Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    party-wall (Noun)
پردے کی یا بیچ کی دیوار۔ مشترک دیوار
882    plus (Noun)
جمع کی علامت (+)۔ زائد مقدار۔ مثبت مقدار
883    grow (verb)
    1. increase in size
بڑھنا۔ زیادہ ہونا۔ پنپنا۔ تیار ہونا
    2. increase in any way
ترقی کرنا۔ بڑھنا۔ نکلنا۔ موٹا ہونا۔ زیادہ ہونا۔ پھیلنا۔ پھولنا
    3. spring up
اگنا۔ اپجنا۔ پیدا ہونا۔ ہونا۔ لگنا
    Where law faileth error growth. (Gower)
جہاں قانون کم ہوتا ہے ظلم زیادہ ہے
    4. become
ہونا۔ ہو جانا
    5. adhere
لگنا۔ سٹنا۔ ملنا۔ جمنا
    to grow out of
اگنا۔ برآمد ہونا۔ نکلنا
    These wars have grown out of commercial considerations. (A. Hamillon)
تجارت کے خیال سے یہ لڑائیاں ہوئیں
    to grow up
بالغ ہونا۔ جوان ہونا۔ سیانا ہونا۔ بڑھنا۔ پک جانا
    to grow up or together
جڑنا۔ لگنا۔ ملنا
    to grow upon one
بان یا عادت پڑنا۔ لت لگنا
    grown over
جس پر اگا ہوا ہے
884    seizure (Noun)
    1. the act
ضبطی۔ قرقی۔ گرفتاری۔ غصب
    2. possession
قبضہ۔ گرفت۔ ہاتھ۔
    3. things possessed
شئے مقبوضہ
885    penurious (adjective)
تنگ چشم۔ بخیل۔ تنگ دل۔ شوم۔ خسیس۔ تھڑ دلا۔ کنجوس۔ مفلس۔ نادار۔ قلاش۔ محتاج
886    gnosticism (Noun)
غناسطیت۔ عیسائیوں کے ایک فرقہ کا مسلک
887    contingent (Noun)
    quota
حصہ ۔ بانٹا ۔ داما ساہی ۔ بِہری ۔ کنٹنجنٹ (Cor.)
    Each prince furnishes his contingent of men, money and munitions.
ہر ایک راجا اپنے حصے کے آدمی، روپیہ اورمیگزین دیتا ہے
    contingent expenses
مصارف عارضی ۔ مصارف غیر مقرری ۔ مذکورات
888    interpellation (Noun)
    1.
طلب۔ طلبی۔ بلاؤ۔ وضاحت۔ طلبی۔ مطالبہٴ تفصیل۔ طلب تفصیل
    2. interruption
حرج۔ دخل۔ لقمہ دینا
889    signalize (verb active)
    1.
نامور کرنا۔ مشہور کرنا۔ نمایاں کرنا۔ ممتاز کرنا۔ (خصوصیت پیدا کرنا)
    2.
اشارہ کرنا۔ بتانا۔ جتانا۔
890    subreption (Noun)
فریب یا عفو یا عنایت حاصل کرنا۔


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages