Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    aggrieve (verb active)
    1. cause grief
دکھ دینا ۔ رنجیدہ کرنا ۔ آزردہ کرنا
    2. oppress
بوجھ ڈالنا ۔ دبانا ۔ ستانا ۔ حیران کرنا ۔ تکلیف دینا
532    taborine, taborin (Noun)
طبلہ۔ چھوٹی ڈھولک
533    ignis fatuus (Noun)
چھلاوا۔ شیطانی آگ۔ غول بیابانی۔ شہابہ۔ شعلہ۔ اگیا بیتال۔ وہم۔ دھوکا۔ امید موہوم
534    indemnification (Noun)
    1. the act
حرجے کی دل جمعی۔ جوکھوں کی ذمے واری۔
    2. that which indemnifies
ڈنڈ۔ تاوان۔ عوض نقصان۔ حرجانہ۔ تلافی تاوان
535    chorister (Noun)
قوال ۔ کلاونت ۔ گاین ۔ گویّا
536    indicatively (adverb)
ہدایتہ۔ دلالتہً۔ اظہار یا فہمائش کے طور پر
537    filer (Noun)
ریتنے والا۔ رندہ ساز۔ رتویا
538    socialize (verb)
اشتراکیت بنانا۔ اشتراکیت کے رنگوں میں رنگنا۔ اشتراکیت کا نظام رائج کرنا۔ اشتراکیت کے اصولوں پر ڈھالنا۔
539    orientalism (Noun)
مشرقی محاورات۔ مشرقیت
540    living (adjective)
    1.
جیتا۔ زندہ۔ جان دار۔ زندہ دل۔ چالاک۔ چلتا۔ طاقتور
    2. permanent
دائمی۔ مدام۔ ہمیش کا
    living force
چلتا بل
    living water
جھرنا۔ بہتا پانی


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages