Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    course (verb active)
    1. chase
شکار کے پیچھے جانا۔ اہیڑنا ۔ شکار کرنا ۔ پیچھے بھاگنا ۔ رگیدنا ۔ کھدیڑنا ۔ کھکھیڑنا
    We coursed him at the heels. (Shakespeare "Macbeth" i. 6)
ہم اس کےپیچھے لگے چلے گئے
    2. force to run
دوڑانا ۔ رگیدنا ۔ دبانا ۔ بھگانا
    To see the stag coursed with greyhounds. (Spencer)
شکاری کتوں سے دب کر ہرن کو بھاگتے دیکھنا
882    salve (Noun)
    1.
مرہم۔ لیپ۔ (ضماد۔ مسکن)
    2. remedy
علاج۔ اپائے۔ چارہ۔ تدبیر
    There is salve for every sore
ہر درد را علاجے
883    apple-brandy, apple-jack (Noun)
سیب کی برانڈی
884    scruple (verb neutor)
پش و پیش کرنا۔ شبہ کرنا۔ شک کرنا۔ (اندیشہ کرنا۔ ہچکنا۔ محتاط ہونا)
885    humid (adjective)
تر۔ گیلا۔ مرطوب
886    wait (Noun)
    1.
گھات۔ داؤں۔ کمین گاہ
    2. (pl.)
رات کے گویے۔ مجرئی لوگ۔ گانے والوں کی ٹولی
    lay wait
کمین گاہ یا گھات بنانا
    lie in wait
گھات میں بیٹھنا یا چھپنا۔ داؤں بچارنا
887    restraint (Noun)
    1. restriction
پجبندی۔ روک۔ اٹکاؤ۔ قید۔ بند۔ امتناع۔ حراست۔ حد۔ ممانعت۔ تعرض۔ بندی۔ نگرانی۔
    2. (Law.)
قرقی۔
    3.
ضبط نفس۔
888    inappellable (adjective)
ناقابل اپیل۔ ناقابل مرافعہ
889    dale (Noun)
کھڈ۔ گھاٹی۔ نشیب زمین۔ درہ
    Where mountains rise umbrageous dales descend. (Thomson)
اونچے پہاڑ ہیں جہاں، اُترے ہیں سبز گھاٹیاں
890    consideration (Noun)
    1. the act
سوچ ۔ بچار ۔ غور ۔ خوض ۔ تاٴمل
    Consideration is the parent of wisdom. (Prov.)
بچار سمجھ کا دادا ہے
    2. attention
دھیان ۔ چت ۔ من ۔ خیال ۔ توجہ ۔ التفات
    3. motive
منشا ۔ نیت ۔ مراد ۔ کارن ۔ غرض
    He was actuated by the highest considerations.
ان کی نیت بہت ہی اچھی تھی
    4. importance
آدر مان ۔ پاس ۔ قدر ۔ تعظیم
    He was treated with great consideration.
اُن کا بہت پاس کیا گیا یا آدر ہوا
    5. equivalent
بدلہ ۔ پلٹا ۔ اجر ۔ جزا ۔ عوض ۔ قیمت ۔ مول ۔ دام
    I would not part with it for any consideration.
ایک ٹکے نہ لاکھ ٹکے،‌اسے الگ نہیں کروں گا
    consideration given
پلٹا ۔ بدلہ ۔ تاوان ۔ عوض ۔ معاوضہ ۔ مبادلہ
    had under consideration
دیکھا گیا ۔ ملاحظے میں آیا
    mature consideration
غور کامل ۔ تجویز کامل ۔ پکّا بچار ۔ بڑا بچار
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages