Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    punt (verb active)
شرط لگانا۔ گیند کو زمین پر گرنے سے پہلے ٹھوکر لگانا۔
882    re-adjust (verb active)
پھر ترتیب یا آراستہ کرنا۔ اصلاح کرنا
883    caper (verb)
کودنا ۔ اچھلنا ۔ پھاندنا ۔ ناچنا کودنا ۔ کھیلنا کودنا ۔ کدکڑے مارنا ۔ جست لگانا
    He capers like a fly in a tar box. (Prov.)
وہ ایسا ناچتا ہے، جیسے گڑ کے مٹکے میں مکھی
884    sling (Noun)
    1. an instrument
گوپیا۔ گوپن۔ ڈھیلوا۔ گلخن
    2. a stroke
دھکا۔ پھینک۔
    3. for the arm
گل پٹی۔ پٹی جو زخمی یا ٹوٹے ہاتھ کے سہارنے کے لئے گلے میں‌ڈالی جاتی ہے۔
    4. for holding anything
چھینکا۔
    5.
شراب شربت آمیز
885    intestate (adjective)
    1. without will
بے وصیت۔ بلا وصیت۔ متوفی بلا وصیت
    2. not devised
بلا وصیت (مال)
    die intestate
وصیت مرنا
886    philology (Noun)
علم لسان۔ زبان کی تحقیق۔ شبد بدیا۔ لسانیات
887    mortal (adjective)
    1. subject to death
فانی۔ فنا پذیر۔ مرنے والا۔ مرنے کو۔ مرن جوگ۔ مرنے جوگ۔ قابل موت۔
    2. causing death / see fatal
جان ستاں۔ پران لیوا۔ جانی۔ (جان لیوا۔ مہلک)
    3. admitting death
آخری۔ موت کے وقت کا۔ واپسی۔ (نزع کا)
    4. violent
کاری۔ سخت۔ نہا یت۔ پورا۔ شدید
    5. human
انسانی۔ بشری۔ آدمی کا
    mortal wit or knowledge
بشری واقفیت
    mortal foe or enemy
جانی دشمن
888    valentine (Noun)
    1.
معشوق۔ معشوقہ۔ پریا۔ پیاری۔ پیارا
    2.
عشقیہ خط۔ شوق نامہ
    St. Valentine's day
جس دن پرندے جفتی کھاتے ہیں اور مرد و زن میں تعشق ہوتا ہے۔ یوم العشق
889    alfet (Noun)
اگنی پریکشا ۔ مجرم کی آزمایش کے واسطے گرم پانی میں ہاتھ ڈلوانا
890    navel (Noun)
    1.
ناف۔ نابھی۔ سونڈی
    2.
بیچ۔ بیچ کا حصہ۔ مرکز۔ وسط
    navel string
آنول نال
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages