Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    shrink (verb neutor)
    1. shrivel
سکڑنا۔ سمٹنا۔ ٹھٹھرنا
    2. retire
پیچھے ہٹنا۔ جھجھکنا۔ ٹھٹھکنا۔ ہٹنا۔ ٹلنا۔ کترانا۔ گولی بچانا۔
882    cuckold (Noun)
بھڑوا۔ بھاڑو ۔ بھاڑ کھاؤ۔کُٹن۔ دیوث۔ جورو کا بھڑوا۔ قلتبان۔ بیوی کی کمائی کھانے والا۔ جورو کا بھاڑ کھاؤ
    Cuckolds are Christians all the world over. (Prov.)
دنیا کے سارے عیسائی بھڑوے ہیں
    The cuckold was very cunning, but he was more cunning that cuckolded him. (Prov.)
بھڑوا کٹن تو بڑا سیانا تھا پر جس نے اس کے تھوک لگایا وہ اس کا بھی باوا تھا
883    stupendousness (Noun)
حیرت انگیزی۔ عظمت۔ سنگینی۔
884    gain (verb active)
    1. acquire
پانا۔ ہاتھ لگنا۔ ملنا۔ کمانا۔ پیدا کرنا۔ تحصیل کرنا۔ حاصل کرنا۔ نفع اٹھانا۔ فائدہ اٹھانا
    For fame wih toil we gain, but lose with ease. (Pope)
نام مشکل سے ملتا ہے اور سہج میں جاتا رہتا ہے
    2. come off winner
جیتنا۔ وررہنا۔ کامیاب ہونا۔ پالا جیتنا۔ سر سبز ہونا۔ فتح پانا۔ بازی لے جانا
    3. draw to one's side
اپنی طرف کر لینا۔ گانٹھ لینا۔ ملا لینا
    to gratify the queen, and gain the court (Dryden)
ملکہ کو خوش کرنے اور درباریوں کو اپنی طرف کرنے کو
    4. reach
پکڑنا۔ پہنچنا۔ لے لینا
    gain ground
آگے بڑھنا۔ فتح کرنا۔ جیتنا
    gain over
ملا لینا۔ توڑ لینا۔ اپنے پٹھوں میں کر لینا
885    spume (verb neutor)
جھاگ لانا۔ کف آنا۔
886    override (verb active)
طاقت سے زیادہ سواری لینا۔ بہت چڑھنا یا سواری لینا
887    king (Noun)
    1. a sovereign
راجا۔ پادشاہ۔ شاہ۔ بھوپال۔ مہی پت۔ بھومپال۔ راؤ
    He is the lord of lords and king of kings
وہ راجاؤں کا راجا اور پادشاہوں کا پادشاہ ہے
    2. a card
میر۔ پادشاہ
    3. (in chess)
بادشاہ۔ شاہ
888    assassinate (verb active)
چھپ کے مارنا ۔ گھات سے مارنا ۔ چوری، دغا یا فریب سے مارنا
889    setuple (adjective)
چھے گنا۔ شش چند۔ چھے لڑا۔ شش تہ۔
890    error (Noun)
    1. blunder
بھول۔ چوک۔ غلطی۔ سہو
    Error is always in haste. (Prov.)
جلدی کام شیطان کا
    2. fault
گناہ۔ قصور۔ کھوٹ۔ خطا۔ حرکت
    3. (Law)
بے قاعدگی۔ بے ضابطگی
    error of valuation of suit
نقص مالیت مقدمہ
    errors and omissions
بھول چوک
    errors excepted
بھول چوک چھوڑ کے۔ بہ استثنائے غلطی
    clerical error
کاتب کی غلطی۔ سہو کاتب۔ تحریف


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages