Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    crack (adjective)
بڑا۔ عمدہ۔ کڑاکے کا۔ تڑاقے کا
    One of our crack speakers in the Commons. (Dickens)
مجلس وکلاء میں ہمارا ایک تراقے کا بولنے والا
532    prescient, precious (adjective)
غیب دان۔ عالم الغیب۔ آگم گیانی۔ پیش بین۔ پیش دان۔ دور اندیش
533    pericranium (Noun)
سر کی جھلی
534    blubber (verb)
    1. lit
ایسا رونا کہ گال سوج جائیں ۔ روتے روتے آنکھیں سوج جانا یا اُبل آنا ۔ بلبلانا
    She wept, she blubbered, and she tore her hair. (Swift)
وہ روئی وہ پیٹی کھسوٹ اپنے بال
    2. (as a camel)
بلبلانا
535    weed (verb active)
    1.
نلانا۔ اڑاہا دور کرنا۔ نکالنا
    2.
اکھاڑنا۔ بیخ کنی کرنا
    3.
نکالنا۔ خارج کرنا۔ دور کرنا۔ پاک کرنا
536    feme-covert, femme-covert (Noun)
سہاگن۔ اہی واتی۔ صاحب شوہر۔ خاوند والی
537    repellency (Noun)
دفاع۔ مدافعت۔ ہٹاؤ۔ روک۔
538    waitress (Noun)
ملازمہ۔ خادمہ۔ کھانا کھلانے والی
539    cinnamon (Noun)
دار چینی
    cinnamon oil
دارچینی کا عطر
    cinnamon water
عرقِ دار چینی
540    superfluity (Noun)
افراط۔ ازدیاد۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages