Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    illustriousness (Noun)
بزرگی۔ شرافت۔ نجابت۔ حشمت۔ جاہ و جلال۔ ناموری
1202    semi (adjective)
آدھا۔ نیم۔ نصف۔
1203    self-will (Noun)
خود رائی۔ آتم بدھ۔ خود عقلی۔
1204    fairy (Noun)
ابچھرا۔ پری۔ پری زاد۔ کامنی۔ سندر۔ گوری۔ اپسرا
1205    evening (Noun)
    1. close of the day
شام۔ سرشام۔ سنجھا۔ وقت مغرب۔ سندھیا
    Evening red and morning grey are unfailing signs of genial day. (Prov.)
تڑکا دھولا،سنجھا لال
عمدہ دن کا یہ ہے حال F.C.
    2. the latter portion
پچھلا حصہ۔ آخر۔ زوال کا وقت
    from morning till evening
صبح سے شام تک
    good evening
شام کا سلام
1206    squirt (verb active)
پچکاری مارنایا چھوڑنا۔
1207    forlorn (adjective)
    1. deserted
اجاڑ۔ سونا۔ خالی۔ ویران۔ متروک۔ تنہا۔ اکیلا
    2. helpless
نراس۔ لاچار۔ اناتھ۔ بے بس۔ بے چارہ۔ بے مقدور۔ ناامید۔ اداس
1208    night-fall (Noun)
شام۔ سنجھا
1209    pander (verb active)
بھڑوا پن یا کٹناپا کنا۔ کٹنانا۔ ملانا۔ دلالی کرنا
1210    garb (Noun)
    1. clothing
لباس۔ پوشاک۔ کپڑے۔ جامہ
    2. fashion
بانا۔ پہناوا۔ ڈھنگ


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages