Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    ship-builder (Noun)
جہاز بنانے والا۔ (جہاز ساز)
882    mistime (verb active)
وقت پر نہ کرنا۔ بےوقت کرنا۔ وقت ٹال دینا
883    leisurely (adverb)
سہج سہج۔ دھیمے۔ آہستہ۔بہ تامل۔ اطمینان سے۔ سہولت سے
884    goatish (adjective)
بوک سا۔ بکرا سا۔ پر شہوت
885    northeast (Noun)
ایسان۔ اتر پوربا کون۔ گوشہٴ شمال مشرق
886    unromantic (adjective)
غیر رومانوی۔ رومان سے خالی۔ تخیل کے زور اور جذبات کے زور سے خالی۔ تخیل و جذبات سے کورا۔ خشک۔ بے ذوق
887    knit (verb neutor)
سٹنا۔ ملنا۔ جٹنا۔ گتھا ہوا ہونا۔ مربوط ہونا
888    gnomon (Noun)
دھوپ گاڑی کا کانٹا۔ مقیاس
    2. (Geom.)
علم
889    bedpresser (Noun)
پلنگ یا ماچا توڑ ۔ احدی
890    intercourse (Noun)
راہ ریت۔ راہ رسم۔ آوا جانی۔ معاملہ۔ بول چال۔ بات چیت۔ مراسلت۔ وبط و ضبط۔ ملاپ۔ تعلق۔ میل جول۔ آمد و رفت۔ بیوہار۔ گفتگو
    sexual intercourse
مباشرت۔ جماع۔ صحبت داری۔ ہم بستری۔ ہم آغوشی۔ سنگت
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages