Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    radiation (Noun)
    1. emission of rays of light
نور افشانی۔ انعکاس۔ تجلی۔ جلوہ۔ (درخشانی۔ تابانی۔ ضوریزی۔ اشعاع)
    2.
کرن پڑنا۔
422    subduce (verb active)
    1. bring under
زیر کرنا۔ مطیع کرنا۔ پست کرنا۔ دبانا۔ زیرنگیں کرنا۔ مغلوب کرنا۔
    2. crush
دبانا۔ مارنا۔ تابع کرنا۔ قابو میں رکھنا۔ بس میں ہونا۔
    3. overcome
غالب آنا۔
    4. tame
ہلانا۔ سدھانا۔
423    valet de chamber (Noun)
ذاتی نوکر
424    unmanageable (adjective)
منہ زور۔ بد لگام۔ بے قابو۔ سرکش
425    clang (verb)
جھنکارنا ۔ چھنکارنا ۔ کھڑکھڑانا ۔ ٹھن ٹھنانا
    They clanged their sounding arms. (Prov.)
انہوں نے اپنے ہتھیار کھڑکھڑائے
426    gladiator (Noun)
پٹا باز۔ سیف پھینکنے والا۔ شمشیر باز۔ تلوریا۔ پھکیت۔ پٹیت۔ پیشہ ور تیغ زن
427    pictorial (adjective)
با تصویر۔ مصورانہ۔ با تصویر رسالہ
428    countersign (Noun)
    1. signature
نائب یا گماشتے کے دستخط بمقابلہٴ دستخط مُنیب وغیرہ
    2. (Mil.)
بجھاوا ۔ ایک خفیہ علامت یا لفظ پہرے والے کو بتایا جاتا ہے کہ جو شخص اس علامت کو بولے اسے فوج میں آنے دو
429    argue (verb active)
    prove
دلالت کرنا ۔ ثابت کرنا ۔ ثبوت دینا ۔ ظاہر کرنا ۔ ٹھہرانا
430    marasmus (Noun)
تحلیل بدن۔ سوکھا۔ چھے روگ
Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages