Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    desiderative (adjective)
چاہنے والا۔ آرزو مند
842    sparring (Noun)
    1.
نوک جھوک۔ جھڑپ۔
    2.
لڑائی۔ جھگڑا۔ ٹنٹا۔
843    pish ()
تف۔ چھی۔ پھس
844    cellaret (Noun)
شراب کا چھوٹا صندوق
845    seed (Noun)
    1. (Bot.)
تخم۔ بیج۔ بذر
    2. (Physiol.)
نطفہ۔ منی۔ بیج۔ پانی
    3. first principle
اصل۔ مادہ۔ بنیاد۔ جڑ۔ (علت اولیٰ)
    progeny
اولاد۔ سنتان
    5. race
نسل۔ بنس
846    inch (Noun)
گز کا چھتیسواں حصہ۔ انچ
    inch by inch
جو جو کر کے۔ رفتہ رفتہ
    every inch
جوڑ جوڑ۔ بند بند۔ رگ رگ۔ بال بال
847    maintain (verb active)
    1. uphold
برقرار رکھنا۔ بحال رکھنا۔ قائم رکھنا۔ تھامنا۔ سنبھالنا
    2. keep possession of
قبضہ رکھنا۔ قابو میں رکھنا۔ پاس رکھنا۔ (قابض رہنا)
    3. continue
چلتا یا ُاپستھت رکھنا۔ جاری یا معین رکھنا۔ رواں رکھنا۔ (قائم رکھنا۔ کرتے رہنا)
    4. bear the expense of
خرچ اٹھانا۔ خرچ دینا۔ صرف کرنا۔ سربراہی کرنا۔ (کفالت کرنا۔ خبرگیری کرنا۔ پرورش کرنا)
    5. affirm
کہنا۔ بیان کرنا۔ ثابت کرنا
    6. support
پشتی کرنا۔ تائید کرنا۔ رکشا کرنا۔ حمایت کرنا۔ تقویت کرنا۔ سہارا دینا۔ آڑی ہونا۔ سنبھالنا
    7. support with food
پرورش کرنا۔ پالنا۔ پوسنا۔ نان نفقہ دینا۔ روٹی کپڑا دینا۔ خبرگیری کرنا۔ پالن کرنا
    maintain the register
رجسٹر رکھنا
848    scheme (Noun)
    1. plan
تجویز۔ تدبایر۔ حکمت۔ بندش۔ بندوبست۔ اپائے۔ فطرت
    2. design
ارادہ۔ منصوبہ۔ (سیکم)
    3. any linenal or mechanocal diagram
نقشہ
849    scum (verb active)
جھاگ یا ملائی اتارنا۔ میل اتارنا
850    insane (adjective)
    1. mad
باؤلا۔ سڑی۔ پاگل۔ بوراہا۔ سودائی۔ مجنوں۔ دیوانہ۔ خفقانی۔ خبطی۔ مخبوط
    2.
پاگلوں کا۔ سڑوں کا
    insane hospital
پاگلوں کا اسپتال


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages