Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    fleece (verb active)
    1. deprive of a fleece
بھیڑ مونڈنا۔ اون کترنا یا چھانٹنا۔ ببری کرنا
    2. strip of money or property
کورےاسترے سے مونڈنا۔ نچوڑنا۔ مونڈنا۔ مفلس کرنا۔ تہی دست کرنا۔ ٹھگنا۔ چرانا۔ چھین لینا۔ زبردستی سے لے لینا۔ لوٹنا۔ بھیجا کھا جانا
    Whilst pope and pince shared the wool betwixt them, the people were finely fleeced. (Fuller)
جب پادری اور پادشاہ دونوں نے لوٹ پر کمر باندھ لی تو رعایا خوب منڈی
    3. spread over as with wool
اون بچھانا یا لگانا
532    looseness (Noun)
    1. the state
کشادگی۔ ڈھیلاپن
    2. irregularity
بےقاعدگی۔ گمراہی۔ بدچلنی۔ بدپرہیزی۔ بدکاری
    3. diarrhoea
جریان شکم۔ اسہال۔ دست۔ پیٹ کا چلنا
    Taking cold moveth looseness.
سردی سے دست آنے لگتے ہیں
    to have a looseness
پیٹ چلنا یا چھٹنا
533    prothesis (Noun)
ایک لفظ‌کے شروع میں ایک یا کئی حرف‌کا انضمام۔
534    castaway (Noun)
خراب ۔ خستہ ۔ آوارہ ۔ راندہ ۔ کھدیڑا ۔ بڈارا
535    animosity, animus (Noun)
دشمنی ۔ عداوت ۔ بیر ۔ برودھ ۔ بغض ۔ خصومت ۔ کینہ ۔ لاگ ۔ شترتا
536    unripe (adjective)
بن پکا۔ کچا۔ خام۔ نا پختہ
537    dentate, dentated (adjective)
دندانے دار۔ دنتیلا۔ آری جیسا
    a dentate leaf
دنتیلا یا دندانے دار پتا
538    soberiquet (Noun)
عرف۔ لقب۔ کنیت۔ فرضی نام۔
539    bed (verb)
    1. cohabit
ساتھ سونا ۔ بشے کرنا ۔ بھوگ کرنا ۔ ہم بستر، ہم خواب یا ہم آغوش ہونا ۔ ہم صحبت ہونا
    2. plant
بونا ۔ بیج ڈالنا ۔ لگانا
    3. lay
بٹھانا ۔ دھرنا ۔ جڑنا
    To bed a stone.
نگینہ جڑنا
    bed of roses
پھولوں کی سیج ۔ اسباب عیش۔ عیش عشرت
540    mistranslation (Noun)
غلط ترجمہ
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages