Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    future (Noun)
استقبال۔ زمانہ آئندہ۔ عاقبت
882    varicose, varicous (adjective)
رگ کے پھول جانے کے متعلق
883    sightliness (Noun)
خوش نمائی۔ خوبصورتی۔
884    gibbosity (Noun)
کپ۔ پھولن۔ ابھار
885    undulate (verb active)
ہلکورنا۔ موج مارنا۔ ہلوریں لینا۔ لہرانا
886    flocculent (adjective)
اونی۔ گھپے دار۔ روئی کے سے پہل دار
887    guide (verb active)
    1. lead or direct in a way
راہ دکھلانا۔ راستہ بتانا۔ ڈگر بتانا۔ باٹ دکھانا۔ رہنمائی کرنا
    I wish you'd guide me to your sovereign's court.
آپ مجھے اپنے شاہنشاہ کے دربار تک لے چلیں
    2. direct
ہدایت کرنا۔ ارشاد کرنا۔ طریقہ بتانا۔ راہ بتانا۔ سکھانا۔ تعلیم کرنا۔ اہتمام کرنا۔ انصرام کرنا
    He will guide his affairs with discretion.
وہ اپنے معاملات بڑی احتیاط سے سرانجام دے گا
    to be guided by instructions
بموجب ہدایت کے عمل کرنا
888    done (Passive Participle)
    from do
ہوگیا۔ ہو چکا۔ بنایا گیا۔ کیا گیا
    done up
ہو چکا۔ ہار گیا
889    accoucheuse (Noun)
دائی ۔ جنائی
890    runt (Noun)
    1.
ناٹا یا ٹھنگنا جانور۔
    2.
بونا۔ بالشتیا۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages