Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    abluvion (adjective)
پرواہ ۔ بہانا ۔ دریا برد
532    umbel (Noun)
ایک چھتری دار پھول
533    periphrase, periphrasis (Noun)
پیچیدہ کلام۔ پھیر کی بات۔ اڑن گھائیاں
534    arraignment (Noun)
الزام ۔ دعویٰ ۔ نالش
535    presumable (adjective)
ممکن۔ قرین قیاس۔ گمان کے قابل۔ قابل اعتبار۔
536    front (verb active)
    1. oppose directly
سامنا کرنا۔ مقابلہ کرنا۔ مخالفت کرنا
    2. stand opposite
مقابل ہونا۔ سامنے ہونا۔ محاذی ہونا
537    campaign (Noun)
    1. plain
میدان ۔ دشت
    2. (of an army)
جنگ ۔ لڑائی ۔ مہم ۔ رزم ۔ کار زار ۔ معرکہ
538    dorsal (adjective)
پچھلا
    dorsal chamber of the head
بھیجے کی پچھلی کوٹھڑی
539    movingly (adverb)
دل کشی سے۔ دل سوزی سے۔ بطور دل کش۔ مؤثرانہ
540    popular (adjective)
    1. pertaining to the common people
عوام الناس کے متعلق۔ عامیانہ۔ عمومی۔ عوامی
    2. familiar
عام فہم
    3. prevelent
مستعمل۔ چلتا۔ جاری۔ عام۔ مروج
    4. beloved by the people
عام پسند۔ ہردل عزیز۔ عوام دوست۔ مقبول عام
    popular language
زبان عام فہم
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages