Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    posh (adjective)
ٹھاٹ کا۔ خوش پوش
422    carefully (adverb)
ہوشیاری سے ۔ چوکسی سے ۔ خبرداری سے ۔ احتیاطی سے
423    pippin (Noun)
ایک قسم کا سیب
424    cuff (verb active)
تھپڑ مارنا۔ دھول لگانا۔ چانٹا یا چٹیکن لگانا
    I swear I'll cuff you if you strike again. (Shakespeare 'Training of the Shrew')
قسم ہے کہ اگر اب کے مارا تو ایک تماچا دوں گا
425    hustle (verb active)
دھکا پیل کرنا۔ کہنی مارنا۔ ڈھکیلنا۔ تلے اوپر کرنا۔ جلدی، عجلت یا ہڑبڑی کرنا
426    abstain (adjective)
باز رہنا ۔ الگ رہنا ۔ بچنا ۔ چھوڑنا ۔ پرہیز کرنا ۔ حذر کرنا
427    interpret (verb active)
    1. explain the meaning of
تشریح کرنا۔ ترجمہ کرنا۔ توضیح کرنا۔ سمجھانا۔ شرح کرنا۔ ترجمانی کرنا
    2. unravel
تعبیر کرنا۔ بتلانا۔ کھولنا
428    necromancer (Noun)
سیانا۔ ساحر۔ جادوگر۔ ٹون پایا۔ اوجھا۔ مردہ حاضر کن۔ حضراتی
429    gloom (Noun)
    1. darkness
تاریکی۔ دھندلاپن۔ اندھیرا۔ دھندکار۔ ظلمت
    2. heaviness of mind
اداسی۔ ملال۔ کلفت۔ رنج
430    proportionableness, proportionality (Noun)
مناسب۔ تناسب۔مطابقت۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages