Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    gate (Noun)
دوار۔ پھاٹک۔ در۔ دروازہ۔ راہ۔ راستہ
532    theorbo (Noun)
بین کی طرح کا ایک باجا
533    menial (Noun)
کمین۔ خدمت گار۔ نوکر۔ چاکر۔ شاگرد پیشہ
534    speculator (Noun)
    1.
خوض، غور یا منصوبہ کرنے والا۔ ادیوگی۔ اٹکل باز۔
    2. (com.)
نفع کی امید پر سوداگری کرنے والا۔ (سٹا باز)
535    crabbedness (Noun)
کھٹائی۔ ترشی۔ کڑواپن۔ تندی۔ چڑچڑاپن۔ کج اخلاقی۔ ترش روئی
536    nourishable (adjective)
پالنے جوگ۔ قابل پرورش۔ پالنے پوسنے کے لائق
537    frustrate (verb active)
    1. baffle
بھنگ کرنا۔ توڑنا۔ ہرانا۔ شکست دینا۔ بھنجن کرنا۔ مایوس کرنا۔ محروم کرنا
    2. render invalid
نراس کرنا۔ نکما کرنا۔ باطل کرنا۔ ناجائز کرنا۔ فسخ کرنا۔ رد کرنا۔ رائیگاں کرنا۔ جھوٹا کرنا۔ کالعدم کرنا
    frustrate a law
آئین توڑنا۔ قانون توڑنا۔ قانون کے خلاف کرنا
538    gag (Noun)
ڈھاٹا۔ ڈھاٹی۔ منہ بند۔ چھینکا
539    pertinaciously (adverb)
ہٹ، ضد یا اصرار سے۔ ضدی پن سے۔ خودسری سے
540    speechlessness (Noun)
خاموشی۔ بے زبانی۔ گونگاپن۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages