Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    nut (Noun)
    1.
سخت پوست کا گری دار میوہ۔ سپاری۔ جوز۔ گری دار میوہ
    2.
ڈنڈا۔ آگل۔ ڈھبری۔ کھونٹی
    3. (Naut.)
آنکڑا
292    eft (Noun)
ایک قسم کی چھپکلی
293    canvass (Noun)
    1. examination
پریکشا ۔ جانچ ۔ امتحان ۔ آزمائش
    2. solicitation of votes
درخواست تقرری
294    flight (Noun)
    1. the act of fleeing
بگھی۔ بھاگڑ۔ گریز۔ فرار۔ افراتفری
    2. the act of flying
اڑان۔ پرواز۔ طیران
    3. lofty elevation and excursion
علو۔ صعود۔ اونچائی۔ چڑھاؤ۔ بلند پروازی
    flight of fancy
خیال کی بلند پروازی
    4. a number passing through the air together
جھنڈ۔ غٹ۔ غول۔ ٹکڑی۔ پرا
    5. a reach of steps
ایک سیڑھی سے دوسری سیڑھی کا فاصلہ یا دوری
    flight of steps
سیڑھیاں
    to put or turn to flight
بھگانا۔ بھگا دینا
295    inexistence (Noun)
نیستی۔ عدم۔ معدومیت
296    burn (verb)
بلنا ۔ جلنا ۔ دَہنا ۔ آگ لگنا
    The burnt child dreads the fire. (Prov.)
دودھ کا جلا چھاچھ پھونک پھونک پیتا ہے ۔ (مثل)
    (The scalded with hot milk blows before he drinks)
    burn as a Hindoo widow
سَتی ہونا
    burn one's fingers in another's pan
دوسرے کی آنچ میں جلنا ۔ اوروں کے جھگڑے میں پڑنا
    burn out
جل بجھنا
    burn with lust
بَلبلانا ۔ جھل یا چُل اٹھنا ۔ مستانا
297    pore (Noun)
مسام۔ سوراخ۔ منفذ۔ چھیک
    The sweat came gushing out of every pore.
ہر ایک مسام سے پسینہ پھوٹ نکلا
298    broadwise (adverb)
چوڑان میں ۔ عرضاً
299    culprit (Noun)
گناہ گار۔ قصور وار۔ مجرم۔ اسالی
300    flippantly (adverb)
فرفر۔ فراٹے سے۔ تیز زبانی سے


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages