Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    reticle (adjective)
جالی کی مانند۔ جھنجری دار۔مشبک۔
422    his
اپنا۔ اس کا۔ اس کا
423    conceivable (adjective)
جو چت میں آسکے ۔ چیتن جوگ ۔ سمجھنے جوگ ۔ تصور کے لائق ۔ قریب الفہم ۔ قریب القیاس
424    plough, plow (verb active)
    1. turn up the ground
ہل چلانا۔ جوتنا۔ باہنا۔ دھرتی پھاڑنا۔ قلبہ رانی کرنا
    Plough or not plough, you must pay your rent. (Prov.)
جوتو یا نہ جوتو لگان دینا پڑے گا
    2. furrow
چیرنا۔ پھاڑنا
    3. lay waste
ویران کرنا۔ اجاڑنا۔ اکھاڑنا۔ تباہ یا برباد کرنا۔ ضائع کرنا۔ بیخ‌کنی کرنا
    4.
کاغذ کاٹنا یا تراشنا
    plough in
بیج ڈالنے کے بعد ہل چلانا
    plough on the back
پرزے اڑانا
    plough through
محنت مشقت سے آگے بڑھنا
    plough up a field
کھیت میں ہل چلانا۔ کھیت جتوانا
    plough up or out
کھود کر نکال دینا۔ پھینکنا
    plough with one's heifer
بیوی کی معرفت معاملہ کرنا
425    hunch (Noun)
    1.
کب
    2.
کہنی یا ہاتھ کا دھکا
426    scar (Noun)
    1. a cicatrix
چکتا۔ داغ۔ زخم کا نشان۔ کھرونچ
    2. a preceptious bank of earth
کراڑا۔ ڈھانگ۔ داغ۔ (کھڑی چٹان)
427    anapaest (Noun)
ایک وزن یا چال جس میں دو چھوٹے اور ایک بڑا ماترا ہو ۔ سگن
428    homeliness (Noun)
سادگی۔ سادہ پن
429    recover (verb active)
دوبارہ ڈھکنا۔
430    mathematic, mathematical (adjective)
علم ریاضی کے متعلق۔ گنت سمبندھی۔ (ریاضیاتی)
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages