Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    obstruct (verb active)
    1. block up
روکنا۔ سد راہ ہونا۔ بند کرنا۔ مسدود کرنا۔ اڑنا۔ رکاوٹ ڈالنا۔ روڑے اٹکانا
    2. impede
باز رکھنا۔ حارج ہونا۔ مخل ہونا۔ تعرض کرنا۔ مزاحمت کرنا
532    intrinsic, intrinsical (adjective)
بھیتری۔ ذاتی۔ اصلی۔ حقیقی۔ معنوی۔ عینی
533    foot-stove, foot-warmer (Noun)
پاؤں دان، جس سے پیر گرم رہتا ہے
534    primodial (Noun)
عنصر۔ اصل۔
535    chuck (verb active)
    throw
پھینکنا ۔ ڈالنا
536    outbrave (verb active)
دھمکانا۔ دت دبک کرنا۔ ڈپٹنا۔ دبانا۔ زیر کرنا
537    counter-current (Noun)
اُلٹی دھارا
538    gaol (Noun)
قید خانہ۔ بندی خانہ۔ زنداں۔ محبس۔ جیل خانہ
539    swell (verb neutor)
    1. grow larger
پھولنا۔ پھول جانا۔ سوجنا۔ ورم کرنا۔ آماس کرنا۔
    2. incerase
طغیانی پر ہونا۔ چڑھنا۔ بڑھنا۔ اٹھنا۔
    3. have
موجزن ہونا۔ موج مارنا۔
    4. be inflated
پھول کے کپا ہونا۔ پھولا نہ سمانا۔
    5. to be puffed up
ہوا بھرنا۔ اینٹھنا۔ اکڑنا۔
    6. to be bombastic
لفاظی کرنا۔ لسانی کرنا۔
    7.
پھیلنا۔ کشادہ ہونا۔ بڑھ جانا۔ زیادہ ہونا۔
540    strapper (Noun)
لمباتڑنگا آدمی۔ مضبوط آدمی۔


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages