Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    skip (verb active)
چھوڑنا۔ فروگزاشت کرنا۔ بھولنا۔
    skip over, 1.
کود جانا۔ لانگ جانا۔
    2.
نظر انداز کرنا۔ قلم انداز کرنا۔ چھوڑ جانا۔
292    echinate (adjective)
خار دار۔ کانٹے دار
293    hunt (verb active)
    1. chase
شکار کرنا۔ صید کرنا۔ اہیڑنا
    2. pursue
رگیدنا۔ پیروی کرنا۔ پیچھا کرنا۔ تعاقب کرنا۔ تلاش کرنا۔ تجسس کرنا۔ کھوج لگانا۔ ڈھونڈھنا
    3. manage as hounds in the chase
شکاری کتا چھوڑنا۔ لہکانا۔ لسکارنا
294    embers (Noun)
انگارا۔ پتنگا۔ چنگاری۔ بھوبل
    He rakes hot embers and renews the fire. (Dryden)
وہ دبی آگ اکھاڑتا ہے اور شعلہ بھڑکاتا ہے
295    non-conformity (Noun)
اختلاف۔ انحراف۔ نامطابقت۔ برگشتگی۔ بردھ۔ عدم تقلید۔ عدم تعمیل۔ عدم مطابقت
296    bauble (Noun)
کھلونا ۔ دکھاوے کی چیز
297    bribe (verb active)
رشوت دینا یا کھلانا ۔ کوڑ دینا ۔ گھوس دینا ۔ منہ بھرنا ۔ چٹانا ۔ مٹھی گرم کرنا
    take a bribe
رشوت لینا ۔ گھوس کھانا
298    inward, inwards (adverb)
    1. toward the inside
اندر۔ اندرون۔ بھیتر
    2. into the mind or thoughts
اندر۔ من میں
299    daze (verb active)
    1. dazzle
چندھا کرنا۔ چکاچوندھ کرنا۔ چندھیانا
    While flashing beams so daze his feeble eyes. (Spenser)
چمکتی کرنیں اس کی کمزور آنکھوں کو چندھا کرتی ہیں
    2. confuse, bewilder
گھبرانا۔ خبط کرنا۔ پاگل کرنا
300    waylay (verb active)
گھات لگانا۔ راہ مارنا۔ بٹ ماری کرنا۔ راہ زنی کرنا۔ راہ روکنا


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages