہنگ۔ شبد۔ نوا۔ ترانہ۔ لے
    11. (Print.)
حاشیہ۔ شرح۔ ٹیکا
    note of hand
دستاویز۔ رقعہ۔ خط
    a marginal note
حاشیہ کی شرح
    to make a note of
ٹیپنا۔ لکھنا
629    manfulness (Noun)
بہادری۔ شجاعت۔ جواں مردی۔ عزم و اسقلال
630    scarf (Noun)
اوڑھنی۔ ڈوپٹا۔ اکلائی۔ دلائی۔ رومال۔ (سکارف)
 

Pages

Comments

سب سے بہتر طریقہ سنت ہے اور وہ ہے ملاقات اور روانگی کے وقت "السلام و علیکم" کہنا
میاں شاہد شریف

درست ہے, لیکن, افراد ترجیح کرتے ہیں کہ کلامِ وداع و تعارف فرق ہوں

السلام و علیکم
افراد کی ترجیح سے ذیادہ اہم بات ہے اس سنت کی جسکی نبی صلی اللہ علیہ و سلم نے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ عنہ نے تعلیم دی، لہٰذاہمیں بحیثیت مسلمان افراد کو نہیں بلکہ اپنے پیارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو ترجیح دینی چاہیءے
میاں شاہد شریف

I need Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال

can you help me?

Asalam O aliekum...
i wana knwo abt the meaning of Miraal and the meaning of Riwa...
can any one tell me abt it...

TC Allah hafiz

The word مرال means شکار یا بز کوہی. There are two words: رویا which means growing and روءیا which means vision or dream.

ASAK
Can anyone tell me if Malak, which means angle, can be used as a name for my daughter. Somebody told me that it is Makrooh to use this name. Please can anyone clarify this to me.

If it is really Makrooh then why so many islamic sites list it as a name at all.

I would be eternally thankful if it can be clarified.

Allah Hafiz

Pasha

Khuda Khair Kare

In the arabic language, the pluaral of non-human plurals is always feminine. This is a grammatical rule of the language. Ex. Beit is house, which is refered to as "He" i.e. Hua Beitun -- It is a house or literaly, he is a house, whereas for it's plural it is Buyut, for which we use the feminine pronoun i.e. Hiya buyutun -- They are houses or literaly, she is houses.
Similarly, Malak or Melek in arabic is Angel and masculine -- and Malaika or Melaika is Angels and feminine. And I can't think of any reason for it to be makrooh - Our prophet (s.w) has commanded us to name our children with beautiful names, so certainly to name a daughter after one of Allah's great creations seems fine.

Salam, you may use Mulaikah (Pronunciation: Muleekah Meaning a Little Angle) as a female name

There is no reason for it to be makrooh. But isn't ملک a kind of male name? Although I see some people name their daughters 'malaikah' ملائکہ. This is just the plural of Malak.

Pages