Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    steer (Noun)
بدپیا۔ بچھڑا۔ کھیڑا۔ گینا۔ دوہان۔
1202    protestant (Noun)
دین مسیحی کا ایک فرقہ۔ فرقہٴ معترض یا مصلح۔ پروٹسٹنٹ۔
1203    flirt (verb)
    1. play a coquette
اترانا۔ کھیل کرنا۔ اٹھلانا۔ ناز و نخرا کرنا۔ چھیڑ چھاڑ کرنا۔ ادا دکھلانا۔ چوچلے بازی کرنا۔ جھوٹی محبت جتانا
    2. jeer
جھڑکنا۔ لعنت ملامت کرنا
1204    salmagundi (Noun)
    1.
ایک قسم کا کھانا جو مصالحے دار گوشت اور مچھلیوں کو ملا کر بناتے ہیں
    2.
دل لگی کے مضامین والی کتاب۔ نقل مجلس۔ مجموعہٴ دل لگی (مجموعہٴ لطائف)
1205    bounce (Noun)
    1. sudden blow
کھٹ کھٹ ۔ کھٹ کھٹاہٹ ۔ دھکا ۔ دھماکہ
    2. bound
چھلانگ ۔ چوکڑی ۔ کلانچ
    3. brag
شیخی ۔ نمود ۔ ڈینگ ۔ لاف زنی ۔ بڑنگ
    4. bouncer
جھوٹا ۔ گپی ۔ لباڑیا
1206    musquito (Noun)
مچھر
1207    vast (adjective)
    1. very spacious
وسیع۔ کشادہ۔ اپار۔ بڑا۔ فراخ۔ ناپیدا کنار۔ لق و دق
    2. very great in numbers
کثیر۔ بہت۔ بے شمار۔ ان گنت
    3. mighty
بہت زور یا طاقت کی۔عظیم
1208    multiplier (Noun)
    1.
بڑھانے والا۔ بہتات کرنے والا۔ (آلہٴ شدت افزا)
    2. (Arith.)
مضروب فیہ
1209    write (verb neutor)
…
    1. form letter
لکھنا۔ تحریر کرنا
    2. act as clerk
لکھنے کا کام کرنا۔ منشی گری کرنا
    3. play the author
تصنیف یا تالیف کرنا
    Write with the learned, but speak with the vulgar. (Prov.)
عالموں کی طرح لکھو، عوام کی طرح بولو
    4 send a letter
قلمی کرنا۔ خط بھیجنا۔ ارقام کرنا
1210    kinship (Noun)
یک جدی رشتہ داری۔ قرابت۔ اتحاد مذاق۔ روحانی رشتہ


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages