Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    falsify (verb active)
    1. represent falsely
کھوٹا کرنا۔ جعل بنانا۔ گھڑنا
    2. prove to be false
جھوٹا ثابت کرنا۔ جھٹلانا۔ جھوٹا بنانا۔ جھوٹا کرنا۔ دروغ ٹھیرانا
    3. violate
توڑنا۔ کاٹنا۔ بات کاٹنا۔ کھونا۔ چھوڑنا
    He suddenly falsified his faith.
اس نے یکایک اپنا ایمان کھو دیا
882    jamb (Noun)
    1. (Arch.)
پاکھا
    2. (Mining)
پتھر کا چٹان
883    misplace (verb active)
کٹھور یا بےجگہ رکھنا۔ (نامناسب شخص کے ہاتھ میں دینا)
884    free (Noun)
    1. to make free
آزاد کرنا۔ چھوڑنا۔ رہا کرنا۔ خلاص کرنا۔ چھڑانا
    He that is dead is freed from sin.
مرا سو پاپ سے چھٹا
    2. to keep free
بچا رکھنا۔ بچانا۔ پنڈ چھڑانا۔ محفوظ رکھنا
    3. to remove
دور کرنا۔ چھڑانا۔ رفع کرنا۔ دفع کرنا
885    quandary (Noun)
دقت۔ حیرانی۔ شک۔ شبہ۔ گومگو۔ معما۔
886    resistance (Noun)
.see oppostion,2,3
887    centennial (adjective)
صد سالہ
888    woodpecker (Noun)
کٹھ پھوڑا۔ کھٹ بڑھئی۔ ہدہد۔ مرغ سلیمان
889    primate (Noun)
سردار۔ امام۔ سردارپادری۔ سجادہ نشین۔ مقدم۔ حیوان اعلیٰ۔ اعلیٰ مخلوق۔
890    equal (Noun)
    1.
برابر والا۔ ہم سر۔ ہم چشم۔ ہم پہلو۔ ہم قدر۔ ہم مرتبہ۔ برابر کی ٹکر
    He has no equal.
وہ اپنی مثل نہیں رکھتا
    2. (pl.)
امثال و اقران۔ برابر والے۔ دائیں دار۔ ایک میل کی


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages