Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1061    lecher (Noun)
رنڈی باز۔ تماش بین۔ عیاش
1062    swoon (verb neutor)
مورچھاکھانا۔ جی ڈوبنا۔ غش آنا۔ بے ہوش ہوجانا۔ تیورانا۔
1063    bullock (Noun)
بیل ۔ بلد
    bullock cart or train
بیل گاڑی ۔ کرانچی
    bullock driver
بلدیا ۔ بلدی ۔ بیل وان ۔ گاڑی وان
1064    by-play (Noun)
سوانگ میں سوانگ
1065    deed (Noun)
    1. act
کار۔ کام۔ کرنی۔ کرتوت۔ کرتب۔ کاج۔ کارج۔ فعل۔ کردار۔ ساختہ پرداختہ۔ کوتک۔ عمل
    Deeds are fruits, words are leaves. (Prov.)
کام پھل، بات پات
    2. exploit
مہم۔ بڑا کام۔ بیر تائی کا کام۔ کارنامہ
    a noble deed
عمدہ کام۔ بڑی فیاضی
    3. fact, reality
حقیقت۔ اصل۔ اصلیت
    in very deed
حقیقت میں
    4. (Law) a sealed instrument
دستاویز۔ وثیقہ
    deed (conveying certain authority)
پروانہ۔ حکم نامہ۔ عمل دستک
    deed of acquittance, release
فارغ خطی۔ خلاصی نامہ۔ چھوڑ چٹھی۔ بھرپائی۔ نبٹیر پتر۔ رہائی نامہ
    deed of a house
سرخط۔ کرایہ نامہ
    deed of compromise
راضی نامہ۔ رفع نامہ۔ صفائی نامہ۔ سمجھوتی پتر
    deed of disinheritance
عاق نامہ۔ بپوتی رہت پتر
    deed of dissolution
ساجھا ٹوٹ پتر۔ دستاویز شکستگیٴ شراکت
    deed of divorce
طلاق نامہ۔ استری چھوڑن پتر
    deed of endowment or trusteeship
تولیت نامہ
    deed of gift
ہبہ نامہ۔ وقف نامہ
    (to Brahmins)
دان پتر۔ آرپن پتر
    deed of hypothecation
درشٹ بندھک۔ سپرد نامہ
    deed of partition
بٹائی پتر۔ دستاویز تقسیم مال
    deed of partition of land
اقرار نامہ بٹوارا۔ اقرار نامہ تقسیم اراضی
    deed of partnership
ساجھیوں کا اقرار نامہ۔ شراکت نامہ
    deed of purchase
خرید پتر۔ خرید نامہ۔ کری پتر
    deed of sale
بکری پتر۔ بیع نامہ۔ فروخت خط
    deed of surrender
باز نامہ۔ لا دعویٰ
    deed of transfer
انتقال نامہ
    deed of transfer of liabilities
انتقال نامہ ذمہ داری یا دین
    mortgage deed
رہن نامہ۔ گروی نامہ۔ گروی پتر۔ بندھک
    title deed
بندھک
1066    enmity (Noun)
بیر۔ شتروتا۔ لاگ۔ دشمنی۔ عداوت۔ مخالفت۔ خصومت۔ مخاصمت
1067    interjacence, interjacency (Noun)
توسط۔ درمیان میں واقع ہونا
1068    keep (verb neutor)
    1. stay
ہونا ۔ رہنا
    2. last
قائم رہنا۔ ٹکنا۔ ٹھیرنا۔ رہنا۔ ثابت یا برقرار رہنا
    3. lodge
ٹھیرنا۔ ٹکنا۔ اترنا۔ قیام کرنا
    keep from
دور رہنا۔ بچنا۔ الگ یا کنارے رہنا۔ احتراز کرنا
    keep on
آگے بڑھنا۔ قدم بڑھانا۔ چلنا۔ قائم رکھنا۔ جاری کرنا۔ کرتے رہنا
    keep to
پابند رہنا۔ محدود رہنا۔ پابندی کرنا۔ لگے رہنا۔ چپٹے رہنا
    to keep to old customs
پرانی رسموں کا پابند رہنا
    keep together
اکھٹا رہنا۔ ساتھ رہنا۔ مربوط رکھنا
1069    raise (verb active)
    1. lift upward
اُونچا اُٹھنا۔ بلند کرنا۔ کھڑا کرنا۔ قائم کرنا۔ اٹھانا۔ (استادہ کرنا)
    to raise the voice
آواز بلند کرنا
    2. exalt
ترقی کرنا۔ سرفرازی کرنا۔ درجہ بڑھانا۔ چڑھانا۔
    3. enhance
بڑھانا۔ چڑھانا۔ زیادہ کرنا۔ گراں کرنا۔ مہنگا کرنا۔
    to raise the price
قیمت بڑھانا
    4. give life to
جان ڈالنا۔ زندہ کرنا۔ اعجاز مسحی کرنا۔ جلانا
    Good will raise the dead.
خدا مردوں کو زندہ کرے گا
    5. awaken
جگانا۔ بیدار کرنا۔ اُٹھانا۔
    6. excite
اُکسانا۔ برانگیختہ کرنا۔ اشتعالک دینا۔ جنبش دینا۔ بھڑکانا۔ ہمت بڑھانا۔ (اُبھارنا۔ جوش دلانا)
    7. build
بانا۔ چُننا۔ اٹھانا۔ تعمیر کرنا۔
    to raise a wall
دیوار اُٹھانا
    8. collect
اکھٹا کرنا۔ جمع کرنا۔ فراہم کرنا۔ باہم پہنچانا۔ سکیڑنا۔ بٹورنا۔ بٹلا کرنا۔ مجتمع کرنا۔ اُگاہنا۔ تحصیل کرنا
    to raise money or troops
فوج یا روپیہ اکٹھا کرنا
    9. cause to grow
اُگانا۔ بونا۔ پیدا کرنا۔ اپجانا
    to raise wheat
گیہوں پیدا کرنا
    bring into being
ہستی میں لانا۔ وجود دینا۔ پیدا کرنا
    11. give rise to
پھیلانا۔ عام کرنا۔ مشتہر کرنا۔ شہرت دینا۔ اُڑانا۔ شوروغل مچانا۔ اُٹھانا
    Thou shalt not raise a false report.
جھوٹی خبر مت اُڑانا
    12. make spongy
خمیر اٹھانا۔ پُھلانا۔ سڑانا
    13. (Law)
قائم کرنا۔
    to raise a siege
محاصرہ اُٹھانا
    raise a spirit
حاضر کرنا۔ بلانا۔ موجود کرنا
    raise a sword
تلوار تولنا۔ یا اُٹھانا
    raise one's glass to
جام صحت پینا
    raise the wind
ہوا باندھنا۔ ساکھ جمانا۔ ادھار لینا
1070    solecistic, solecistical (adjective)
غلط۔ اشدھ۔ نادرست۔ بے محاورہ۔
 

Pages

Comments

do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks

Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)

aoa

mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah

khuda hafiz

Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz

As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani

I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.

ur spellings are right mother is amie gee and this is right

well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"

Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks

AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.

bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz

Pages