Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    shifty (adjective)
چالاک۔ عیار۔ مکار۔ فریبی۔
542    wearied (adjective)
تھکا۔ ماندہ۔ کسل مند
543    romamize (verb active)
رومن کیتھولک مذہب پر چلنا۔
544    havock (Interjection)
بزن
    Cry havock and let slip the dogs of war.
بزن بولو اور لڑائی کے کتوں کو چھوڑ دو
545    dangle (verb)
    1.
لٹکنا۔ لٹکا رہنا۔ جھومنا۔ جھولنا۔ پینگ یا جھوٹے لینا
    Cordus had but one bed ; so short to boot
    That his short wife's short legs hung dangling out. (Dryden,'Juvenal's Satires')
چھوٹی سی چارپائی تھی کدرس کے پاس ایک لٹکیں تھے اس کیچھوٹی سی جورو کے پیر لیک F.C.
    He'd rather on a gibbet dangle
    Than miss his dear delight, to wrangle.
    (Butler 'Hudibras')
پسند ہے دار پہ اس کو لٹکنا مگر چھوڑے نہ ہرگز وہ اٹکنا F.C.
    2. dangle about or after, hang on
پیچھے لگا رہنا۔ دم کے ساتھ لگا پھرنا۔ پنچھالا بنا پھرنا۔ سائے کی طرح ساتھ رہنا
546    scirrhus (Noun)
گانٹھ۔ گلٹی
547    sea-monster (Noun)
دریائی عجیب الخلقت۔ (بحری عفریت۔ سمندری دیو)
548    precariousness (Noun)
بے ثباتی۔ بے بقائی۔ دبدھا
549    tiptoe (Noun)
پاؤں کی انگلیوں کا سرا
    to stand on tiptoe
پاؤں کے بل کھڑا ہونا۔ منتظر ہونا۔ راہ جوہنا
    walk on tiptoes
پنجوں کے بل چلنا۔ اترا کر چلنا
550    notionally (adverb)
قیاساً۔ اٹکل سے۔ دھیان سے۔ نظری طور پر۔ تخیلانہ طور پر
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages