Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    soak (verb active)
    1. steep
بھگونا۔ ترکرنا۔
    2. drench
ڈوب دینا۔ غوطہ دینا۔ ڈبونا۔
    3. draw in by the pores
جذب کرنا۔ پینا۔ سوکھنا۔ چوسنا۔
882    exemplarily (adverb)
خوبی سے۔ بطرز پسندیدہ۔ تہدیداً۔ تنبیہاً۔ تمثیلاً
883    buffet (verb active)
مکا یا گھونسا مارنا ۔ گھسیانا ۔ بتیانا ۔ ڈکیانا ۔ دھپیانا ۔ دھول یا تھپڑ مارنا ۔ ڈک لگانا
    1. buffet the waves
لہروں سے لڑنا یا ٹکرانا ۔ پانی کاٹنا
    2.
مشکلات سے لڑنا
884    settle (Noun)
اونچی پشت کی کرسی۔ (تکیے دار چوکی)
885    counsellor (Noun)
    1. an adviser
سکشک ۔ منتری ۔ صلاح کار ۔ ناصح ۔ پرامرشی ۔ نصحیت کو
    2. minister
منتری ۔ مشیر
    3. barrister
کونسلی (Cor.)
886    modalist (Noun)
صورت پرست
887    antecedent (Noun)
    1. what goes before
پہلے آنے والا ۔ اگر گامی ۔ ما قبل
    2. (Math.)
پہلا آنک ۔ رقم اول
    3. (Gram.)
موصول
    4. (Logic)
شرط ۔ جملہ شرطیہ ۔ مقدم
888    semination (Noun)
بونا۔ بوار۔ تخم ریزی۔ (نسل کشی)
889    whosesoever
جو کوئی۔ کوئی
890    connivance (Noun)
آنا کانی ۔ چشم پوشی ۔ اغماض
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages