Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1041    post-box (Noun)
پوسٹ بکس
1042    damsel (Noun)
لڑکی۔ چھوکری۔ کنیا۔ کواری۔ پٹھیا۔ پٹاخا۔ دوشیزہ۔ ناکتخدا۔ نوجوان عورت۔ باکرہ
1043    tremulously (adverb)
تھرتھراہٹ سے۔ لرزش سے
1044    agnate (adjective)
پشتینی ۔ جدی ۔ آبائی
1045    wrinkle (verb active)
جھری یا شکن ڈالنا
    wrinkle up the nose
ناک چڑھانا
1046    reproachful (adjective)
    1. opprobrious
پر طعن۔ ملامت آمیز۔ تحقیر آمیز۔
    2. shameful
فحش۔ قبیح۔ زبوں۔
1047    spur (verb active)
    1. prick with spur
مہمیز۔ ٹھوکر۔ ایڑ۔ لگانا یا مارنا۔
    Spur not a free horse to death. (Prov.)
چلتے بیل کے آر مت مارو۔
    2. incite
تحریک دینا۔ ترغیب دینا۔ اکسانا۔ دل بڑھانا۔
    3. put spurs on
مہمیز جڑنایا لگانا۔
    need the spur
سست ہونا ۔ کاہل ہونا۔
    on spur of the moment
فی البدیہ۔ فوراً۔ بے سوچے سمجھے۔
    spur wheel
داندانے دار پہیہ۔
1048    oft, often, oftimes (adverb)
اکثر۔ بار ہا۔ بہدھا۔ کئی بار۔ اکثر اوقات۔ بار بار۔ ہٹ ہٹ کے۔ پھر پھر کر
    so often
اتنی بار
    so often as
جے بار
1049    anthology (Noun)
گلدستہٴ نظم ۔ بیاض ۔ کلام منتخب ۔ مجموعہ الاشعار ۔ ادبی کشکول
1050    incult (adjective)
غیر مزروعہ۔ بے تردد۔ نا تراشیدہ۔ ناشایستہ
 

Pages

Comments

Asslam o alikum..
please myjhey Aneela kay naam ka meaning bata saktey hain aap?
Allah hafiz

please i f any one can tell me what do we call Rann of Kutch in urdu

how to say NANA in english ?

Nana is grandfather in english.

Nana is maternal grandfather, as Dada is paternal Granfather ,This distinction is not made in spoken English; but Grandpa will convey the affactionate meaning.
Kabir.Khan

Nana is maternal grandfather, as Dada is paternal Granfather ,This distinction is not made in spoken English; but Grandpa will convey the affactionate meaning.
Kabir.Khan

Nana is grandfather in english

i want to know how to type the letter seeen in urdu. whenever i type the letter s the letter sheeen is typed. can anyone help me?

sir,
i required (dean) word meaning. This word useing in the our office for a department Dean it

Could you please translate "Have Your Say" into Urdu !

Pages