Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    exercise (Noun)
    1. the act of exercising
برتاؤ۔ سادھن۔ کرتب۔ استعمال۔ شغل۔ عمل۔ سیون۔ تعمیل
    2. practice
مشق۔ مہارت۔ ربط۔ ابھیاس
    3. bodily exertion
کسرت۔ ورزش۔ پہلوانی۔ لڑنت
    4. labour
ریاضت۔ مشقت۔ محنت۔ پرشرم
    5. a task
سبق۔ مشق۔ قواعد
    6. devotion
پوجا پاٹھ۔ وظیفہ۔ ورد۔ امور دینی
    7. motion
ڈول ڈال۔ اٹھک بیٹھک۔ حرکت۔ ہلنا جلنا۔ ادم۔ پرشرم
    exercise of authority
نفاذ حکم
    exercise of right
نفاذ استحقاق
    camp of exercise
قواعد گاہ
    gymnastic exercise
ورزش۔ کسرت۔ کرتب
    mental exercise
دماغی محنت
    military exercise
قواعد
    place of exercise
میدان ورزش
882    prodigious (adjective)
    1. protentous
عجیب۔ انوکھا۔ حیرت انگیز۔
    2. huge
عظیم۔ بہت بڑا۔ بے اندازہ۔ گراں قدر۔
883    temperament (Noun)
    1. see temper, 2 & 3
    2. (Music)
ٹھاٹ
    3. (Med.)
ترکیب عناصر
884    palma christi (Noun)
یاد عیسیٰ۔ ارنڈ۔ درخت بید انجیر۔ رینڑ
885    legitimate (adjective)
    1. accordant with law
شرعی۔ قانونی۔ صحیح۔باقاعدہ۔ باضابطہ۔ مستند۔
    2. lawfully begotten
اصیل۔ ولدالحلال۔ حلالی
    3. real
حقیقی۔ اصلی۔ اصل۔ کھرا۔ سچا
    4. acknowledged as requisite
راست۔ صادق۔ سچا
886    mince (verb neutor)
ناز سے قدم دھرنا۔ اٹھکیلیوں سے چلنا۔ مٹکتے چلنا
887    misalliance (Noun)
کسنگت۔ خراب صحبت۔ سازش
    .
اپنے سے چھوٹے درجے والے سے شادی کرنا۔ (بےجوڑ دوستی یا رفاقت۔ بےجوڑ شادی)
888    habiliment (Noun)
کپڑا۔ لباس۔ پوشاک۔ پشواز۔ کپڑے لتے
889    down (verb)
نونا۔ نیچا ہونا۔ اترنا
890    airiness (Noun)
    1. openness
کھلا میدان ۔ بے روک جگہ ۔ فراخی ۔ کشادگی
    2. (Met.) lightness
خوش طبعی ۔ زندہ دلی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages