Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    gravid (adjective)
حاملہ۔ پیٹ سے۔ گربھ ونتی
422    ten (Noun)
دس کا عدد یا آنک۔ دہلا
423    filch (verb active)
چھوٹی چیز چرانا۔ چھوٹی چوری کرنا
424    averse (adjective)
مخالف ۔ خلاف ۔ بِرُدھ ۔ بیری ۔ روگرداں۔ ٹیڑھا
    Averse alike to flatter or offend (Pope)
خواہ خوشامد، خواہ بیزار کرنا، دونوں سے نفرت
425    savage (adjective)
    1. wild
بیابانی۔ بنیلا۔ جنگلی۔ (غیر مزوعہ۔ بنجر)
    2. untamed
درندہ۔ خونخوار۔ وحشی
    3. rude
اکھڑ۔ گنوار۔ ناشائستہ۔ وحشی
    4. brutal
کٹر۔ ظالم۔ خونخوار۔ بے رحم۔ سنگ دل۔ نردئی
426    biflorous (adjective)
دو پُھّلی ۔ دو بوٹے دار ۔ دو پھول دار ۔ دو پھولیا
427    imperspicuity (Noun)
تاریکی۔ میلا پن۔ ابہام۔ اغلاق۔ کدورت
428    infinity (Noun)
    1. unlimited extent of time
بے پایانی۔ لا انتہائی۔ لا محدودیت
    2. great multitude
بڑی بھیڑ۔ بڑی خلقت۔ بہت آدمی۔ بھیڑ بھاڑ
429    patten (Noun)
    1. a stilt
کھڑاؤں۔ کھٹنائکی۔ چماؤں
    2. the base of a column
کرسی۔ چوکی
430    calcareous (adjective)
چونے کی ۔ چُنیلا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages