Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    dub (verb active)
    1. strike with a sword
مارنا۔ ضرب دینا۔ تلوار سے مارنا
    2. entitle
امتیاز یا خطاب دینا
    3. cut down
کاٹ ڈالنا
842    entertainer (Noun)
میزبان۔ دل بہلانے والا
843    pandemic (adjective)
عالم گیر۔ دیسا پتی۔ عالم میں پھیلنے والا۔ عالم گیر وبا
844    commander-in-chief (Noun)
جنگی لاٹھ ۔ سپہ سالار ۔ کمانڈر انچیف
845    knock-about (verb)
اچھی طرح ٹھوکنا۔ سخی کا برتاؤ کرنا۔ آوارہ گردی کرنا
846    joy (Noun)
    1. gladness
خرمی۔ فرحت۔ بلاس۔ خوشی۔ عیش۔ شادمانی۔ آنند۔ برکھ۔ مسرت۔ سرور۔ انسباط۔
    The roofs with joy resound.
مارے خوشی کے مکان گونج رہا ہے۔
    No joy, without money. (Prov.)
دھن بن منگل کہاں (ہوت کی جوت ہے)
    2. the cause of joy
خوشی دینے والی چیز
    A thing of beauty is a joy for ever.
خوب صورت چیز سے ہمیشہ خوشی ہوتی ہے
    dying with joy
شادی مرگ
    to wish one joy
کسی کو دعا یا اسیس دینا
847    alter (verb active)
    1. change
بدلنا ۔ تبدیل کرنا ۔ پلٹنا ۔ تغیر کرنا
    2. modify
ترمیم کرنا ۔ مرمت کرنا ۔ کچھ بدلنا
    3. correct
صحیح کرنا ۔ درست کرنا ۔ ٹھیک کرنا ۔ اصلاح دینا ۔ بنانا
848    coloured (adjective)
    1.
رنگین ۔ رنگ برنگ ۔ رنگیلا ۔ رنگ دار
    2. dark
کالا
849    referendum (Noun)
استصواب رائے۔ استصواب عمومی۔ ریفرنڈم
850    whiskey, whisky (Noun)
اناج کی شراب
    2.
ایک قسم کی ہلکی گاڑی
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages