Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    desperado (Noun)
بے باک آدمی
542    culprit (Noun)
گناہ گار۔ قصور وار۔ مجرم۔ اسالی
543    clothes, clothing (Noun)
پہننے کے کپڑے ۔ کپڑے ۔ پوشاک ۔ لباس ۔ بستر ۔ پارچے ۔ پیراہن ۔ پارچہٴ پوشیدنی
    From others he shall stand in need of nothing
    Yet on his brothers shall depend for clothing. (Milton)
غیروں سے کسی شے کی اُسے ہوگی نہ حاجت اپنوں سے مگر کپڑوں کی رکھے گا ضرورت F.C.
    clothes basket
میلے کپڑوں کی ٹوکری
    clothes brush
کپڑوں کا رش
    clothes horse
کپڑوں کی گھوڑی
    clothes peg
کپڑوں کی کھونٹی
    cast clothes
اُترن ۔ اُترن پُترن ۔ میل خورا
    old clothes
پرانے کپڑے
544    slippery card (Noun)
بے اعتبار آدمی۔ بن پیندی کا بدھنا۔ تھالی میں کا بیگن۔
545    toward, towards (Preposition)
    1. in the direction of
کی طرف۔ کی اور۔ کی جانب
    2. regarding
نسبت۔ واسطے۔ در بارے
    3. nearly
تخمیناً۔ قریباً
546    marshy (adjective)
    1. boggy
دلدل دار۔ کیچڑ دار۔ (دلدلی)
    2. produced in marshes
547    jogger (Noun)
    1. one who walks heavily
گرتے پڑتے چلنے والا۔ سست قدم
    2. one who gives a sudden push
ٹہوکا دینے والا۔ دھکیلو
548    strenuously (adverb)
ہمت سے۔ تیزی سے۔ سرگرمی سے۔ دل سوزی۔ بہ شوق۔ مستعدی سے۔ جانفشانی سے۔ جان توڑ کر۔ نہایت محنت اور استقلال سے۔
549    roundly (adverb)
    4. completely
بالکل۔ تمام۔ کوشش سے۔
    1. in a round form
گول گول۔
    2. openly
صاف۔ سیدھا۔واشگاف۔
    3. briskly
دلیرانہ۔ بیباکانہ۔بے محابا۔
550    desire (verb active)
چاہنا۔ خواہش رکھنا یا کرنا۔ للچانا۔ شوق،‌خواہش یا اشتیاق رکھنا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages