Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    land-louper (Noun)
خانہ بدوش۔ بےخان ومان۔ اٹھاؤ چولہا
882    outwards (adverb)
باہر کی طرف۔ خارجی سمت
883    twelve-score (Noun)
884    slanting (adjective)
جھکا ہوا۔ ڈھلوان۔ ترچھا۔
885    acquirement (Noun)
    1. the act of acquiring
پراپت ۔ حصول ۔ تحصیل ۔ اکتساب
    2. skill
ہنر ۔ علم ۔ لیاقت ۔ استعداد
886    restiff, restive, resty (adjective)
مچلا۔ مگرا۔ اڑیل۔ گردن کش۔ ہٹی۔ سرکش۔ نافرمان۔ بے قابو۔
887    warring (adjective)
برسرپیکار۔ متصادم۔ متخالف۔ متضاد۔ متناقض
888    elevate (verb active)
    1. exalt
اونچا کرنا۔ اٹھانا۔ بلند کرنا
    to elevate a weight
بوجھ اونچا کرنا
    2. promote
ترقی دینا۔ قدر بڑھانا۔ معزز کرنا۔ مرتبہ بڑھانا۔ رتبہ زیادہ کرنا
    to elevate a man to office
کسی آدمی کا عہدہ بڑھانا
    3. cheer
خوش کرنا۔ محظوظ کرنا۔ مسرور کرنا
    Hope elevates.
آس خوش کرتی ہے
    4. dignify
سرفراز کرنا۔ بلند کرنا۔ بڑھانا
    Such studies elevate the mind.
ایسی تعلیم سے طبیعت بڑھتی ہے
    5. raise to a higher pitch
بڑھانا۔ اٹھانا۔ بلند کرنا۔اونچا اٹھانا
    to elevate the voice
آواز بلند کرنا
    6. render tipsy
نشے میں کرنا
889    blot (Noun)
    1. obliteration
مٹاؤ ۔ چھیل چھال ۔ کاٹ کوٹ
    2. stain
دھبا ۔ کلنک ۔ کالک ۔ کالس ۔ کلونس ۔ داغ
890    unwarlike (adjective)
جنگ سے ناآشنا۔ ناقابل جنگ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages