Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    discursion (Noun)
    1. discourse
دوڑ دھوپ۔ گھوم گھام۔ چلا پھری۔ سیر
    2. the act of discoursing
تقریر۔ کلام۔ بحث۔ گفتگو۔ بات چیت۔ بول چال
882    arable (adjective)
جتاؤ ۔ بونے جوگ ۔ کھیتی جوگ ۔ قابل زراعت ۔ زراعتی
    arable land
کھیتی جوگ یا بونے جوگ دھرتی ۔ چلتی دھرتی ۔ مزروعہ زمین
883    consequence (Noun)
    1. end
نتیجہ ۔ حاصل ۔ پھل ۔ ماحصل ۔ جزا ۔ ثمرہ
    2. importance
قدر ۔ اعتبار ۔ عزت ۔ منزلت ۔ پدوی ۔ مرتبہ ۔ رتبہ
    in consequence of
اس سبب سے ۔ اس وجہ یا جہت سے ۔ اس لیے ۔ اس واسطے ۔ بہ باعث
    It is of no consequence
کچھ بات نہیں ہے
884    adhesive (adjective)
لسلسا ۔ چپچپا ۔ لسدار ۔ لعاب دار ۔ چیپ دار
885    sword-cane (Noun)
گپتی۔
886    penitence (Noun)
توبہ۔ استغفار۔ افسوس۔ ندامت۔ انفعال۔ پراشچت۔ پشیمانی
887    clannish (adjective)
    1.
جات یا قوم کا
    2.
جات پکشی ۔ اتفاق قومی
    clannish feeling
جات پکش
888    salaried (adjective)
تنخواہ یاب۔ تنخواہ دار
889    brawn (Noun)
    1. the flesh of a boar
سؤر کا گوشت
    2. muscular part
ڈنڑ ۔ خم
890    paginal (adjective)
صفحہ وار۔ صفحہ بہ صفحہ۔ صفحوں کے متعلق
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages