Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1051    cloudiness (Noun)
    1.
بدلی ۔ گھٹا ۔ ابر
    2. dimness
دھندلاپن ۔ گدلا پن ۔ اندھیرا
1052    translucent, translucid (adjective)
شفاف۔ براق۔ صاف
1053    saline (adjective)
کھاری۔ نمکین۔ شوردار
    salinity, n.
کھاری پن۔ نمکین پن۔ نمکینیت۔ شوربت۔ تھور۔
1054    speculatist (Noun)
خرید سے امید منفعت رکھنے والا۔ منصوبہ باز۔ (سٹا باز)
1055    coldness (Noun)
    1. want of heat
سردی ۔ سیتلتائی ۔ ٹھنڈا پن
    2. want of zeal
مردہ دلی ۔ کم توجہی
    3. want of passion
سرد مہری ۔ ٹھنڈا پن
    4. neglect, unconcern
رُکھائی ۔ بے پروائی
1056    thunder-storm (Noun)
گرج کڑک کا طوفان۔ طوفان برق و باراں
1057    thief (Noun)
چور۔ سارق۔ دزد۔ چوٹا
    One thief knows best how to catch another. (Prov.)
چور کو چور ہی خوب پکڑ سکتا ہے
    2.
چراغ کا گل جو تراشنے کے وقت گرے
    a determined thief
پکا چور۔ مہا چور۔ بادی چور
1058    attendance (Noun)
    1. act of waiting
حاضری ۔ حاضر باشی
    2. service
خدمت ۔ نوکری ۔ چاکری ۔ ٹہل ۔ سیوا ۔ ملازمت ۔ ملازمی
    3. attendant
ٹہلوا ۔ حاضر باش ۔ نوکر
    attendance on the sick
بیمار داری ۔ تیمارداری
    attendance register
رجٹر حاضری ۔ نقشہ حاضری و غیر حاضری
    average attendance
اوسط حاضری
    close attendance
کھڑی چاکری ۔ حاضر باشی کی نوکری
    in attendance upon
حاضر باشی کرنا ۔ حاضر باشی میں رہنا ۔ ہمراہ رہنا
    irregular attendance
گنڈے دار حاضری
    regular attendance
لگاتار حاضری
    school attendance
حاضریٴ مدرسہ
    to dance attendance
آٹھ پہر حاضر رہنا ۔ کولھو کا بیل بننا ۔ ناچنا
1059    venue, visne (Noun)
جائے وقوع۔ موقع واردات۔ جائے تحقیقات۔ مقدمہ۔ مقام اجتماع
1060    impudent (adjective)
گستاخ۔ شوخ۔ ڈھیٹ۔ بے ادب۔ بے شرم۔ خیرہ چشم۔ بے حیا۔ بے غیرت۔ بد تمیز۔ بد تہذیب
 

Pages

Comments

it man "whatever you said take it back" for example you swear at some one and he dose it 2
it mean's that he gave u ans as you spoke.

Hi, i want a document translated from english to good proper urdu, can you do this??

Regards

Aslaam Alaykum, I have a baby some. I was thiking to name him
"Ayaan Azam" But I am not sure what is the meaning of Ayaan. Can you please help me with this.
Thanks
Waqar

See Here:
http://Library.FaizaneAttar.net/Urdu/Islamic_Books/07/13/Index.htm

Ayaan means lit up..illumined, he who shines amongst all. Clarity Like Nur except not relegious in its root.

can u ppl tell me the meaning of my name, nimrah.

the meaning i know is the female tiger, and also it is one of the holly places in saudia arabia

hi
this is noorbahadarkhan from canada. how're today i'm fine. could you translate some vacablary to me please like rutconvincing thank you have agood day bye

Aslamu Alikum... every body ...
Im an Arabic girl i've seen this question......
& I know that there's many names in Urdu have an Arabic meaning
so I think it's an Arabic the name (Nimrah) ...
it means: the tiger female..
for us this name has a strong meaning....
i hope i helped u ...

Nimarh in Arabic is tigress. Namir is Tiger.
Actullay it should be written and pronounced as Namirah.
Wassalam

Pages