Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    emigrant (Noun)
دوسرے دیس کو روانہ ہونے والا۔ پردیس کو جانے والا۔ دیس چھوڑنے والا۔ دیس تیاگی۔ پردیسی۔ بدیسی
882    castor oil (Noun)
ارنڈی کا تیل ۔ رینڑی کا تیل ۔ روغن بید انجیر
    castor tree
ارنڈ ۔ رینڑ ۔ بید انجیر
883    phagedena (Noun)
ایک قسم کا پھیلنے والا ناسور
884    flower-garden (Noun)
پھول باڑی۔ گلشن۔ گلزار
885    feignedly (adverb)
بناوٹ سے۔ جھوٹ۔ بہانے سے۔ دھوکے سے
886    forte (adverb)
مضبوطی سے۔ زور سے۔ شدت سے۔ طاقت سے
887    vinegar (Noun)
سرکہ
888    boil (verb)
اُبلنا ۔ اونٹنا ۔ جوش کھانا ۔ کھولنا ۔ پھوٹنا
    boil over
اُپھننا ۔ اُبل چلنا
    boil (one's blood)
خون جوش میں آنا ۔ خون جوش کھانا
889    debtor (Noun)
دین دار۔ قرض دار۔ مقروض۔ قرض گیرندہ۔ رنیا۔ رنی۔ مدیون
    an insolvent debtor
دیوالیا۔ نردھن رنی۔ قرض دار بے زر
    In Athens an insolvent debtor became slave to his creditor. (Mitford)
ایتھنز میں ایک دیوالیہ قرض دار اپنے قرض خواہ کا غلام ہوگیا
    judgment debtor
مدیون ڈگری۔ مغلوب ڈگری
890    anagram (verb active)
تحریف کرنا ۔ ایک کی جگہ دوسرے کو رکھنا ۔ جگہ بدلنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages