Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    demerit (Noun)
دوش۔ گناہ۔ خطا۔ قصور۔ تقصیر
422    duplicity (Noun)
دو بھانت۔ دو رنگی۔ چھل۔ فریب۔ دغا۔ ریا۔ مکر
423    land-mark (Noun)
    1. a boundary mark
مینڈ۔ ڈانڈا۔ سوانا۔ حد کا نشان۔ ڈھولا۔ ڈھؤا۔ حدنما
    2. (Naut.)
جہاز کی راہنمائی کا نشان
    3.
(تاریخ وغیرہ میں) دور آفریں واقعہ (یعنی ایسا واقعہ جس سے نئے دور یا انقلاب کا آغاز ہو)
424    argue (Noun)
باد کرنا ۔ بادنا ۔ بباد کرنا ۔ بحثنا ۔ بحث کرنا ۔ مباحثہ کرنا ۔ مناظرہ کرنا ۔ سوال و جواب یا ردوبدل کرنا ۔ حجت کرنا ۔ تقریر کرنا
425    unsettle (verb active)
مضطرب کرنا۔ بے قرار کرنا۔ اتھل پتھل کرنا۔ متزلزل کرنا
426    perpetual (adjective)
دائمی۔ دوامی۔ استمراری۔ نت کا۔ جاودانی۔ متواتر
427    harl (Noun)
ریشے دار چیز
428    wrought (adjective)
بنا۔ ساختہ۔ مصنوعی
    wrought iron
کوٹ کر ٹھیک کیا ہوا لوہا
429    curvet (verb)
کودنا۔ چھلانگ مارنا۔ پھاندنا۔ بکر کود کرنا۔ جست کرنا
430    inference (Noun)
    1. the act
استنباط۔ استدلال۔ استخراج
    2. a conclusion
نتیجہ۔ انومان۔ پھل۔ ارتھ۔ ثمرہ۔ ماحصل۔ حاصل
    by inference
نتیجے سے
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages