Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    propound (verb active)
882    professionally (adverb)
کسب سے۔ پیشے کی طرح۔ پیشہ وارانہ۔
883    audience-chamber (Noun)
دیوان خانہ
884    interpenetrate (verb)
سرایت کرنا۔ نفوذ کرنا۔ جاری و ساری ہو جانا۔ ایک دوسرے میں در آنا یا گھس جانا
885    unhandsomely
بدخلقی، بد صورتی، بد اسلوبی یا پست ہمتی سے۔ کج خلقی سے
886    almsgiving (Noun)
دان ۔ پن ۔ خیرات
    Almsgiving never made any man poor. (Prov.)
خیرات کرنے سے افلاس نہیں آتا۔
رام نام کے کارنے سب دھن ڈالا کھوئے
مورکھ جانے گر پڑا دن دن دونا ہوئے
887    show (Noun)
    1. exhibition
نمائش۔ دکھاوا۔ تماشا۔
    2. a spectacle
تماشا۔ دید۔ نظارہ۔ لیلا۔ (شو)
    3. parade
تکلف۔ بھڑک۔ نمود۔ ٹیپ ٹاپ۔ (مظاہرہ)
    4. semblence
ظاہر۔ صورت۔ دکھاوا۔ جلوہ۔
    5. plausibility
ظاہر داری۔ نمود۔ دھوکا۔ نقل۔ دکھاوا۔ بناوٹ۔
    6. (Med.)
سفیدہ۔ (سفید رطوبت)
    show of hands
منظوری یا نا منظوری کے واسطے ہاتھ اٹھانا یا کرنا۔
888    box (verb)
گھوسم گھاسا ۔ مکم مکا یا ڈکم ڈکا لڑنا
889    destruction (Noun)
ناس۔ ستیاناس۔ بناس۔ غارتی۔ تخریب۔ معدومیت۔ چھئے
    destruction of crops (by passing of troops)
بربادیٴ کاشت۔ پائمالی۔ کھیتی روندن
    destruction or wanton injury of property
اتلاف یا عمداً نقصان جائیداد
890    bore (verb active)
    1. pierce into
چھیدنا ۔ بیندھنا ۔ برمانا ۔ ناتھنا ۔ سوراخ کرنا ۔ روزن کرنا
    to bore a hole
سوراخ یا چھید کرنا
    2. pester
دق کرنا ۔ تنگ کرنا ۔ حیران کرنا ۔ کان یا مغز کھانا
    bore to death
ستا مارنا ۔ تنگ کر دینا ۔ ہلکان کرنا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages