Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    toper (Noun)
شرابی۔ سمندر سوکھ۔ بادہ نوش۔ ساغر کش۔ نشے باز
842    policy (Noun)
    1. administration
انتظام۔ نظم و نسق۔ بندوبست
    2. system of management
تدبیر مملکت۔ راج نیتی۔ راج نیم ۔راج کرنے کی یکتی۔ حسن انتظام۔ سیاسی مصلحت اندیشی۔ پالیسی۔ طریق عمل۔ طرز عمل۔ رویہ۔ مسلک
    3. worldly wisdom
فطرت۔ جوڑ توڑ۔ چالاکی۔ عیاری۔ حرفت۔ جگت۔ حکمت عملی
    4. wit
حسن تدبیر۔ حکمت۔ تدبیر۔ دور اندیشی۔ احتیاط
    5.
پالیسی۔ بیمہ پالیسی
    Policy goes beyond strength. (Prov.)
طاقت وہ کام نہیں دیتی جو تدبیر دیتی ہے
    crooked policy
کج تدبیر۔ الٹا شاسن۔ کھوٹا معاملہ
    public policy, n.
رواج ملک۔ دیس بیوہار یا چلن
    sound policy
راست معاملگی۔ پکی صلاح۔ دور اندیشی
    the policy of the regulations
منشائے قوانین
    policy holder
بیمہ دار۔ پالیسی لینے والا
843    application for aid
استدعا ۔ استمداد ۔ استعانت
844    sieve (Noun)
چھلنی۔ چلنی۔ غربال۔
    To pour water into a sieve. (Prov.)
چھلنی۔ میںپانی ڈالنا۔ بے فائدہ کام کرنا۔
845    freckle (verb)
داغی ہونا۔ داغدار ہونا۔ دھبا لگنا۔ چتیاں پڑنا
846    martyrology (Noun)
شہیدوں کی تواریخ۔ سیر الشہدا۔ شہادت نامہ۔ (سلسلہ ٴ شہدا۔ فہرست شہدا۔ تاریخ شہدا۔ مآثر شہدا
847    pentangular (adjective)
پنچ کونیا۔ پنج گوشہ
848    asp. (Noun)
کال سرپ،افعی ۔ بالشتیا سانپ
849    jointress (Noun)
عورت جو شہر کی جائیداد رکھتی ہے۔دھن والی استری
850    lighten (verb neutor)
    1. flash
چمکنا۔ لہکنا۔ دمکنا۔ چم چم کرنا
    2. grow lighter
روشن ہونا۔ درخشاں ہونا۔ کھلنا۔


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages