Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    carbonic-acid (Noun)
کوئلے کا تیزاب
422    massage (Noun)
جسم کی مالش۔ مشت مال۔ ملا دلی۔ چپی۔ مساج۔
423    curtain (Noun)
    1. screen
پردہ۔ مسہری۔ چک۔ چلمن
    2. (Fort.)
النگ۔ طرف
    behind the curtain 1.
پردہ ڈالنا یا گرانا
    2. (Met.)
چھپانا۔ انگ کرنا۔ کنارے کرنا
    to drop the curtain 1.
پردہ گرانا یا چھوڑنا
    2. (Met.)
ختم کرنا۔ کہانی پوری کرنا۔ قصہ ختم کرنا۔ تماشا دکھانا۔ پردہ اٹھانا
424    smoke (verb active)
    1. hang in smoke
دھویں میں رکھنا۔ دھوئیں کا رنگ چڑھانا۔ دھونی دینا۔
    2.
حقہ پینا۔ دم لگانا۔ (سگریٹ‌پینا)
    3.
بھانپنا۔ تاڑنا۔ پہچاننا۔
    4.
ہنسی اڑانا۔ بولی مارنا۔
425    matins ()
پربھاتی۔ صبح کی عبادت
426    lambskin (Noun)
میشا۔ کاف
427    riskful (adjective)
اندیشہ ناک۔ خطرناک۔ ضرردار۔ پر خطر۔
428    debasement (Noun)
گھٹاؤ۔بگاڑ۔ کھوٹ۔ خفت۔ ذلت۔ رسوائی۔ بے قدری۔ سبکی۔ کم قدری۔ تحقیر۔ ان آدر
429    insobriety (Noun)
مستی۔ بد پرہیزی۔ متوالا پن۔ بیہوشی۔ بد مستی۔ بے اعتدالی
430    blind (Noun)
    1. blinds
جھلملی ۔ پردہ
    2. that which misleads
دھوکا ۔ اندھیری ۔ بھلاوا ۔ فریب ۔ حیلہ ۔ مغالطہ
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages