Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    glaze (verb active)
شیشہ لگانا یا جڑنا۔ اہارنا۔ کلپ دینا۔ گھوٹنا۔ مہرا کرنا۔ روغن کرنا
882    tattle (Noun)
بکواس۔ بڑبڑاہٹ۔ بک۔ جھک۔ زٹل
883    bright, brilliant (adjective)
    1. shining
اُجلا ۔ اٴجل ۔ روشن ۔ تاباں ۔ چمک دار ۔ منور
    bright as noonday
دوپہر سا روشن
    silver bright
چاندی سا چمکتا
    The earth was dark, but the heavens were bright. (Drake)
دھرتی پہ اندھیرا اور آکاس پہ اُجالا تھا
    2. transparent
شفاف ۔ آئینہ سا ۔ مصفا ۔ مجلا
    3. splendid in charms
چندے آفتاب ۔ چندے ماہتاب ۔ چندر بدن ۔ سیم تن ۔ چندر مکھی ۔ ماہ تاباں
    4. sparkling with wit
ظریف ۔ نقل مجلس ۔ گل
    Be bright and jovial 'mong your guests! (Shakespeare)
مہمانوں کے ساتھ خوش و خرم رہو
    5. illustrious
نامی ۔ نامور ۔ نامزاد ۔ نامی گرامی
    bright-eyed
اُجل نینی
    bright eyes
اُجل نین ۔ آنکھیں موتی چور
    bright-haired maid
چمکیلے یا سنہری بالوں والی
    bright-hued
چمک دار ۔ چمکیلا
884    fleshy (adjective)
    1.
گوشت دار۔ فربہ۔ لحیم شحیم۔ موٹا تازہ۔ موٹا۔ بھاری
    2. (Bot.)
گودے دار۔ گداز۔ دل دار
885    spray (verb active)
چھڑکنا۔ چھڑکاؤ کرنا۔ پھوار ڈالنا۔
886    apologue (Noun)
قصہ ۔ کہانی ۔ حکایت
887    pay (verb active)
    1. compensate
اجر، عوض، بدلہ، اجرت یا پلٹا دینا۔ تنخواہ دینا۔ معاوضہ دینا۔ مشاہرہ ادا کرنا
    2. punish
سزا دینا۔ بدلہ لینا
    3. discharge as a debt, etc.
ادا کرنا۔ بھرنا۔ چکانا۔ بے باق کرنا۔ ایفا کرنا۔ دام دینا
    to pay off, 1. compensate
عوض دینا یا اتارنا۔ بدلہ دینا۔ بیباق کرنا۔ چکا دینا
    2. punish
سزا دینا
    to pay on
مارنا۔ لگانا۔ جڑنا۔ دینا
    to pay servants
طلب،تنخواہ یا چٹھا بانٹنا
888    angulometer (Noun)
باہری کون ناپ
889    overgrowth (Noun)
کثرت پیدائش۔ حد سے زیادہ بالیدگی۔ وہ روئیدگی، پودے یا بیلیں جنھوں نے دیوار وغیرہ کو ڈھک لیا ہو
890    publicly (adverb)
آشکارا۔ ظاہرا۔ علانیہ۔ سردربار۔ عام میں


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages