Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    tip (verb active)
    1.
سرے پر لگانا۔ جڑنا یا چڑھانا۔ سر ڈھکنا۔ سر لپیٹنا۔ شام لگانا
    2 tap
تھپکنا
    3.
جھکانا۔ ٹیڑھا کرنا
    4.
دینا۔ پکڑانا۔ حوالے کرنا
    tip off
اوندھانا۔ اوجنا۔ انڈیل دینا
    tip over
الٹنا۔ پلٹنا
    tip the wink
سین کرنا۔ آنکھ مارنا۔ اشارہ کرنا
    tip up
ایک سرا جھکانا
532    accomplished (adjective)
    1. perfect
پورا ۔ کامل ۔ فاضل
    2. elegant
سگھڑ ۔ پربین ۔ خوش ادا ۔ وضع دار ۔ مہذب ۔ صاحب سلیقہ
533    holt (Noun)
کنج۔ بن۔ جنگل۔ گھنی جھاڑی۔ پہاڑی جس پر جنگل ہو
534    window-frame (Noun)
چوکھٹ
535    redemand (verb active)
پھر دعویٰ کرنا۔ پھر طلب کرنا
536    woe-ful (adjective)
    2. calamitous
مصیبت انگیز۔ ماتم خیز۔ رنج آمیز۔ زبوں
    3. wretched
کم بخت۔ منحوس۔ نگوڑا
    1. sorrowful
غمگین۔ مغموم۔ سوگی۔ سوگوار۔ مصیبت زدہ۔ آفت کا مارا
537    hasp (Noun)
    1. metallic hook
قلابہ۔ زنجیر۔ کڑی۔ کنڈا
    2. a spindle
تکلا
538    mince-pie (Noun)
کوفتوں کا سموسمہ
539    interamnian (adjective)
میان دو آبی
540    bailable (adjective)
لائقِ ضامنی ۔ قابلِ ضمانت


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages