Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    pentateuch (Noun)
توریت کی پہلی پانچ کتابیں
882    qualificatory (adjective)
تحدیدی۔ مشروط کن۔ شرط آمیز۔ شرط دار۔ مشروط کنندہ۔ محدودسازندہ۔
883    cow (verb active)
ڈرانا۔ خوف دلانا۔ دبانا
    It hath cowed my better part of man. (Shakespeare, 'Macbeth' v. 7)
اس نے میری جوانمردی کو دبا دیا
884    disqualification (Noun)
    1. disability
نالائقی۔ نالیاقتی۔ بے مقدوری۔ بے اختیاری۔ نالائق پن
    2. want of qualification
ناسزاواری۔ امتناع
    3. that which disqualifies
مرض۔ بیماری۔ عارضہ۔ روگ۔ کھید۔ اوسک
885    brief (adjective)
    1. short
تھوڑا ۔ کم ۔ کوتاہ ۔ قلیل
    How brief the life of man. (Shakespeare)
چار دن کی زندگی انسان کی (Life lasts but four days)
    2. concise
مختصر ۔ سنکشیپی ۔ مجمل
    I will be brief.
مختصر کہے دیتا ہوں
886    salvo (Noun)
    1.
قید۔ شرط۔ استشنا
    2. (Mil.)
فوجی سلامی۔ شلک۔ (بندوق یا توپ کی باڑ)
    3.
بچاؤ۔ ٹالمٹول۔ عذرلنگ
887    displeasure (Noun)
ناراضی۔ نارضامندی۔ ناخوشی۔ خفگی۔ آزردگی۔ اداسی۔ بیزاری۔ رنجیدگی۔ رنجش۔ عتاب۔ غضب۔ قہر
888    keck (verb neutor)
قے کرنا۔ رد کرنا۔ زمین دیکھنا۔ الٹی کرنا۔ ابکائی لینا يا آنا
889    side-cut (Noun)
نہر کا شعبہ۔ رجبہا
890    stretch (Noun)
    1.
پھیلاؤ۔ بستار۔ کھنچاؤ۔ تناؤ۔
    2.
کوشش۔ سعی۔ غایت طاقت۔
    3. direction
سمت۔ راہ۔ طرف۔ اور۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages