Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    subjectively (adverb)
حسب مضمون یا طبعیت۔ داخلی طور پر۔
842    egret (Noun)
ایک قسم کا بگلا
843    dereliction (Noun)
ترک مطلق۔ تیاگ۔ کنارہ کشی۔ قصور
    dereliction of duty
اپنے فرض میں قصور کرنا
844    tailoress (Noun)
سینے والی عورت۔ درزن۔ مغلانی
845    eldest (adjective)
سب سے بڑا۔ جیٹھا۔ سب سے زیادہ عمر کا۔ بزرگ ترین
846    unofficial (adjective)
غیر سرکاری۔ خصوصاً خبر جس کی سرکاری طور پر تصدیق نہ ہوئی ہو
847    conservatory (Noun)
شیشے کا گھر یا کمرا جس میں پودے سردی سے بچا کے رکھتے ہیں
848    lyrist (Noun)
بین نواز۔ بربط نواز
849    cigar (Noun)
چرٹ ۔ سگار
850    match (verb active)
    1. equal
برابر ہونا۔ مساوی ہونا۔ جواب ہونا۔ موافق پڑنا۔
    2. furnish with its match
جوڑ لگانا۔ برابر کرنا۔ مساوی کرنا۔ مقابلے میں لانا
    3. oppose as equal
لڑانا۔ ٹکرانا۔ بھڑانا
    4. adapt
ٹھیک کرنا۔ ملانا۔ لگانا۔ برابر کرنا
    5. marry
بیاہنا۔ نکاح کرنا۔ کسی کے ساتھ بیاہ کردینا۔ نکاح یا پیلے ہاتھ کردینا
    6. purify
برتن کو صاف یا پاک کرنا۔ مانجھنا
    7.
میل کھانا۔ (مقدار، صفت، رنگ وغیرہ میں) یکساں ہونا یا جوڑ کا ہونا۔
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages