Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    dysopsy (Noun)
نظر کا دھندلا پن۔ ضعف بصارت
1202    revolution (Noun)
    1. rotation
دور۔ دوران۔ گردش۔ چکر۔ بھنور۔ گھوم ۔ گھمیری۔ محوری گردش۔
    2. return
لوٹاؤ۔ واپسی۔
    3. the space measures by the regular return of a revolving body.
عرصہ۔ زمانہ۔
    4. a total change
انقلاب۔ تغیر۔ تبدیل۔
    5. (Ast.)
گردش۔ گّی۔ دورہ۔
    6. (Geom.)
چکر چال۔
    7. (Pol.)
انقلاب۔
1203    guarantee (verb active)
ضامن ہونا۔ ذمہ لینا۔ دل جمعی کرنا۔ ذمے دار ہونا۔ کفالت کرنا۔ اوپر لانا۔ اوٹ لینا۔ بھر دینا۔ تصدیق کرنا۔ بیمہ کرنا
1204    whiten (verb neutor)
سفید پڑنا۔ سفید ہو جانا
1205    gaiety (Noun)
    1. the state
چہل۔ دل لگی۔ خوشی۔ خوش طبعی۔ رنگ رلیاں
    2. show
بھڑک۔ بناؤ۔ سجاوٹ۔ نمایش
1206    tramontane (adjective)
پہاڑ سے پرے کا۔ باہر کا۔ اجنبی۔ بیرونی
1207    vexatiously (adverb)
ایذا رسانی سے۔ تکلیف دہی سے
1208    love-trick (Noun)
عشوہ۔ کنایہ
1209    obeseness, obesity (Noun)
مٹاپا۔ فربہی۔ موٹاپا
1210    fare (Noun)
    1. the price of passage
بھاڑا۔ کرایہ۔ اترائی۔ کھوائی۔ اجورہ۔ ملاحی۔ کہاری کوڑی
    railway fare
ریل کا کرایہ
    2. state of things
حال۔ حال چال۔ رنگ و ڈھنگ۔ سماچار
    3. food
کھانا۔ بھوجن۔ آہار۔ آدھار۔ بھوگ۔ رسوئی۔ خوراک۔ خورش۔ غذا
    delicious fare
لذیذ کھانا
    4. the persons conveyed in a vehicle
سواری۔ مسافر


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages