Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    lord (Noun)
    1. a ruler
مالک۔ حاکم۔ مخدوم۔ سردار۔ مہیت
    2. a baron
امیر۔ نواب۔ راؤ۔ ٹھاکر۔ (جاگیردار)
    3. a title
عزت کا خطاب جیسے راؤ، نواب، سردار، سالار
    4. a husband
سوامی۔ خاوند۔ شوہر۔ پتی۔ مالک۔ سرتاج
    5. the supreme being
مولیٰ ۔ خدا۔ الله۔ مالک
    lord advocate
بڑا سرکاری وکیل
    lord lieutenant
نائب السلطنت
    lords spiritual
امرائے دینی
    lords temporal
امرائے دنیوی
    house of lords
جماعت امرائے دینی و دنیوی
    my lord
خداوند۔ حضرت ۔ ان داتا۔
    our Lord
عیسیٰ مسیح
542    spink (Noun)
ایک قسم کی چھوٹی چڑیا۔
543    spongy (adjective)
    1.
اسفنج سا۔ ملائم۔ گلگلا۔ پولا۔ نرم۔ سوراخ دار۔ مسام دار۔
    2. wet
تر۔ نم ۔گیلا۔
    3.
خشک یا جذب کرنے والا۔
544    unapplied (adjective)
غیر مستعمل۔ جو کسی خاص مقصد کے لیے استعمال نہ کیا گیا ہو
545    pubescence (Noun)
بلوغ۔ شباب۔ جوانی۔
546    nip (Noun)
    1. a pinch
چٹکی۔ بٹکا۔ نہٹا۔ بڑکا۔ چونچ
    2. a cut
کٹاؤ۔ کاٹ۔ تراش۔ چھانٹ
    3. a taunt
طعنہ۔ آوازہ۔ طنز۔ چوٹ
    4. a sip
گھونٹ۔ چسکی
547    interleaf (Noun)
سادہ ورق جو لکھے ہوئے اوراق میں لگا دیا جائے
548    aright (adverb)
ٹھیک ۔ ٹھیک سر ۔ درست ۔ صحت سے ۔ راستی سے ۔ کماحقہ، ۔ بخوبی ۔ معقول
549    preach (verb neutor)
    1. deliver a sermon
دین کی زبانی تلقین کرنا۔ مذہب یا دھرم پھیلانا۔ کتھا پران کہنا۔ تبلیغ کرنا۔ وعظ کرنا۔ خطبہ دینا
    2. give earnest advice on moral or religious grounds
نیک صلاح دینا۔ سمجھانا۔ سکشا کرنا۔ وعظ یا درس کرنا
550    frump (Noun)
بدمزاج۔ پرانی وضع کی عورت۔ ڈھڈو
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages