Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    dank (adjective)
سیلی۔ تر۔ گیلی
    And here the maiden sleeping sound
    On the dank and dirty ground.
    (Shakespeare 'Mid Summer Night's Dream', ii. 3)
اس نے دیکھا کہ گوری سوتی ہے گیلی کیچڑ کی میلی دھرتی پہ F.C.
882    spirit lamp (Noun)
لیمپ جس میں تیل کے جائے اسپرٹ جلائی جائے۔ اسپرٹ لیمپ۔
883    vastness (Noun)
کشادگی۔ وسعت۔ عظمت۔ کثرت۔ چوڑائی۔ فراخی
884    manage (verb active)
    1. conduct
چلانا۔ جاری رکھنا۔ سربراہی کرنا۔ انتظام کرنا۔ بندوبست کرنا۔ سرانجام کرنا۔ بس یا قابو میں رکھنا۔ اہتمام کرنا۔ انصرام کرنا۔ (نظم ونسق کرنا)
    2.
اپنی رائے کے موافق کرلینا۔ اپنے سے ملا لینا
    3. train
بنانا۔ آراستہ کرنا
    4. husband
کفایت سے خرچ کرنا
885    layer (Noun)
    1. one who lays
رکھنے والا۔ دھرنے والا۔ جمانے والا۔
    2. shoot
شاخ۔ دابا
    3. stratum
تہہ۔ طبق۔ پرت۔ ردا
886    overpay (verb active)
حق سے زیادہ دینا۔ زیادہ دینا
887    vascularity (Noun)
رگ داری۔ نسیلا پن
888    tone (verb active)
آواز بنا کر بولنا۔ بناوٹ سے بولنا۔ سر ملانا
    tone down
نیچا سر کرنا۔ مندا کرنا۔ دھیما کرنا
    tone up
اونچے سر کرنا
889    surlily (adverb)
درشتی سے۔ ترش روئی سے۔
890    objurgation (Noun)
لعنت ملامت۔ سرزنش۔ تنبیہ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages