Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    afraid (adjective)
خوفناک ۔ خائف
    Afraid of her own shadow.
اپنے سائے سے بھڑکتی ہے۔
542    threshold (Noun)
    1. the door-sill
دہل۔ لٹکھورا۔ سنگ آستاں۔ پولی۔ دہلیز۔ ڈیوڑھی۔ دروازہ۔ چوکھٹ۔ آستان
    2.
آغاز۔ ابتدا۔ بسم الله۔ دروازہ
543    lower (verb neutor)
    1.
چھانا۔ کرنا۔ جھکنا
    2.
تیوری چڑھانا۔ لال پیلی آنکھیں کرنا
544    scrub (verb active)
ملنا۔ گھسنا۔ رگڑنا۔ مانجنا۔ محنت کرنا۔ مشقت کرنا۔ گھوٹنا
545    reliever (Noun)
    1.
دست گیر۔ فریاد رس۔ چارہ ساز۔ مربی۔
    2. (In comp.)
پرور۔ نواز۔ پالک۔
546    sauce-box (Noun)
گستاخ۔ شوخ۔ مرچ۔ چنگی
547    destitution (Noun)
محتاجی۔ بے نوائی۔ تہی دستی۔ مفلسی۔ عاجزی۔ تباہی۔ بیکسی۔ بے مقدوری۔ درماندگی۔ لاچاری۔ محرومی۔ حرمان۔ بے نصیبی۔ عدم استطاعت
548    capillary (adjective)
بال سا باریک یا مہین
    capillary attraction (Phys.)
کشش اتصال ۔ نلی کھنچاؤ
    capillary or simple, ((Phys.)
سادی
549    glisten (verb)
جھلکنا۔ دمکنا۔ چمکنا۔ جھلملانا۔ چمچمانا۔ تلملانا
550    pride (Noun)
    1. inordinate self-esteem
خود بینی۔ غرور۔ تکبر۔ گربھ۔ عجب۔ ابھیمان۔
    2. nobble self-esteem
فخر۔ گھمنڈ۔ غیرت۔ ناک۔ ناز۔
    3. arrogance of demeanour
نخوت۔ شوخی۔ خودرائی۔ خودپسندی۔ شیخی۔ اکڑ۔ اینٹھ۔
    4. ground of self-esteem
باعث فخر۔
    5. decoration
نمائش۔ آراستگی۔ سجاوٹ۔
    6. ostentation
شان و شوکت۔ آن بان۔ جاہ جلال۔ کروفر۔ بھڑک۔ نمود۔
    7. loftiness
بلندی۔ اونچائی۔
    8. sexual heat
چداس۔ مادہ کی مستی۔ مچ مچی۔ گرمی۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages