Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    disemploy (verb active)
موقوف کرنا۔ نوکری سے اتارنا۔ برخاست کرنا۔ الگ کرنا۔
842    leaguor (Noun)
محاصرہ۔ گھیرا۔ حلقہ
843    vitriol (Noun)
کسی دھات اور گندھک کے تیزاب کا مرکب
    blue vitriol
توتیا۔ نیلا تھوتھا
    green vitriol
زنگار۔ کسیس
    red vitriol
رنگ۔ جر۔ مورچہ
    white vitriol
ہیرا کسیس
844    ropuse (verb active)
    1. wake
جگانا۔ اٹھانا۔ ہوشیار کرنا۔ بیدار کرنا۔
    2. excite
اکسانا۔ برانگیختہ کرنا۔ مستعد کرنا۔ ٹہوکنا۔ ابھارنا۔ جوش دلانا۔
    3. agitate
حرکت دینا۔ ہلانا۔
    4. startle
چوکنا کرنا۔ بھچکانا
845    substratum (Noun)
نیچے کی تہ۔ طبق یا طبقہ زیریں۔
846    cloudless (adjective)
صاف ۔ کھلا ۔ نکھرا
    a cloudless sky
مطلع صاف ۔ نکھرا آسمان
847    yore (adverb)
پہلے۔ زمانہ سابق میں۔ سلف میں
    of yore
پرانے وقتوں کا
848    contraction (Noun)
    1. the act
سکیڑ ۔ اینٹھن ۔ سمیٹ ۔ جکڑاؤ ۔ انقباض
    2. the state
مروڑ ۔ جکڑاؤ ۔ پیچ و تاب
    Oil of vitriol will throw the stomach into involuntary contractions. (Arbuthnot)
نیلے تھوتھے کے تیل سے معدہ اپنے آپ اینٹھنے لگتا ہے
    3. spasm
اکڑ ۔ کمیڑا ۔ اینٹھن ۔ تشنج
    4. (Math.)
اختصار ۔ سنکشیپ
    5. (Gram.)
حذف ۔ ترخیم ۔ اختصار
    contraction and expansion
کھلنا مُندنا ۔ لُپ لُپاہٹ ۔ رتق وفتق
849    reproduction (Noun)
پیداوار جدید۔ پیدائش اسر نو۔ افزائش۔ باز اشاعت۔ توالد۔ تناسل۔
850    recklessly (adverb)
بےاحتیاطی سے۔ بےفکری سے


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages