Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    community (Noun)
    1. common possession
جمہوری ۔ پنچایتی
    commonwealth
عوام ۔ سب لوگ ۔ پرجا ۔ جمہور
    community of interests
فائدہٴ عام ۔ سگل بھلائی
    community of shares
ساجھا ۔ پتّی داری ۔ بھائی چارا ۔ شراکت
    the good of the community
بہبود گئی رعایا ۔ فائدہٴ عام ۔ رفاہ خلائق ۔ فیض عام
    village community
گاؤں کے لوگ
842    tint (Noun)
ہلکا رنگ۔ رنگ۔ جھلک
843    generalize (verb active)
    1. bring under a genus
جنس جنس یا قسم کرنا۔ جنس وار کرنا
    2. apply to other classes
خاص کو عام کرنا۔ جز کو کل پر عاید کرنا
    3. derive as a genus or as a general conception
عام نتیجہ نکالنا
844    evaluation (Noun)
تقویم۔ تشخیص مالیت
845    convertendo, (Math.)
فرق لاگ
846    aggregation (Noun)
سموہ ۔ جملہ ۔ مجموعہ ۔ اجتماع
    Each genus is made up by the aggregation of species.
ہر جنس میں کئی نوع شامل ہوتی ہیں
847    perverter (Noun)
الٹ دینے والا۔ خراب کرنے والا
848    mendicant (Noun)
بھکاری۔ منگتا۔ درویش۔ فقیر۔ گدا۔ دربوزہ گر۔ (بھک منگا۔ گداکر)
849    conservative (Noun)
شائق یا محافظ انتظام و بندبست حال ۔ مخالف تبدیل نظم و نسق حال ۔ بندھی لیک پہ چلنے والا
850    dissolutely (adverb)
رندانہ۔ آوارگی سے۔ بدکاری، بدفعلی اوباشی یا لچے پن سے
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages