Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    distraction
    1. the act
جدائی۔ علیحدگی۔ بچھویا۔ بچھا۔ حیرانی۔ پریشانی۔ پراگندگی۔ اضطراب۔ گھبراہٹ
    3. perturbation of mind
بے چینی۔ بیکلی۔ بے قراری۔ تلاملی۔ اضطرار۔ بے تابی۔ بد حواسی
    4. madness
باؤلاپن۔ سڑ۔ سودا۔ پگلاپن۔ دیوانگی۔ جنون
    5. tumult
دنگا۔ فساد۔ فتور۔ ہنگامہ۔ بلوہ۔ اودھم
    6. disorder
نفاق۔ ان بن۔ ناچاقی۔ نا اتفاقی۔ شکر رنجی۔ کھٹا پٹی
882    cupboard (Noun)
برتنوں اور کھانے کی الماری
    cupboard love
مطلب کی یاری۔ غرض کی دوستی
    A cupboard love is seldom true
    A love sincere is found in few.
    (Poor Robin)
مطلب کی محبت ہے ہمیشہ کچی
کم ہوتی ہے دنیا میںمحبت سچی
883    white meat (Noun)
کھیر۔ فرنی
884    ox-eyed (adjective)
گاؤ چشم۔ بیل انکھا۔ گاؤ دیدہ۔ بڑ انکھا
885    obstruction (Noun)
    1. the act
مزاحمت۔ روک۔ اٹکاؤ۔ تعرض۔ آڑ۔ رکاوٹ
    see obstacle
    2. (Phys.)
سدہ۔ گانٹھ۔ گٹھلی
886    oviparous (adjective)
انڈا دینے والا
887    mordacity (Noun)
کاٹ۔ حدت۔ تیزی۔ (تلخی۔ دلدوزی)
888    rasp (verb active)
ریتنا۔ سوہن کرنا۔ (ریتی کرنا۔ رگڑنا۔ گھسنا)
889    intangible (adjective)
ناقابل مس۔ غیر محسوس۔ جو چھونے یا ٹٹولنے سے معلوم نہ ہو۔ لمس ناپذیر۔ ناقابل درک
890    bough (Noun)
ڈالا ۔ ٹہنا ۔ شاخ ۔ گدّا
    The boughs that bear most hang most. (Prov.)
جتنا پھلے اتنا جھکے (نہد شاخ پر میوہ سر بر زمیں ۔ فارسی مثل)
'T was all her joy the ripened fruits to tend.
And see the boughs with happyburdens bend. (Pope)
پکے پھلوں کی چوکسی کرنے کی تھی خوشی
اور دیکھنے کی شاخ کو پھل سے لدی ہوئی


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages