Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    enough (adverb)
    1. sufficiently
جتنا چاہئے۔ جس قدر چاہئے۔ بوجہ کافی۔ بس۔ مکتا۔ بہت۔ خاطر خواہ
    2. fully
سارا۔ پورا۔ تمام۔ بہت۔ کلی۔ بخوبی
    Will this be enough?
یہ کفایت کرے گا؟ یہ بس ہوگا؟
422    tincture (Noun)
    1. shade of colour
جھلک۔ چھاں۔ ہلکا رنگ۔ صبغہ
    2. flavor
پٹھ۔ چاشنی۔ چشک۔ رمق
    3.
کسی چیز کے اجزا جو گلا کر الگ کیے گئے ہوں
    4. (Med.)
عرق۔ خساندہ۔ دوا کا عرق شراب کی روح میں
423    cross-fire (Noun)
آڑی باڑ۔ ترچھی گولہ اندازی
424    monochord (Noun)
اکتارہ
425    wiry (adjective)
    1.
تار کا۔ تار سا
    2.
مضبوط۔ سخت
426    impawn (verb active)
گرو یا رہن کرنا۔ گہنے دھرنا۔ گروی رکھنا
427    bush (Noun)
    1. thicket
جھاڑی ۔ جھنکاڑ ۔ جُھنڈ
    2. bough
جھاڑ ۔ جھاڑی
    Good wine needs no bush
مشک آنست کہ خود ببوید نہ کہ عطار بگوید
    (Musk scents itself, not what the perfumer makes it out)
428    cassocket (Noun)
جبہ پوش ۔ کُرتا پوش
429    fleam (Noun)
نشتر
430    surly (adjective)
ترش رو۔ بدخلق۔ بے مروت۔ ترش مزاج۔ کڑا۔ روکھا۔ اکھڑ۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages