Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
861    interfused ()
بیچ میں پھیلا ہوا
862    continuous (adjective)
لگاتار ۔ برابر ۔ جاری
    a continuous line of railroad.
ریل کی لگاتار سڑک
863    transmute (verb active)
دوسری شے بنا دینا۔ تبدیل کرنا۔ کایا پلٹ کرنا۔ بدلنا۔ قلب ماہیت کرنا۔ اسحالہ کرنا
864    merger (Noun)
ڈوبنے یا ڈبانے والا۔ (ضم ہونا۔ اشتمال۔ انضمام۔ وحدت)
865    obeisance (Noun)
ڈنڈوت۔ پرنام۔ نمسکار۔ سلام۔ بندگی۔ کورنش۔ آداب۔ اظہار اطاعت۔ اظہار وفاداری۔ رسم بندگی
    to make obeisance
تسلیمات یا آداب بجا لانا۔ تسلیم کرنا۔ گردن جھکانا
866    rain-coat (Noun)
برساتی۔ بارانی (کوٹ یا فرغل)
867    pessary (Noun)
عورتوں کے رحم ٹھیک کرنے کا آلہ۔ رحم بند
868    tribe (Noun)
    1.
ذات۔ قوم۔ کل۔ آسرم۔ تبار۔ خیل
    2.
قسم۔ جنس۔ بھانت
    3.
فرقہ۔ زمرہ۔ طائفہ۔ فریق۔ گروہ۔ جتھا۔ ٹولی
869    snapdragon (Noun)
    1. (Bot.)
ایک قسم کا پھول۔
    2.
ایک قسم کا کھیل۔
870    manful (adjective)
دلیر۔ مردانہ۔ جواں مرد۔ بلند ہمت۔ (بہادر۔ شجاع۔ ارادے کا پکا۔ بات کا دھنی۔ راسخ الارادہ)


Comments
Basma
Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky
BASMAH AND BINESH
hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb
BASMAH AND BINESH
Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky
REPLY FOR PINKY
I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"
REPLY FOR PINKY
Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky
i want know the house name plz
i am afzal
i want know the house name in urdu or arabic .plz
i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz
Definition requested earlier
The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.
TASSURRUF CONTINUED...
Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x
REPLY FOR DIYA
IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ
Pages