Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    close (verb active)
    1. shut
بند کرنا ۔ میچنا ۔ موندنا ۔ بھیڑنا ۔ سمپٹ کرنا ۔ لگانا ۔ دینا ۔ معمور کرنا
    2. finish
پورا یا تکمیلکرنا ۔سمپورن کرنا ۔ سماپت کرنا ۔اختتام کرنا ۔ تمام کرنا ۔ ختم کرنا ۔ بسرجن کرنا
    3. enclose
گھیرنا ۔ گھیرا ڈالنا ۔ حلقہ بندی کرنا ۔ محاصرہ کرنا
    close a business
لین دین بند کرنا یا موقوف کرنا ۔ کاروبار بند کرنا ۔ کارخانہ اُٹھانا ۔ کوٹھی بند کرنا
    close accounts
حساب ختم کرنا ۔ لیکھا پورا کرنا یا نبٹانا ۔ باقی یا بچت نکالنا
    close the court
کچہری برخاست کرنا
    close the eye
آنکھ بند کرنا، موندنا یا میچنا
422    dust-man (Noun)
خاک روب۔ بھنگی
423    fogginess (Noun)
دھندلاپن۔ انمن
424    steadiness (Noun)
مستعدی۔ مضبوطی۔ استواری۔ قیام۔ استحکام۔ استقلال۔ ثابت قدمی۔ پختگی۔ یکسانی۔
425    barytone (Noun)
    (Music)
گہری آواز ۔ بھاری سُر
426    pincers (Noun)
سنسی۔ چمٹا۔ موچنا۔ دست پناہ۔ سنڈاسی۔ نک چونٹی
427    number (verb active)
    1. count
گننا۔ گنتی کرنا۔ شمار کرنا
    2. give the number of
آنک ڈالنا
    3. amount to
ہونا۔ چڑھنا
428    across (adverb)
    1. cross wise
آڑا ۔ بینڈا ۔ ترچھا
    2. over
آر پار ۔ پار ۔ وار پار
    to go across
پار ہونا یا جانا ۔ پار اترنا ۔ دریا پار ہونا۔ پرے پار جانا
429    ineffectualness (Noun)
بے تاثیری۔ نکما پن
430    protatic (adjective)
پرتھم۔ مقدم۔ اول۔ شرطی۔ شرطیہ۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages