Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    deviate (verb active)
گمراہ کرنا۔ منحرف کرنا۔ پھیرنا۔ بے راہ چلانا۔ بہکانا۔ بھلانا۔ بھٹکانا۔ ڈانواڈول کرنا
842    ee (Noun)
اسم مفعول کی علامت۔ مثلاً گیرندہ payee ،مکتوب الیہ addressee
843    chance (Noun)
    1. accident
سنجوگ ۔ اتفاق ۔ بھاوی ۔ بھاوی بھوت ۔ ایشورگت
    Chance is a dicer. (Prov.)
سنجوگ پاسا ہے
    2. fortune
بھاگ ۔ لِلاٹ ۔ کرم ۔ قسمت ۔ نصیب ۔ پرالَبد ۔ تقدیر ۔ مقسوم
    He looks to the main chance
پرالبد پر بیٹھے ہیں
    3. opportunity
موقع ۔ اتفاق ۔ ڈھب ۔ بناؤ ۔ بانک ۔ سنجوگ
    There is a chance in the cock's spur. (Prov.)
ڈھب بنے کی بات ہے
    chance blow
اتفاقی صدمہ ۔ الل ٹپو یا سنجوگ چوٹ
    by chance, as chance would have it
اتفاقاً ۔ ناگاہ ان چِتّے ۔ یونہی ۔ قضارا
    game of chance
قسمت بازی ۔ قسمت آزمائی ۔ پرالبد لڑنا
    to have a chance
موقع بننا ۔ ڈھب بننا
    It chanceth in an hour that comes not in seven years. (Shakespeare)
ایک گھڑی میں ہووے جو سات برس میں نہ ہووے
844    colporteur (Noun)
جو مذھبی کتابیں بیچتا یا بانٹتا پھرتا ہے
845    laity (Noun)
دنیا دار لوگ۔ گرہست۔ غیر کلیسائیت۔ دنیویت۔ دنیا داری۔ غیر کلیسائی جماعت۔ عوام۔ غیر ماہرین۔ غیر پیشہ ور لوگ۔ غیر اہل فن
846    daw (Noun)
ایک قسم کا کوا
    Daws love one another's prattle. (Prov.)
ہے کوے کو کوے کی بولی پسند
    (crows understand the language of crows)
(کھگ جانے کھگ ہی کی بھاشا)
847    boat (Noun)
کشتی ۔ سفینہ ۔ نوڑیا ۔ نیا ۔ بجرا
    a flat-bottomed boat
پٹیلا ۔ بیڑا ۔ چوڑ پیندیا ناؤ
    a ferry boat
گھاٹ یا اُتارے کی ناؤ
848    cockcrow, cockcrowing (Noun)
    1.
بانگ مرغ ۔ آواز خروس
    2. morning
تڑکا ۔ چڑیا کے بولتے ۔ فجر ۔ صبح ۔ سویرا ۔ بھیان ۔بھور
849    fray, affray (Noun)
    1.
بلوہ۔ قضیہ۔ بکھیڑا۔ دنگا۔ مجادلہ۔ سرپھٹول۔ جنگ۔ لڑائی۔ ہنگامہ۔ یدھ۔ خوں ریزی
    2. a place injured by rubbing
رگڑ۔ گھسا
850    gultar (Noun)
ستار۔ گٹار


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages