Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    kerosene (Noun)
مٹی کاتیل۔ گیس کا تیل
882    obtuse (adjective)
    1. not pointed
بے نوک۔ نکٹا۔ منڈا۔ کھنڈا۔ چپٹا۔ بھدا
    2.
سست۔ بطی۔ کودن۔ بے وقوف۔ غبی۔ کند ذہن
    an obtuse angle
زاویہٴ منفرجہ۔ ادھک کون
883    lunch (verb neutor)
تیسرے پہر کا ناشتہ کرنا۔ (نہار۔دوپہر کا کھانا)
884    conductor (Noun)
    1. a leader
رہنما ۔ رہبر ۔ اگوا ۔ پیش رو ۔ اگوانی
    2. manager
منتظم ۔ مہتمم ۔ داروغہ
    3. (Phys.)
چلانے والا ۔ پہنچانے والا
    conductor of heat
گرمی پہنچانے والا
885    inevitably (adverb)
قطعاً۔ چار ناچار۔ لا بد۔ ناگزیر
886    manful (adjective)
دلیر۔ مردانہ۔ جواں مرد۔ بلند ہمت۔ (بہادر۔ شجاع۔ ارادے کا پکا۔ بات کا دھنی۔ راسخ الارادہ)
887    commission (verb active)
ادھکار دینا ۔ اختیار دینا
888    missingly (adjective)
بھولے بھٹکے۔ کبھی کبھی۔ غلطی سے
889    hellenian (Noun)
یونانی
890    invariably (adverb)
بے بدل۔ بلا ناغہ۔ برابر۔ نت۔ ہمیشہ۔ مدام۔ سدا۔ بلا کسر۔ بلا تبدیل۔ علی الدوام۔ غیر متغیر طور پر
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages