Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    somnambulist (Noun)
نیند میں چلنے والا۔ (خواب خرام)
842    dastard (Noun)
بزدل۔ ڈرپوک۔ گیدی۔ ہیز۔ نامرد۔ گنڈی
843    tenacious (adjective)
    1.
محکم۔ پکا۔ استوار
    2. retentive
پکڑ رکھنے والا۔
    3. adhesive
چمچچڑ۔ لسلسا۔ ملزج۔ چمڑا
    4. obstinate
خود رایا۔ سرکش۔ مگرا۔ ہٹی۔ خود رائے
844    pinch (verb active)
    1. press hard
توچنا۔ چٹکی بھرنا۔ بھینچنا۔ دبانا۔ بکوٹنا
    2. distress
تکلیف دینا۔ ستانا۔ محتاج کرنا۔ مارنا۔ دکھ دینا
    To pinch the belly
پیٹ کاٹنا۔ بھوک مارنا۔ تخفیف یا کمی کرنا
845    serpiginous (adjective)
داد یا ونائے والا۔ (داد زدہ۔ کھاج مارا)
846    hinge (verb active)
قبضہ لگانا۔ نرمادگی جڑنا
847    muddy (adjective)
    1. soiled
میلا ۔ کیچڑ سے بھرا ہوا۔ خراب۔ سنا ہوا
    2. foul with mud
گدلا۔ ملگجا۔ میلا
    3. containing mud
دلدلی۔ کیچڑ کی۔ مٹیلی۔ (کیچ بھرا)
    4. consisting of mud
ناصاف۔ مکدر۔ غلیظ۔ پلید۔ (مبہم۔ غیر واضح)
    5. dull
غبی۔ مکدر۔ مٹھا۔ ٹھوس
848    sac (Noun)
تھیلی، صرہ، کیسہ
    2.
گلٹی۔ پھوڑا۔ دنبل، آبلہ
849    pub (Noun)
سرائے۔ بھٹیار خانہ۔
850    syllogistically (adverb)
بطور قضیہٴ منطقی۔ قیاساً۔
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages