Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    ruggedly (adverb)
کھردرے پن سے ۔ناہمواری سے۔ کرختگی سے۔
882    unspoken (adjective)
ناگفتہ۔ بن کہا۔ جو کہا نہ گیا ہو
883    abide (Noun)
    1. stay
ٹھہرنا ۔ ٹکنا ۔ ڈیرا کرنا ۔ اترنا ۔ قیام کرنا
    2. remain
رہنا ۔ بنا رہنا ۔ جاری رہنا
    3. dwell
بسنا ۔ آباد ہونا ۔ بودوباش کرنا ۔ سکونت کرنا
    abide by
پابند رہنا ۔ برقرار رہنا ۔ قائم رہنا ۔ مضبوط رہنا ۔ پکا رہنا
    abide by a promise
بچن پورا کرنا ۔ وعدہ پورا کرنا۔ اقرار پورا کرنا ۔ ایفائے وعدہ کرنا
    abide by one's word
بات پر پکا رہنا ۔ بچن پورا کرنا ۔ اپنے قول پر ثابت رہنا ۔ اپنی بات سے نہ ہٹنا
    abide loss
ٹوٹا یا گھاٹا اٹھانا ۔ ٹوٹا سہنا
    made to abide loss
ٹوٹا سہنا پڑا ۔ گھاٹا اٹھانا پڑا
884    sickish (adjective)
    1.
بیمار سا۔ مکروہ۔ ناساز۔
    2.
کراہیت انگیز۔ ناگوار۔ متلی آور۔
885    mould (Noun)
    1. loam
چکنی مٹی۔ چکنوٹ۔ رُوسلی۔ (خاک)
    2. fustiness
کائی۔ پھپھوندی
    3. matter
اسباب۔ مادہ۔ مسالا۔ سامان
886    primitively (adverb)
اصل میں۔ ابتداءً۔اولاً۔ پہلے۔ غیرمذہب طور پر۔ بھونڈے طریقے سے۔
887    hair-like
بال کی طرح۔ بال برابر۔ بہت باریک
888    insufficient (adjective)
    1. inadequate
غیرکافی۔ کم۔ گھاٹ۔ نا کافی۔ تھوڑا
    2. unfit
نالائق۔ ناقابل
889    candied (adjective)
مصری یا قند ملا ہوا
890    knop, knob (Noun)
پھول پتا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages