Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    pigeon-hole, pigeon-house (Noun)
کبوتر خانہ۔ دڑبا۔ آشیانہ۔ کابک
    2.
کاغذ یا خط رکھنے کے خانے
842    fabricate (verb active)
    1. construct
بنانا۔ اٹھانا۔ ڈول ڈالنا۔ تعمیر کرنا
    2. manufacture
کام کرنا۔ بنانا۔ پیدا کرنا۔ تیار کرنا
    3. forge
جوڑنا۔ گھڑنا۔ گانٹھنا۔ بنانا۔ جعل کرنا۔ جعلی کاغذ بنانا۔ جھوٹ بنانا
843    intoxication (Noun)
    1. drunkenness
نشہ۔ سرشاری۔ بے ہوشی۔ مدہوشی۔ مخموری۔ بدمستی۔ متوالا پن۔ مستی۔ کیف۔ بے خودی۔ والہانہ جوش
    2. a high excitement of mind
بے خودی
844    gastralgia (Noun)
درد شکم۔ پیٹ پیڑا
845    wind-dropsy (Noun)
استسقائے طبلی
846    flagellate (verb active)
گناہ دور کرنے کے واسطے کوڑے مارنا
847    scotch (Noun)
    1.
خفیف تراش۔ رگڑ۔ گھسا۔ ہلکاگھاؤ۔ (کات۔ قطع۔ زخم)
    2.
آڑ۔ سہارا۔ روک
848    strangeness (Noun)
    1.
اجنبیت۔ بیگانگی۔ ناواقفت۔
    2. reserve
کشیدگی۔ رکاوٹ۔ ناآشنا مزاجی۔
    3.
ان بن۔ جدائی۔
    4.
تعجب۔ حیرت۔ نرالا پن۔ انوکھا پن۔
849    cover (Noun)
    1. lid, envelope
ڈھکنا۔ چپنی۔ ڈھکنی۔ کپنی۔ سرپوش۔ غلاف۔ لفافہ۔ پوشش
    2. screen
اوٹ۔ آڑ۔ ٹٹی۔ اوجھل۔ پردہ۔ اولٹ
    to beat a cover
جنگل جھاڑنا یا جگانا
    3. shelter
آڑ۔ سرن۔ اڑتلا۔ چھاؤں۔ بچاؤ۔ پناہ۔ حمایت۔ روک۔ حفاظت
    the force was under cover
فوج آڑ میں تھی
    4. a table cloth
میز کی چادر۔ میزپوش
    5. dish cover
سر پوش۔ خوان پوش۔ ڈھکنا
    6. dish
برتن جس میں کھانا رکھتے ہیں۔ تھالی۔ رکابی
    cover laid for ten
دس صاحب کا کھانا
    7.pretence
بہانہ۔ بناوٹ۔ مکر۔ حیلہ۔ بھگل
    cover of a book
دفتی۔ پٹّھا
    cover of a letter
لفافہ
850    demonetize (verb active)
کسی سکے کا چلن بند کرنا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages