Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1061    angling (Noun)
بنسی بازی
1062    well-informed (adjective)
عالم۔ واقف
1063    salvatory (Noun)
بھنڈار۔ بھنڈ سال۔ مخزن۔ گنجینہ
1064    repay (verb active)
    1. refund
ادا کرنا۔ واپس کرنا۔ بھرنا۔ چکانا۔ پھیردینا۔
    2, recompense
جزا دینا۔ بدلہ دینا۔ معاوضہ دینا۔ پورا کرنا۔
    3. pay anew
پھر دینا۔ دوبارہ دینا۔
1065    blame (verb active)
دوکھ لگانا ۔ دوکھنا ۔ الزام لگانا ۔ قصوروار ٹھیرانا ۔ حرف لانا
    He is to blame.
اس کا قصور ہے
1066    technic, technical (adjective)
کسی فن یا ہنر کے متعلق۔ اصطلاحی۔ پیشے کا۔ ضابطے کا
    technical error
سہو ترتیب۔ سہو ضابطہ۔ فنی غلطی
    technical objection
عذر بے ضابطگی
    technical term
کسی حرفے یا فن کی خاص بات۔ اصطلاح۔ فنی اصطلاح
1067    scolding (Noun)
دھمکی۔ گھڑکی۔ ڈانٹ ڈپٹ۔ جھڑکی۔ (سرزنش۔ گوشمالی)
1068    good (adjective)
    1. excellent
بھلا۔ اچھا۔ خوب۔ نیکا۔ عمدہ۔ تحفہ۔ نفیس۔ جمیل۔ مناسب۔ اچت۔ جوگ۔ لائق۔ قابل۔ بہتر۔ نیک۔ خاصہ۔ پاکیزہ۔ درست۔ سبھ۔ خالص۔ کھرا۔ ٹھیک۔ معقول
    2. pious
پارسا۔ نیک۔ بھگت۔ عابد۔ دین دار۔ خدا ترس۔ نیک بخت۔ نیک خصلت۔ نیک طینت۔ پاک دامن
    3. kind
رحیم۔ مہربان۔ فیاض۔ کریم۔ کرپال۔ دیال۔شفیق
    The men were very good to us.
وہ لوگ ہم پر بہت مہربان تھے
    4. of use
کام کا۔ مفید۔ گن کاری۔ پھل دایک۔ بھلا۔ فائدے مند
    5. dextrous
چالاک۔ تیز۔ پھرتیلا۔ مشاق۔ ہوشیار
    Those are generally good at flattering who are good for nothing else.
خوشامد میں وہی لوگ مشاق ہیں جنکو اور کچھ نہیں آتا
    Good swimmers are oftenest drowned. (Prov.)
تیراک ہی ڈوبتے ہیں (مثل)
    6. sufficient
کافی۔ ٹھیک۔ وافی۔ قابل۔ معقول۔ واجب
    good argument
معقول دلیل
    7. real
سچا۔ حقیقی۔ صحیح۔ واقعی۔ جائز۔ راست۔ اصلی
    8. considerable
بہت۔ کڑا۔ سخت۔ بڑا
    9. full
پورا۔ بے کسر۔ کامل۔ مکمل
    10. honourable
اشراف۔ ذی عزت۔ دیانت دار۔ پاک
    A good name is better than precious ointment.
امیری سے نیک نامی اچھی
    good and bad
بھلا برا۔ نیک و بد۔ کھوٹا کھرا۔ نرم گرم
    good and valid
صحیح اور پختہ
    good behaviour
نیک چلن۔ نیک رویہ۔ خوش طریق
    good for nothing
نکما۔ ناکارہ۔ کسی گوں کا نہیں۔ کسی کام کا نہیں۔ ان ارتھ۔ برتھا۔ بے فائدہ۔ لاحاصل
    good opinion
اچھی مت۔ حسن ظن۔ عمدہ رائے
    good title
حق واجب
    a good fellow
یار باش
    a good many
بہت سے۔ بہت سارے
    as good as
برابر۔ مساوی۔ جیسا۔ گویا۔ بقدر۔ بمنزلہ۔ بمرتبہ
    as good as one's word
بات کا پورا یا سچا
    in good faith
بہ نیک نیتی۔ خوش نیتی سے
    in good time
اچھے وقت پر۔ عین وقت پر۔ موقع پر۔ بر وقت۔ بر محل
    make good (a charge)
ثابت کرنا
    make good (a loss)
ٹوٹا پورا کرنا
    stand good
قائم۔ برقرار، ثابت یاجوں کا توں رہنا۔ بنا رہنا
    to think good
پسند کرنا۔ اچھا خیال کرنا۔ اچھا سمجھنا
1069    misundersanding (Noun)
    1. error
غلط فہمی۔ کج فہمی۔ نا فہمی۔ ناراست فہمی
    2. disagreement
اختلاف۔ رنجش۔ شکر رنجی۔ بدمزگی۔ ناموافقت۔ ان بن۔ کھٹ پٹ۔
1070    ammunition (Noun)
اسباب حرب ۔ سامان جنگ ۔ باروت گولا ۔ میگزین ۔ لڑائی کا سامان ۔ اسلحہ
 

Pages

Comments

do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks

Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)

aoa

mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah

khuda hafiz

Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz

As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani

I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.

ur spellings are right mother is amie gee and this is right

well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"

Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks

AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.

bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz

Pages