Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    enormous (adjective)
    1. out of a due proportion
اجگر۔ دیوسا۔ بہت بڑا۔ قوی ہیکل۔ بڑا دیو کا دیو
    2. great
بہت سارا۔ بے اندازہ۔ لا انتہا۔ ازحد۔ نہایت
    3. exceedingy wicked
بہت برا۔ مہا دشٹ۔ نہایت خراب۔ سنگین۔ سخت۔ مکروہ
422    celestial (adjective)
    1. heavenly
اکاسی ۔ آسمانی ۔ فلکی ۔ سورگی ۔ جنتی
    2. blessed
بہشتی۔ فردوسی ۔ پاک ۔ متبرک ۔ بیکنٹھی
    celestial bodies
اجرام فلکی ۔ آکاس بستو
    celestial orbs
آسمانی کرے ۔ اکاس گولے
423    dismay (verb active)
دھمکانا۔ دبانا۔ ڈرانا۔ دہشت دینا۔ خوف زدہ کرنا۔ ہمت توڑنا
    He was dismayed.
وہ ڈر گیا
    No danger can dismay him
کوئی خوف اسے ڈرا نہیں سکتا
424    pelagian (adjective)
بحری۔ ساکن بحر۔ سمندری۔ سمندر پر رہنے والا
425    co-partner (Noun)
ساجھی ۔ ببھاگی ۔ انسی ۔ حصے دار ۔ شریک
    So should I have co-partnes in my pain
And fellowship in woe doth woe assuage. (Shakespeare 'Rape of Lucrece') کوئی دکھ میں ساتھی میرا ہو کہ غم بٹے دوستوں میں اور ہوجائے کم F.C.
426    root (verb neutor)
    1. fix the root
جڑ پکڑنا۔
    2. be firmly established
قائم ہونا۔ پکا ہونا۔ جمنا۔
427    ventriculous (adjective)
جوف دار
428    seconder (Noun)
حامی۔ پشتی بان۔ مددگار۔ (مؤید)
429    hamstring (Noun)
ران کی ایک رگ
430    slow-worm (Noun)
ایک قسم کا سانپ۔ (دوموہی)
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages