Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    official (adjective)
    1. pertaining to an office
سرکاری سرشتے کا۔ سرکاری۔ منصبی۔ حا کمانہ۔ افسرانہ
    official business
کار سرکاری۔ سرکاری کام
    official seal
مہر دفتر یا کچہری۔ مہر حاکم۔ مہر متصدی
    official year
سال حسابی
542    rhinoceros (Noun)
نینڈا۔ گرگدن۔
543    wool (Noun)
    1. fleece
اون۔ پشم۔ صوف
    Many go out for wool and come home shorn. (Prov.)
چوبے گئے چھبے ہونے دبے ہی ہو آئے۔ (مثل)
    2. hair
گھنگرالے بال
    3. (Bot.)
رواں۔ خار
544    bide,/see abide (verb)
545    plume (Noun)
    1. feather of a bird
پر شہیر۔ آرائشی پر
    2. on a helmet
کلغی۔ طرہ
    3. a token of honour, etc.
ایک عزت کی علامت۔ امتیاز۔ پگڑی
546    affiliation (Noun)
سمبندھ ۔ تعلق ۔ نسبت
547    clamour, clamor (Noun)
شور ۔ غل ۔ غوغا ۔ دھوم ۔ غل غپاڑا ۔ گوہار ۔ ہانکا ہانک
548    deal (verb)
    1. make distribution
بانٹنا۔ حصہ کرنا۔ تقسیم کرنا۔ بھاگ کرنا
    to deal the cards
تاش بانٹنا
    2. traffic
بیوہار، بیوپارٹ لین دین یا کاروبار کرنا
    They buy and sell, they deal and traffic. (South.)
وہ لین دین اور بنج بیوپار کرتے ہیں
    3. to have transactions with
معاملہ کرنا۔ برتاؤ کرنا۔ سروکار رکھنا۔ لین دین کرنا۔ برتنا
    to be hardly dealt with
سختی سہنا
    4. behave well or ill
چلنا۔ برتنا۔ سلوک کرنا۔ بھلا یا برا کرنا۔ پیش آنا
    to deal fairly
انصاف یا نیاؤ کرنا
    to deal according to law
حسب ضابطہ عمل کرنا۔ حسب سرشتہ تجویز کرنا۔ مطابق قانون کے پیش آنا
    to deal by
اچھی یا بری طرح پیش آنا
    to deal in
مشغول ہونا۔ کاروبار کرنا۔ سروکار رکھنا۔ بیوہار کرنا
    He deals in cloth.
وہ کپڑا بیچتا ہے یا بزازا کرتا ہے
    to deal with
سلوک کرنا۔ برتاؤ کرنا۔ تدارک کرنا۔ بیوہار کرنا
549    prevail (verb neutor)
    1. gain the advantage
برتر ہونا۔ غالب ہونا۔ فتح کرنا۔ فوقیت رکھنا۔ چھا جانا۔
    2. be in force
پھیلنا۔ رائج ہونا۔ مروج ہونا۔ مستعمل ہونا۔ عام ہونا۔
    3. persuade
ترغیب دینا۔ تحریص دینا۔ کامیاب ہونا۔ مائل، راضی یا راغب کرنا۔ منا لینا۔
550    cephalic (adjective)
سر کے متعلق
    cephalic medicine
سئوت ۔ مقویات دماغ
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages