Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    walk (verb neutor)
    1.
چلنا۔ چہل قدمی کرنا۔ ٹہلنا۔ گل گشت کرنا۔ قدم قدم جانا۔ پھرنا۔ ڈولنا
    2.
نمود ہونا۔ ظاہر ہونا۔ دکھائی دینا۔ نکلنا
    3.
گزارنا۔ زندگی بسر کرنا۔ چلنا۔ برتنا۔ گزر کرنا
    4.
روانہ ہونا۔ جانا
    to walk after the flesh
نفس پرستی کرنا۔ عیش کرنا۔ اندری بسی بھوت ہونا
    to walk after the spirit
روح کی پیروی کرنا۔ اچھے کام کرنا
    to walk by faith
مذہب پر چلنا
    to walk in
اندر جانا۔ داخل ہونا۔ گھسنا
    to walk in darkness
جاہل یا بے خبر رہنا
    to walk in the flesh
عمر گزارنا۔ دن کاٹنا
    to walk in the light
مذہبی فرائض ادا کرنا
    to walk through the fire
مصیبت یا کشٹ اٹھانا۔ آگ میں پڑنا
    to walk off with
لے بھاگنا
    to walk over
طے کرنا۔ آسانی سے فتح پانا
    to walk with God
خدا کے احکام کی اطاعت کرنا
542    stretch (verb neutor)
پھیلنا۔ بڑھنا۔
    stretch one's leg
ٹانگیں سیدھی کرنا۔ پاؤں پھیلانا۔
543    uneasily (adverb)
تکلیف سے۔ بے قراری سے۔ درد سے۔ دکھ سے
544    freak (Noun)
لہر۔ خیال۔ وہم۔ جولانی۔ اچپلاہٹ۔ اچنگ۔ امنگ
    freak of fancy
موج خیال
545    overbusy (adjective)
ضرورت سے زیادہ مشغول، مصروف،‌منہمک۔ فضول خدمت۔ خواہ مخواہ ہر کام کرنے کو مستعد
546    shout (verb active)
جی کار کرنا۔ واہ واہ کرنا۔ شور مچانا۔ پکارنا۔ چلانا۔ خروش کرنا۔ للکارنا۔ (زور سے بولنا۔ چیخنا۔ نعرہ بلندکرنا)
547    prepossessing (adjective)
دل کش۔ دل آویز۔ دل پسند۔ مجذوب کنندہ
548    subquintple (adjective)
ایک پانچواں۔ ذوالخس۔
549    dubiousness (Noun)
شک۔ شبہہ۔ تذبذب۔ دبدھا پنا
550    shuffler (Noun)
گرگٹ کی طرح رنگ بدلنے والا۔ چکر باز۔ ٹال مٹول کرنے والا۔ سخن ساز۔ حیلہ ساز۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages