Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    round (adverb)
    1. around
چاروں طرف۔ گرداگرد۔ ہر طرف۔
    2. circularly
چکر میں۔ گول گول۔
    3. from one side to another
ایک طرف سے دوسرے طرف۔
    through a circle
متعلقین میں۔ حلقے میں۔
    all round
چاروں طرف۔ گرداگرد۔ ہرطرف۔
    round the clock
چوبیس گھنٹے۔ دن رات۔
882    butler (Noun)
خانساماں ۔ بھنڈاری ۔ رکاب دار ۔ بتریل (Cor.)
883    sober-mindedness (Noun)
صبات عقل۔ صحیح الحواست۔ (اعتدال پسندی۔ ہوش مندی۔ فرزانگی)
884    phosphate (Noun)
تیزابی نمک۔ فاسفیٹ
885    tractrix (Noun)
ٹیڑھے خط کی بیضوی شکل
886    facing (Noun)
    1. the covering in front
توئی۔ پوشش۔ استرکاری۔ حاشیہ۔ کور۔ سنجاف۔ گریبان
    2.
سامنا۔ ماتھا۔ روکار
    3. (Mil.)
سپاہیوں کا ادھر ادھر رخ پھیرنا
887    sappy (adjective)
    1. juicy
عرقدار۔ رسیلا۔ لعاب دار۔ شیرہ دار۔ شاداب تر۔ (رس دار)
    2. young
نو عمر۔ کچا۔ خام۔ نارسیدہ۔ کومل۔ ملائم
    3. silly
نادان۔ کم عقل۔ بے وقوف
888    reserved (adjective)
کم گو۔ کم شخن۔ ان بولا۔ پر حجاب۔ شرمالو۔ ناآشنا مزاج۔سنکوچی۔ گھنا۔
889    cantle (Noun)
ٹکڑا ۔ پارہ ۔ قاش ۔ زین کا پچھلا حصہ
890    inartistically (adverb)
بھدے پن سے۔ صناعی کے اصول کے خلاف
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages