Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    abandon (verb active)
    1. relinquish
ہاتھ اٹھانا ۔ چھوڑ بیٹھنا ۔ باز آنا ۔ دستبردار ہونا ۔ دست کش ہونا ۔ کنارہ کش ہونا ۔ لا دعویٰ ہونا
    He abandoned all hopes of recovery.
زندگی سے ہاتھ دھو بیٹھا
    2. desert
چھوڑنا ۔ چھوڑ دینا ۔ تیاگنا ۔ تجنا
    In mutiny the people abandoned their homes
غدر میں لوگ باگ اپنا اپنا گھر چھوڑ کے بھاگ گئے
    3. surrender
سونپنا ۔ دے دینا
    4. renounce
ترک کرنا ۔ توبہ کرنا
1202    vomit (verb active)
    1.
قے کرنا۔ ڈالنا۔ چھانڈنا
    2.
نکالنا۔ اگلنا
1203    precipitantly (adverb)
بعجلت تمام۔ نہایت جلدی سے۔ بلا تحاشا۔ بے تامل۔ بے دھڑک
1204    forefeit (verb active)
    1.
ڈنڈ دینا۔ جرمانہ یا گناہ گاری دینا۔ تاوان دینا
    2.
ضبط کرنا۔ قرق کرنا
    to pay a forfeit
بقدر جرمانہ یا گناہ گاری ادا کرنا
1205    discern (verb)
سمجھنا۔ جاننا۔ معلوم ہونا۔تمیز کرنا۔ امتیاز کرنا
1206    shiftless (adjective)
بے بس۔ ناچار۔ لاچار۔ لاعلاج۔ بے چارہ۔ غریب۔ (بے نوا۔ بے تدبیر)
1207    sanative, sanatory (adjective)
صحت آور۔ شفا بخش۔ شافی(صحت بخش)
1208    intertwist (verb active)
مروڑنا۔ بھانجنا۔ بٹنا۔ اینٹھنا۔ بل دینا
1209    thaumaturgy (Noun)
عجائب۔ فعل عجیب۔ ڈھٹ بندی۔ ہاتھ چالاکی۔ جادوگری۔ جادو۔ شعبدہ بازی
1210    unbrotherly (adjective)
نا مہربانی کا۔ غی برادرانہ


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages