Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    difference (Noun)
    1. the act of differing
بل۔ فرق۔ اختلاف۔ تفاوت۔ انتر۔ بھید۔ جدائی۔ پھیر
    The difference is wide, that the sheets will not decide. (Prov.)
رات دن کا فرق ہے
    2. disagreement in opinion
نااتفاقی۔ مغائرت۔ ناموافقت۔ تکرار۔ جھگڑا۔ ان بن۔ فساد۔ پھوٹ۔ قضیہ۔ بحث۔ رد و بدل۔ خصومت۔ بباد
    3. mark of distinction
علامت فرق۔ پہچان۔ بھید۔ انتر۔ علامت شناخت
    The difference between the poor man and the rich is that the poor walketh to get meat for his stomach, the rich a stomach for his meat.
امیر غریب میں اتنا فرق ہے کہ غریب تو بھوک کے واسطے روٹی پیدا کرنے کو چلتا پھرتا ہے اور امیر روٹی کے واسطے بھوک پیدا کرنے کو۔ وہ چہل قدمی،یہ پیر دوڑی
    4. (Math.)
فرق۔ بل
    difference of opinion
اختلاف رائے۔ مت بپریت۔ خلاف رائے
    no material difference
چنداں تفاوت نہیں۔ کچھ ایسا انتر نہیں
882    ossivorous (adjective)
استخواں خور۔ ہاڑ چر۔ ہڑگیلا۔ ہڈی خور
883    slum (Noun)
گندہ نالا۔ (گندی گلی یا محلہ)
884    erst (adverb)
آگے۔ پہلے۔ اس سے پہلے۔ سابق میں
885    circuit (Noun)
    1. the space enclosed
چکر ۔ گھیرا ۔ گردا ۔ دورہ
    2. appointed journey
دورہ ۔ گشت
    circuit of a plough
ہرائی ۔ ہلانی
886    saliva, salivary (adjective)
رال کا۔ تھوک کا۔ جس سے تھوک نکلتا ہے(لعاب دار، لعابی)
887    en
    1. prefix
فعل کی علامت
    2. affix
جمع کی علامت۔ یں جیسے عورتیں، کتابیں
888    grant (verb active)
    1. give over
حق دے دینا۔ انتقال کرنا
    2. bestow
دینا۔ عطا کرنا۔ بخشنا۔ مرحمت کرنا۔ دان کرنا۔ ہبہ کرنا
    3. allow
ماننا۔ قبول کرنا۔ منظور کرنا۔ فرض کرنا۔ تسلیم کرنا
889    diction (Noun)
تقریر۔ کلام۔ محاورہ۔ روزمرہ۔ بول چال۔ زبان۔ بولی۔ گفتگو۔ کہاوت۔ عبارت
890    prophecy (Noun)
    1. a prediction
الہام۔ غیب گوئی۔ آگم بانی۔
    2. preaching
وعظ۔ بکھان۔ کتھا۔


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages