Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    pickeer (verb neutor)
    1. pirate
سمندر میں غارت گری کرنا۔ لوٹ مار کرنا
    2. skirmish
دھاوا کرنا
422    sempervirent (adjective)
سدا بہار۔ نت ہرا۔
423    ship (Noun)
    1.
جہاز۔ مرکب۔ نواڑا۔ ترنی۔
    2. an affix
پن۔ پنا۔ گری۔
    a ship of the line
جنگی جہاز۔ (مسلح جہاز)
424    territorial (adjective)
ملکی۔ ارضی۔ علاقائی
425    unsated, unsatiate (adjective)
جو سیر نہ ہوا۔ نہ اگاہا۔ غیر آسودہ۔ جسے تسکین نہ ہوئی ہو
426    corrupt (verb active)
    1. putrefy
سڑانا ۔ اُبسانا ۔ گلانا ۔ گندہ کرنا
    2. vitiate
بگاڑنا ۔ خراب کرنا ۔ نکما کرنا ۔ ناکارہ کرنا ۔ ناس کرنا
    Evil communications corrupt good manners. (Cor. XV. 33)
بری سنگت سے آدمی کا چال چلن بگڑ جاتا ہے
427    ovate (adjective)
بیضوی۔ بیضوی شکل کی کوئی چیز
428    unquietly (adverb)
بے آرامی سے۔ بے قراری سے
429    platform (Noun)
    1.
عمارت کا پڑا نقشہ
    2. design
منصوبہ۔ ارادہ۔ تدبیر تجویز
    3. (Arch.)
چھت۔ تہ۔ کرسی۔ مچان۔ چبوترا۔ منبر۔ پلیٹ فارم
    4. (Mil.)
توپ کی پاڑ
430    monachism (Noun)
قلندری۔ (رہبانیت۔ رہبان۔ راہبانہ زندگی)
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages