Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    litter (Noun)
    1.
ڈولی۔ پنجری۔ ٹھٹری۔ (میانہ)
    2. for animals
بچالی۔ گھاس کا بچھونا۔ (نواری۔ پوالی)
    3. rubbish
کوڑا کرکٹ۔ آخور۔ (کترن چھترن۔ ٹکڑے پرزے۔ بچا کچھا۔ ردی)
    4. confusion
بے ترتیبی۔ ابتری
    5. the number of brutes born at once
جھول۔ بیانت
842    paillette (Noun)
سلمہ ستارہ
843    broil (verb active)
بھوننا ۔ کباب کرنا ۔ سیکنا
844    shim (Noun)
پچر۔ فانہ۔
845    iron (Noun)
    1. the metal
لوہا۔ آہن۔ حدید
    2. an instrument
استری۔ لوہا
    3. fetters
زنجیر۔ بیڑی۔ پیکڑی۔ ہتکڑی
    in irons
پا بجولاں
    to have too many irons in the fire
بہت کام ہونا۔ کام کی کثرت ہونا
    He that hath many irons in the fire, some of them will cool. (Prov.)
جس کے پاس بہت کام ہوں گے، کوئی نہ کوئی بگڑے گا
    to strike the iron while it is hot
ٹھیک وقت پر کام کرنا
846    unattainable (adjective)
غیر ممکن الحصول
847    lactometer (Noun)
دودھ جانچ شیشی۔ شیر پیما
848    air-gun (Noun)
ہوائی بندوق
849    thicken (verb)
    1.
گاڑھا کرنا یا ہونا۔ جمانا۔ جمنا
    2.
گدلا کرنا یا ہونا
    3.
تیرہ کرنا۔ تاریک کرنا
    4.
کھچ پچ ہونا
    5.
سرگرم ہونا۔ تیز ہونا۔ بھڑکنا
850    sound (verb neutor)
    1. make a noise
آوازنکالنا۔ بولنا۔ بجنا۔
    Never sound the trumpet of your own praise. (Prov.)
اپنے منہ سے اپنی تعریف مت کرو۔
    2. to be spread
پھیلنا۔ مشہور ہونا۔


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages