Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    cock (Noun)
    1. male of poultry
مرغ ۔ مرغا ۔ ککڑا ۔ ککڑّ ۔ ککٹ ۔ خروس
    Every cock is proud on his own dunghill. (Prov.)
اپنی گلی میں کتا بھی شیر (The dog is a lion in his own lane.)
    2. weather cock
جھنڈی ۔ ہوا نما ۔ باد نما
    3. a spout
ٹونٹی
    4. (of a fire-arm)
گھوڑا ۔ کتّا
    5. a chief
سرتاج ۔ چودھری ۔ مقدم ۔ مڈھ
    My schoolmaster called me a dunce and a fool
But at cuffs I was always the cock of the school. (Swift) گو معلم مجھے کہتا تھا سدا احمق گدھا پر ہمیشہ لڑکے بتیانے میں میں تو سانڈ تھا
    cock of an arrow
سُوفار ۔ تیر کی نوک
    cock of the walk
تیس مار خاں ۔ گھر کا مرد
    a cock and bull story
لمبی چوڑی کہانی
    to be cock ahoop
پر پھڑپھڑانا ۔ بغلیں بجانا ۔ باغ باغ ہونا ۔ شیخی مارنا ۔ بنکارنا
422    slouch (verb)
لٹکنا۔ جھکانا۔ نیچی نظرکرنا/ گھٹنوں میں سر دینا۔ سرنگوں ہونا۔
423    stretch (Noun)
    1.
پھیلاؤ۔ بستار۔ کھنچاؤ۔ تناؤ۔
    2.
کوشش۔ سعی۔ غایت طاقت۔
    3. direction
سمت۔ راہ۔ طرف۔ اور۔
424    migrate (verb neutor)
دیس چھوڑ جانا۔ چلا جانا۔ ترک وطن کرنا۔ ہجرت کرنا۔ (نقل وطن کرنا)
425    loveless (adjective)
بے محبت۔ نرموہی۔ (ناآشنا۔ بےمہر۔ محروم محبت)
426    reserve (verb active)
رکھ چھوڑنا۔ بچا، لگا، داب یا مخفی رکھنا۔ پس انداز‌کرنا۔ محفوظ کرنا۔ روک رکھنا۔ لے رکھنا۔ مخصوص کرنا۔
    Reserve the master blow (Prov.)
استادی کا نکتہ نہیں بتانا چاہیے۔
427    papillary, papillose (adjective)
بھٹنی کی یا سی۔ گومڑے یا پھنسی کا
428    tertian (Noun)
تیا۔ باری کا۔ تجاری۔ نوبتی
429    rust (verb active)
    1. carrode with rust
زنگ لگانا۔
    2. impair by time and inaetitivity
بگاڑنا۔ خراب کرنا۔ کند کرنا۔ پرانا۔
430    brobdingnag (Noun)
دیووں کا ملک ۔ راکشسوں کی سر زمین
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages