Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    tempt (verb active)
    1. try
امتحان لینا۔ پرکھنا۔ آزمانا۔ جانچنا۔ کسنا
    2. attempt
کوشش کرنا۔ سعی کرنا۔ ارادہ کرنا
    3. instigate
اکسانا۔ برانگیختہ کرنا۔ ابھارنا۔ غصہ دلانا
    4. seduce
ورغلاننا۔ بہکانا۔ للچانا۔ طمع دینا۔ لبھانا۔ ترغیب دینا۔ اغوا کرنا۔ تحریص دینا
882    swimmingly (adverb)
تیرتے۔ بہتے۔ بہ آسانی۔ کامیابی سے۔
883    posit (verb active)
فرض کرنا۔ قائم کرنا۔ وضع کرنا
884    drossy (adjective)
میلا۔ مکدر۔ نجس۔ نرسا
    drossy gold
نرسا سونا
885    trumpery (Noun)
    1.
جھوٹ۔ دھوکا
    2.
کانچ۔ پنی۔ قلعی۔ بے اصل۔ نمائشی چیز
886    view (verb active)
    1.
دیکھنا۔ نگاہ کرنا۔نظر ڈالنا
    2.
سوچنا۔ بچارنا۔ خیال یا غور کرنا
887    immaculateness (Noun)
پاکیزگی۔ صفائی
888    glaze (Noun)
اہار۔ مہرا۔ لک۔ روغن
889    weather worn (adjective)
طوفان زدہ
890    mentation (Noun)
عمل ذہنی۔ دماغی فعل۔ ذہنی کیفیت یا حالت
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages