Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    surrogate (Noun)
وکیل۔ نائب۔ گماشتہ۔ پیش کار۔ قائم مقام۔
882    judiciousness (Noun)
دانائی۔ عقلمندی۔ دانشمندی۔ بدھ
883    decennial (adjective)
دس برسی۔ دس برس کا۔ دہ سالہ
884    juridical (adjective)
    1.
منصفی کا۔ انصاف کا۔ عدل گسترانہ۔ قانونی
    2.
عدالتی
885    ascendant (adjective)
سریشٹ ۔ بیس بسوے ۔ ور ۔ غالب ۔ فائق ۔ اعلیٰ افضل
    be in the ascendant
غالب یا سریشٹ ہونا ۔ عروج پر ہونا
    lord of the ascendant
اُچ کے گرہ ہونا
886    bleach (verb active)
دھوپ میں اُجلا ۔ دھولا یا سفید کرنا
887    regular (Noun)
    1. (Rom. Cath.)
مسیحیوں کے ایک فرقے کا پرہیزگار
    2. (Mil.)
مقرری فوج
888    reverse (Noun)
    1. the opposite
ضد۔ عکس۔ الٹ۔
    2. complete change
انقلاب۔ گردش۔ تبدیل۔ الٹ پھیر۔ تغیر۔
    3. the back side
پیٹھ۔ پشت۔
889    co-parcenary (Noun)
بپوتی ساجھا ۔ شرکت ورثہ
890    shrub (Noun)
    1.
چھوٹادرخت۔ بوٹا۔ جھاڑی۔ جھاڑ۔
    2.
ترشی۔ شراب اور شیرینی کا شربت
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages