Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    extinguishable (adjective)
بجھائے جانے کے قابل۔ فنا پذیر۔ بجھنے یوگ
882    grate (verb active)
    1. rub
رگڑنا۔ گھسنا۔ پیسنا
    to grate the teeth
دانت پیسنا
    2. wear away in small particles
برادہ کرنا۔ گھسنا۔ چورا کرنا۔ پیسنا
    3. mortify
بیزار کرنا۔ دق کرنا۔ آزردہ کرنا۔ ناراض کرنا
883    candidate (Noun)
امیدوار ۔ خواہاں ۔ طالب ۔ خواست گار
884    immutation (Noun)
تبدیل۔ تغیر۔ تبدل
885    nymphaea (Noun)
کنول
886    wormseed (Noun)
باؤبڑنگ
887    broadish (adjective)
چوڑا سا ۔ کچھ چوڑا
888    scouring (Noun)
    1.
منجھائی۔ ملائی۔ (رگڑائی)
    2.
جریان شکم۔ اسہال۔ دست۔ پیٹ کا چلنا
889    degradation (Noun)
    1. the act
اتار۔ گھٹاؤ۔ تنزل۔ معزولی
    2. the state in rank
ذلت۔ رسوائی۔ خفت
890    potlid (Noun)
سرپوش۔ چپنی۔ پالی


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages