Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    sultry (adjective)
امس کا۔ گھمسا۔ گرم۔
1202    concord (Noun)
    1. union
سنجوگ ۔ ایکا ۔ میل ۔ ملاپ ۔ اتفاق ۔ مطابقت ۔ موافقت ۔ سازگاری ۔ آشتی
    2. (Music)
ہم آهنگی ۔ سما ۔ دم سازی ۔ تال میل
    3. (Gram.)
ترکیب
1203    prebend (Noun)
بڑے گرجا میں ایک وظیفہ
1204    inculpable (adjective)
بے قصور۔ بے گناہ۔ بے تقصیر۔ نردوکھی۔ بے الزام۔ غیر قابل الزام
1205    nativity (Noun)
    1. a coming into life
جنم۔ ولادت۔ تولد۔ پیدائش
    2. birth-place
جنم بھوم۔ وطن۔ جائے پیدائش
    3. time of birth
جنم گھڑی۔ وقت پیدائش یا تولد
    4. (Ast.)
جنم کنڈلی۔ جنم پتری۔ زائچہ
    to cast one's nativity
جنم کنڈلی کاڑھنا
1206    scruple (Noun)
    1. a weight
آٹھ رتی کا ایک وزن
    2. a very small quantity
ایک چھوٹی مقدار
    3. backwordness to decide
پش و پیش۔ شک و شبہ۔ اشتباہ۔ ہچکچاہٹ۔ دبدھا۔ حیرانی۔ احتیاط۔ تامل۔ (جھجک)
    make scruple
پش وپیش کرنا۔ ہچکانا۔ دبدھا میں ہونا
1207    lodge (verb neutor)
    1. reside
بسنا۔ رہنا۔ بودوباش کرنا
    Something holy lodges in that breast. (Milton)
اس سینے میں کوئی مقدس شے ہے
    2. rest for a time
رات بھر ٹھیرنا۔ اترنا۔ ٹکنا۔ مقام کرنا۔ منزل کرنا۔ بسیرا کرنا
    3. fall down
گر جانا۔ لوٹ جانا
1208    fleeting ()
گزراں۔ چنچل۔ چلتا ہوا۔ ناپائیدار۔ بے بنیاد۔ چند روزہ۔ نقش بر آب۔ عارضی
1209    prosodian, prosodist (Noun)
عروضدان۔ پنگل گیانی۔
1210    rifle-range (Noun)
ریفل کی زد یا مار۔ چاند ماری کا میدان۔


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages