Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    teachableness (Noun)
تعلیم پذیری۔ تربیت ہونے کی قابلیت۔ درس پزیری
422    postponer (Noun)
موقوف رکھنے والا۔ ملتوی رکھنے والا
423    launder, landress (Noun)
دھوبن
424    uninsured (adjective)
غیر بیمہ شدہ۔ بغیر بیمے کے۔ جس کا بیمہ نہ کرایا گیا ہو
425    invoke (verb active)
    1. summon
بلانا
    2. address in prayer
سمرنا۔ یاد کرنا۔ نام لینا۔ دعا کرنا یا مانگنا۔ مناجات کرنا
426    bedpost (Noun)
چھپر کھٹ کا ڈنڈا
427    stratification (Noun)
طبق سازی۔ وہ ترکیب جس سے بعض اشیاء طبقہ زمین بن گئی۔ طباق۔ طبقہ بندی۔ نظام طبقات۔
428    espy (verb active)
    1. catch sight of
دور سے دیکھنا۔ نظر کرنا۔ نگاہ کرنا۔ تاکنا
    2. inspect narrowly
تاڑنا۔ غور سے دیکھنا۔ جاسوسی کرنا۔ بھید،سراغ یا کھوج لگانا۔ مخبری کرنا
429    sliminess (Noun)
چپچپاہٹ۔ چکناہٹ۔ (لجلجاپن)
430    balloon (Noun)
غبارہ ۔ ہوائی برج


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages