Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    perturbance, perturbation (Noun)
    1. the act
گھبراہٹ۔ بے قراری۔ حیرانی۔ آشفتگی۔ اضطراب۔ بے کلی۔ تشویش۔ گڑ بڑ۔ ابتری۔ بے تر تیبی۔ درہمی برہمی۔ افراتفری۔ خلل اندازی
    2. the cause
اندیشہ۔ کھٹکا۔ خدشہ۔ قلق
882    local (adjective)
    1. pertaining to a place
مقام کا۔ متعلق بمقام۔ موقعے کا۔ مقامی
    2. limited to a spot
ملکی۔ دیسی
    local agency
محکمہٴ اوقاف۔ لوکل اجنٹی
    local colour
مقامی رنگ
    local usage, local observance
رواج ملکی۔ دیس بیوپار۔ دیسا چار
883    centreplate (Noun)
خراد کی چرخی
884    soft-headed (adjective)
کم عقل۔ مندبدھی۔
885    enfranchise (verb active)
    1. set free
رہا کرنا۔ آزاد کرنا۔ بری کرنا۔ خلاص کرنا۔ چھٹکارا دینا
    2. admit to the privileges of a freeman
رئیس کرنا۔ اختیار دینا۔ داخل کرنا۔ غیر کو اپنے شہر یا ملک کے استحقاق یا اختیار بخشنا۔ حقوق بلدیت عطا کرنا۔ فہرست رائے دہندگان میں درج کرنا
886    here (adverb)
ادھر۔ اس جگہ۔ یہاں۔ اس طرف۔ اس دنیا میں۔ حاضر۔ موجود۔ اس عالم میں۔ اس زندگی میں۔ یہاں۔ اس مقام پر۔ اس موقع پر
    Happy here and more happy hereafter.
دہ در دنیا، صد در عاقبت
887    bitch (Noun)
کتّیا ۔ کتّی ۔ کوکری
    an October bitch
کاتک کی کتیا
888    incarnative (adjective)
گوشت پیدا کرنے والا۔ انگور لانے والا۔ اندمال کرنے والا
889    chamber-practice (Noun)
وکالت کا وہ کام جو گھر بیٹھے ہو سکے
890    evaluate (verb)
قیمت لگانا۔ آنکنا۔ تشخیص کرنا۔ اعداد کے ذریعہ سے ظاہر کرنا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages