Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
961    new-comer (Noun)
نووارد۔ تازہ ولایت۔ نوآباد
962    propitiousness (Noun)
مہربانی۔ شفقت۔ توجہ۔ سعادت۔ دیا۔ کرپا۔ موافقت۔ سازگاری۔ مساعدت۔
963    foremast (Noun)
اگلا بادبان
964    tertian (Noun)
تیا۔ باری کا۔ تجاری۔ نوبتی
965    melodize (verb active)
راگ گانا۔ (گیت بنانا۔ سریلے نغمے ترتیب دینا۔ سریلا کرنا۔)
966    freemason (adjective)
فرامشن لوگوں کا فرقہ۔ فری میسن
967    aliform (adjective)
پنکھ جیسا ۔ بازو نما
968    receive (verb active)
    1. accept
پانا۔ لینا۔ حاصل کرنا۔ تحصیل کرنا۔ قبول کرنا۔ منظور کرنا۔ (پذیرائی کرنا)
    2. embrace
ماننا۔ تسلیم کرنا۔ منظور کرنا۔ قبول کرنا
    3. give acceptance to
یقین کرنا۔ درست سمجھنا۔ روا جاننا۔ جائز رکھنا
    4. give admittance to
آنے دینا۔ اجازت دینا۔ بار یا دخل دینا۔ داخل کرنا۔ استقبال کرنا۔ بڑھ کے لینا۔ (خیرمقدم کرنا)
    5. contain
سمانا۔ امانا۔ آنا۔ اٹنا
    receive a guest
مہمان کا استقبال کرنا
    6. suffer
سہنا۔ برداشت کرنا۔ تحمل کرنا۔ اُٹھانا۔ مبتلا ہونا
    receive a wound
گھائل ہونا
    7. take, as goods from a thief
چوری کا مال خریدنا
    receive in full
بھر پانا۔ کل وصول پانا۔ دام دام یا کوڑی کوڑی بھر پانا۔
    a cause received by transfer
آمد دوسرے محکمے سے
    receiving of stolen property
چوری کا مال لینا۔ لینا مال مسروقہ کا
    receiving stolen or plundered property
لینا کسی چیز مسروقہ یا مغروتہ کا جان بوجھ کر
    receivedness
مقبولی۔ قبولیت۔
969    glum (adjective)
اداس۔ ترش رو۔ بیزار
970    wildness (Noun)
    1. the state
اجاڑ۔ بلا ترددی۔ ویرانہ پن
    2. looseness
ابتری۔ بے ضبطی۔ ناشائستگی۔ شوخی۔ شرارت
    3. savageness
وحشی پن۔ وحشت۔ رمیدگی۔ بھڑک۔ درندہ خوئی
    4. irregularity
بے ترتیبی۔ بے قاعدگی۔ وحشت۔ خبط۔ اوارگی۔ وہم۔ توہم
    5. inconstancy
بے قراری۔ بے ثباتی۔ حیرانی۔ پریشانی


Comments
Urdu for 'child labor'
please help me with urdu of 'child labor'
Salaam,Dear, Please tell me
As-salaamu-alaykum,
Dear, Please tell me What is "Urdu for Child Labour", and how can I help for this
child labo(u)r
The correct translation of this word would be "Tifli mushaqqat" or "mushaqqat-e-itfaal.
Wasssalam
hello
what is the meaning of bond and bound
im in hurry
plz tell me right now
Bond and Bound
The meaning for Bond and Bound
Bond – link, relationship, friendship.
Bound: Jump
Please anybody correct me, if I am incorrect
Moin Ansari - Jeddah
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
hello
what is the meaning of bond and bound
Help me
What is meanig of name Mafia,
Please,,,someone know about it plz tell me,
My E.Mail.ID is hamidhm@hotmail.ocm
Pages