Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    undeserving (adjective)
غیر مستحق۔ بے لیاقت۔ ناقابل۔ نالائق
422    shiver (Noun)
    1.
چورا۔ ٹکڑا۔ ٹوٹن۔ کھپرا۔
    2.
جھرجھری۔ کپکپی۔ لرزہ۔ تھرتھری۔ (کپکپاہٹ)
423    speculative (adjective)
    1. ideal
خیال۔ فرضی۔ قیاسی۔ (نظری)
    2. contemplative
متفکر۔ متامل۔
    3.
امید پر روپیہ لگانےوالا۔
424    aphrodisiac (Noun)
دوا یا غذا جو شہوت کو بڑھاوے ۔ شہوت انگیز‌دوا یا غذا ۔ پشٹ کرنے والی اوکھد ۔ مبتہی
425    integrroatory (adjective)
استفہامیہ
426    healthiness (Noun)
صحت۔ تندرستی۔ آرام۔ خیریت
427    pit (Noun)
    1. a well
غار۔ کھڈ۔ جھیرا۔ بڈھا۔ گڑھا
    2. hell
دوزخ۔ تحت الثریٰ۔ پتال۔ نرک
    3. grave
قبر۔ گور۔ گڑھا
    4. ensnare
جال۔ دام۔ پھندا۔ اوگی۔ کھائی
    5. indenture in the flesh
غار۔ رن
    6. an area where cocks fight
مرغوں کے لڑنے کا میدان۔ پالی
    7. (of a theatre)
تماشا گاہ۔ اکھاڑا۔ چوک
428    sharp-set (adjective)
بھوکا۔ منشتہی۔ مشتاق۔ گرسنہ۔
429    refine (verb active)
    1. clarify
خالص کرنا۔ صاف کرنا۔ نتھارنا۔ مصفیٰ کرنا۔ نرمل کرنا
    2. (Metal.)
گلا کر صاف کرنا۔ میل کاٹنا۔ کھوٹ نکالنا۔ سودھنا
    3. polish
سدھارنا۔ آراستہ کرنا۔ مؤدب کرنا۔ شُستہ کرنا۔ مانجھنا۔ صاف کرنا۔ (شائستہ بنانا)
430    strand (Noun)
    1.
کنارہ۔ ساحل۔ تیر۔
    2.
رسی کا بل۔ بھانج۔ ڈوری۔ تار۔ لڑ
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages