Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    hobgoblin (Noun)
بھوت۔ بھتنا۔ دیو۔ پری
912    grumble (verb)
    1. murmur
بڑبڑانا۔ ٹڑٹڑانا۔ مڑمڑانا۔ بڑ بڑ کرنا۔ گنگنانا
    2. growl
غرانا۔ گھرانا
    3. rumble
گرجنا۔ گڑگڑاہٹ ہونا۔ گھورنا
913    unyoke (verb active)
    1.
جوئے سے الگ کرنا
    2.
آزاد کرنا
914    review (Noun)
    1.
پھر نگاہ کرنا۔ نظر ثانی کرنا۔ معائنہ کرنا۔ پھر غور کرنا۔ ملاحظہ کرنا۔
    2. (of a regiment)
قواعد لینا۔
    3. retrace
دوبارہ جانا۔
    4. (a book)
کتاب کا حسن قبح دیکھنا۔ رائے لکھنا۔ تبصرہ کرنا۔ تنقید کرنا۔
915    knoll (verb active)
گھنٹہ بجانا
916    unlearn (verb active)
بھولنا۔ فراموش کرنا
917    lately (adverb)
حال میں۔ تھوڑے دن ہوئے۔ کچھ عرصہ گزرا۔ ابھی ابھی۔ کچھ دن پہلے
918    ought ()
چاہیے۔ لازم ہے۔ ضروری ہے۔ مناسب ہے۔ اغلب ہے
    as it ought
باید و شاید۔ جیسا چاہیے
    Do it as it ought to be done.
جیسا چاہیے ویسا کرو
    You ought to have told him.
تمھیں اس سے کہہ دینا چاہیے تھا
919    squeeze (verb neutor)
پھچ کر نکلنا۔ دب کر نکل جانا۔
920    journalism (Noun)
صحافت۔ اخبار نویسی۔
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages