Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    congruity (Noun)
میل ۔ موافقت ۔ مناسبت ۔ التزام
882    vesicant (Noun)
پھپھولے ڈالنے کا مرہم۔ اپاڑ کرنے والی دوا
883    profitable (adjective)
فائدہ مند۔ مفید۔ سودمند۔ نافع۔ نفع بخش۔
884    cede (verb active)
سونپنا ۔ دے دینا ۔ دے ڈالنا ۔ سپرد کرنا ۔ حوالے کرنا ۔ تفویض کرنا
    The people must cede to the Government for some of their natural rights.
پرجا کو اپنے ادھکاوں میں سے کچھ راجا کو دینے چاہئیں
    ceded provinces district
ممالک مفوّضہ ۔ صوبجات مفوّضہ
885    unconcerned (adjective)
بے فکر۔ بے غرض۔ بے پروا۔ اچیت۔ نرموہی
886    spelt (Noun)
پمن یا گھٹیا گیہوں۔
887    reactor (Noun)
ری ایکٹر۔ تعامل گر
888    pendulum (Noun)
شاقول متحرک۔ ساہول۔ لٹکن۔ لنگر۔ چلائمان لمبک۔ رقاص
889    deluge (Noun)
نوح کا طوفان۔ طوفان۔ سیلاب۔ طغیانی۔ جل مئی۔ باڑھ۔ جلارنو۔ رو
890    deep (adverb)
نہایت۔ از حد۔ بغایت۔ بہت
    Deep versed in books and shallow in himself. (Milton)
کتابوں میں ڈوبا، خیالوں میں اوچھا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages