Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    instance (Noun)
    1. solicitation
ابھلاکھا۔ اچھا۔ آرزو۔ التجا۔ خواہش۔ تمنا۔ تقاضا۔ درخواست۔ طلب۔ سوال
    2. occurence
دفعہ۔ موقع۔ وقت۔ مرتبہ۔ اتفاق۔ حال۔ ماجرا۔ واردات۔ واقعہ
    3. example
درشٹانت۔ نظیر۔ مثال۔ سند۔ نمونہ
    4. case
مقدمہ۔ معاملہ۔ بات۔ جب استغاثہ
    at the instance of
بہ درخواست۔ بہ تقاضا
    in the first instance
ایک تو۔ اول تو۔ پہلی ہی دلیل میں
    in the particular instance
اس خاص معاملے میں
842    necrology (Noun)
فہرست اموات۔ اطلاع وفات
843    national (adjective)
    1.
قومی۔ جاتی۔ برنی۔ عام۔ ملی
    2.
وطن دوست۔ قوم پرور
844    dietetic, dietetical (adjective)
پرہیزی۔ بیماروں کا سا
845    vent (verb active)
    1.
نکالنا۔ کھولنا۔ چھوڑنا
    2.
کہنا۔ ظاہر کرنا۔ مشہور کرنا
846    infect (verb active)
    1. taint with disease
بیماری کی چھوت لگا دینا۔ لگنا۔ اڑ کر لگنا۔ سرایت کرنا
    2. taint with morbid matter
سڑانا۔ بگاڑنا۔ متعفن کرنا۔ فضا کو زہریلا کرنا۔ ناپاک کرنا۔ گندگی پھیلانا۔ بیماری کے جراثیم پھیلانا۔ متعدی مرض پھیلانا
    3. taint with the communication of anything noxious
بگاڑنا
    4. (Law)
تعدی۔ داغ نا جوازی
    5. influence
اثر۔ سرایت۔ تاثیر
847    unknowable (adjective)
سمجھ سے باہر۔ ناقابل ادراک
848    analysis (Noun)
    1.
بھنجن ۔ تشریح ۔ تجزیہ ۔ تفریق ۔ بدیرن ۔ جبر ۔ کن توڑ سودھن
    2. (Math.)
سوالوں کو جبر و مقابلہ سے نکالنے کا طریقہ
    3. (Chem.)
کن کھوج ۔ تت نکاس
    4. (Gram.)
پدھ چھیدن ۔ ترکیب
    geometrical analysis
اقلیدس کو جبر و مقابلہ سے ثابت کرنا
    qualitative analysis
گن بھنجن
    quantitative analysis
بوجھ بھنجن
849    nakedly (adverb)
    1.
بے کپڑے۔ کھلے۔ بے ستر۔ صریحاً۔ علانیہ۔ کھلے خزانے۔ صاف صاف
    2.
صرف۔ خالی۔ فقط
850    truckage (Noun)
مبادلہ۔ معاوضہ
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages