Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    dump (Noun)
    1. sorrow
اداسی۔ غم۔ ملال۔ رنج۔ دلگیری
    2. a melancholy strain in music
پر درد راگ۔ غم آلود نغمہ
    to be in the dumps
اداس، رنجیدہ یا غم گین ہونا
422    pursuivant (Noun)
قاصد۔ ہرکارہ۔ پیغام بر۔ پیرو۔ ملازم۔ متبع۔
423    vilification (Noun)
ابتذال۔ تذلیل۔ خرابی۔ خواری۔ کلنک۔ بدگوئی۔ بدنمائی۔ رسوائی
424    health-officer (Noun)
افسر صحت۔ محافظ صحت عامہ۔ ہیلتھ آفیسر
425    plaited (adjective)
شکن دار۔ تہ دار
426    underdo (verb active)
کم پکانا۔ کچا رکھنا
427    refulgent, / see effulgent (adjective)
تاباں۔ روشن۔ (درخشاں۔ منوّر)
428    requisite (Noun)
شے مطلوب۔ شے ضروری۔ امر ناگزیر۔ لازمہ۔ ضروری شرط۔
429    vice (Noun)
    1. defect
عیب۔ نقص۔ خامی۔ کھوٹ۔ بٹا۔ کچائی
    No vice like avarice
لوبھ برابر کھوٹ نہیں
    2. wickedness
خباثت۔ خرابی۔ زبونی۔ شرارت۔ بدکاری۔ اپرادھ۔ شر۔ بدی۔ برائی
    3.
ناٹک میں ایک روپ۔ مسخرہ
    4.
زنبور۔ آہنی شکنجہ
430    capability (Noun)
قابلیت ۔ لیاقت ۔ استعداد ۔ بل ۔ زور ۔ سامرتھ ۔ شکتی
    capability of soil
دھرتی بل ۔ زمین کی طاقت ۔ استعداد اراضی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages