Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    persist (verb neutor)
    1.
مستقل، ثابت قدم یا جما رہنا
    2.
اصرار کرنا۔ ہٹ کرنا۔ اڑنا
532    indecomposable (adjective)
جس کے ٹکڑے نہ ہوسکیں۔ ناقابل تجزیہ۔ لا یتجزی۔ ناقابل تحلیل
533    acumen
باریک بینی ۔ تیز فہمی ۔ دقیقہ رسی ۔ فراست ۔ ذکاوت
534    judiciary (Noun)
فتویٰ دینے والی عدالت۔ عدلیہ
535    hitch (verb)
    1. become entangled or caught by a hook
پھنس جانا۔ اٹکنا۔ الجھنا
    2. hop
اٹک اٹک یا رک رک کے چلنا۔ لنگڑانا
536    swop (verb neutor)
بدل کرنا۔ معاوضہ کرنا۔ پلٹا کرنا۔
537    prolix (adjective)
    1. long
لمبا۔ طویل۔ مطول۔ دراز۔ طولانی۔ طوالت پسند۔
    2. tedious
اجیرن۔ بھاری۔ ناگوار۔ اکتا دینے والا۔
538    remonstrate (verb neutor)
اعتراض کرنا۔ حجت کرنا۔ جرح کرنا۔ حیص بیص کرنا۔ ردوکدکرنا۔ ردوبدل کرنا۔ تکرار کرنا۔ گلہ گزاری کرنا۔ دادخوہی کرنا۔ حجت پیش کرنا۔
539    trapan (verb active)
پھندے سے پکڑنا
540    badge (Noun)
    1.
نشان ۔ نشانی ۔ چنھ ۔علامت
    Sweet mercy is nobility's true badge. (Shakespeare)
رحم شرافت کی نشانی ہے
    2.
چھاپ ۔ مہر
    badge of a peon
چپراس ۔ پٹّا ۔ پرتلا
    badge of nobility
طرہ ۔ کلغی
    badge of slavery
جھنجی کوڑی ۔ حلقہ ۔ طوق غلامی
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages