Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    draught-compasses (Noun)
نقشہ کھینچنے کی پرکار
422    juror (Noun)
جس نے کسی معاملے میں سچی شہادت دینے کا حلف اٹھایا ہو
423    weigh (verb active)
    1. raise
اٹھانا۔ اونچا یا بلند کرنا
    2.
تولنا۔ جانچنا۔ وزن کرنا۔ جوکھنا۔ اندازہ کرنا
    3.
وزنی یا بھاری ہونا
    4. ponder
خیال کرنا۔ سوچنا۔ بچارنا۔ خوض کرنا۔ غور کرنا۔ تجویز‌کرنا
    5. regard
قدر، وقعت یا لحاظ کرنا
    weigh down
دبانا۔ زور سے دبانا
424    impropriation (Noun)
گرجا کی وقف ملک جو دنیا دار کے سپرد ہو
425    dairy-maid
گوالن۔ گھوسن۔ گوپی۔ گوجری۔ دودھ والی
426    yearnings (Noun)
چستہ
427    somebody (Noun)
    1.
کوئی شخص۔
    2.
ذی وقعت شخص۔ (معزز آدمی)
    somebody or other
کوئی نہ کوئی شخص
428    disperse (verb)
پھیلنا۔الگ الگ ہونا ۔تتر تین ہونا تتر بترہونا ۔منتشرہونا ۔پریشان ہو نا ۔بکھرنا
    The routed army dispersed like clouds before wind.
ہاری ہوئی فوج ایسے تتر بتر ہو گئی جیسے ہوا کے آگے بادل
429    obsequious (adjective)
خوشامدی۔ چاپلوس۔ پچھلگو
430    tocology (Noun)
دایہ گیری۔ فن قبالت
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages