Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    soluble (adjective)
گلنے یا گھلنے کے قابل۔ قابل تحلیل۔ پگھنے جوگ۔ (حل پزیر)
1202    jib (verb active)
    (as a horse)
پیچھے ہٹنا۔ اڑنا
1203    misreport (verb active)
جھوٹ یا غلط خبر دینا
1204    impracticability, impracticableness (Noun)
    1. see impossibility
    2. intractableness
منہ زوری۔ سرکشی۔ گردن کشی
1205    edging (Noun)
جھالر۔ حاشیہ۔ سنجاف۔ کنارہ۔ گوٹ۔ مغزی۔ توئی۔ کور
1206    talkies (Noun)
ناطق قلم۔ قلم۔ سینما
1207    inculpableness (Noun)
بے قصوری۔ بے گناہی۔ الزام یا مواخذہ سے بریت
1208    screw (Noun)
    1.
پیچ مروڑی۔
    There is a screw losse smoewhere.
کوئی۔ پیچ ڈھیلا ہے۔ ابھی کچھ کسر ہے
    2. anything shap like a screw
پیچ کی مانند کوئی شے
    3. a miser
کنجوس۔ مکھی چوس۔ کھل اپاڑ
    4. a worn-out horse
تھکا یا لٹا گھوڑا۔ ڈھگا۔ (ٹٹو)
    5. a strict examination of a student
طلب علم کا سخت امتحان
    6. screw-propeller
جہاز ڈھکیلنے کی کل کا پرزہ۔ (جہاز کا پنکھا)
    screwbolt
کابلہ
    screw driver
پیچ کش
    screw jack
جیک۔ چوڑی دار اڈا۔ شہ پیچ۔ جک پیچ
1209    tally (verb)
موافق ہونا۔ برابر ہونا۔ مطابق ہونا۔ ملنا۔ ٹھیک ہونا یا کرنا
1210    gavel-kind (Noun)
باپ کی جائیداد بیٹوں میں اور لاولد کی جائیداد کا بھائیوں میں برابر تقسیم ہو جانا۔ جائیداد کا بیٹوں یا بھانجوں کے بیچ برابر بانٹ
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages