Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    confidently (adverb)
نس سندیہ ۔ بلاشبہ ۔ استقلال سے ۔ بھروسہ کر کے ۔ بے دھڑک
532    tongue-tie (verb active)
زبان بند کرنا۔ منہ بند کرنا
533    narrate (verb active)
نقل کرنا۔ روایت کرنا۔ بیان کرنا۔ برنن کرنا
534    wild honey (Noun)
جنگلی شہد
535    equitably (adverb)
ٹھیک ٹھیک۔ نیائے سے۔ انصاف سے۔ منصفی سے۔ واجبی سے۔ عادلانہ
    equitably apportioned
انصاف سے بانٹا گیا
536    watch (verb active)
    1. observe
حفاظت کرنا۔ نگہبانی یا پاسبانی کرنا۔ دیکھتے رہنا
    2. guard
چوکسی کرنا۔ نگرانی کرنا
537    liny (adjective)
لکیر دار۔ مسطر شدہ۔ جھریوں دار۔ شکن آلود
538    comparison (Noun)
    1. comparative estimate
مِلان ۔ مقابلہ ۔ جائزہ
    There is no comparison between them.
اُن میں کچھ نسبت نہیں ہے
    2. likeness
مثال ۔ تمثیل ۔ تشبیہ ۔ مشابہت ۔ اُپمان
539    sarcastic, sareastical (adjective)
طعن آمیز۔ ہجو آمیز۔ طنزیہ۔ (استہزائی۔ تعریضی)
540    fraudulency (adjective)
حیلہ بازی۔ دغا بازی۔ مکاری۔ فریب دہی
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages