Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    trim (verb neutor)
دو فریق مخالف میں اس طرح رہنا کہ ہر ایک اپنا طرف دار سمجھے
532    inadvertent (adjective)
بے خبر۔ بے پروا۔ غافل۔ بے فکر۔ بے توجہ۔ غیر ارادی۔ بے ارادہ۔ بلا قصور
533    woefulness (Noun)
غم ناکی۔ غمگینی۔ سوگواری
534    fish (Noun)
مچھلی۔ مچھی۔ مین۔ متس۔ ماہی۔ جل تری۔ مچھلی کا گوشت۔ ماس مچھلی
535    reasonably (adverb)
عقلاً۔ بہ واجبی۔ معقول۔ بہ طرز معقول۔ (معقولیت سے)
536    twirl (Noun)
چکر۔ گھماؤ۔ تیز گردش
537    spur (verb active)
    1. prick with spur
مہمیز۔ ٹھوکر۔ ایڑ۔ لگانا یا مارنا۔
    Spur not a free horse to death. (Prov.)
چلتے بیل کے آر مت مارو۔
    2. incite
تحریک دینا۔ ترغیب دینا۔ اکسانا۔ دل بڑھانا۔
    3. put spurs on
مہمیز جڑنایا لگانا۔
    need the spur
سست ہونا ۔ کاہل ہونا۔
    on spur of the moment
فی البدیہ۔ فوراً۔ بے سوچے سمجھے۔
    spur wheel
داندانے دار پہیہ۔
538    attainment (Noun)
    the act
پہنچ ۔ پراپت ۔ حصول ۔ تحصیل ۔ یافت ۔ اکتساب
539    subsidy (Noun)
حفظ‌امان کے واسطے روپے کی مدد۔ رقم خاص۔ محصول خاص۔ امدادی رقم۔
540    fane (Noun)
مندر۔ مسجد۔ گرجا۔ دیول۔ دیوالا۔ دیر۔ حرم
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages