Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
941    lankness (Noun)
دبلاپن۔ لاغری۔
942    freemason (adjective)
فرامشن لوگوں کا فرقہ۔ فری میسن
943    vermicular (adjective)
کیڑا سا۔ کرم کے متعلق
944    dupe (verb active)
ٹھگ لینا۔ جل دینا۔ دغا دینا۔ فریب دینا۔ ٹھگنا
945    ye
تم۔ آپ لوگ۔ رورا
946    convict (verb active)
    1. prove guilty
پاپی یا اپرادھی ٹھہرانا ۔ گناہ گار، تقصیر وار، ملزم یا مجرم ثابت کرنا ۔ فتویٰ دینا
    2. prove
قائل کرنا ۔ ثابت کرنا ۔ ثبوت کرنا
    And they which head it, being convicted by their own conscience went out one by one. (John, VIII. 9)
اور جنھوں نے اس کو سنا اپنے دلوں میں قائل ہو کر ایک ایک کر کے چل دیے
947    turn (verb active)
    1. revolve
پھرانا۔ گھمانا۔ چکر دینا۔ گردش دینا۔ بھونریانا
    2. cause to deviate
موڑنا۔ پھیرنا۔ منحرف کرنا۔ راہ راست سے پھیرنا۔ ہٹانا۔ بچانا
    3.
نیچے کا رخ اوپر کرنا۔ الٹنا۔ پلٹنا
    4.
روگرداں کرنا۔ اوپر تلے کرنا۔ الٹنا
    5.
کسی کی طرف منہ کرنا یا پھیرنا۔ التفات کرنا۔ مخاطب ہونا۔ متوجہ ہونا۔ سن مکھ ہونا۔ نظر اٹھا کے دیکھنا
    6. form in a lathe
خراد پر چڑھانا یا اتارنا۔ خراد کرنا
    7. shape
بنانا۔ گھڑنا۔ سانچے میں ڈھالنا۔ ڈول ڈالنا۔ شکل،صورت یا روپ بنانا
    8. change
بدلنا۔ صورت یا ہیئت تبدیل کرنا۔ حالت پلٹنا۔ کایا پلٹنا۔ قالب بدلنا
    9. translate
ترجمہ کرنا۔ التھا کرنا
    10.
اعتقاد، مذہب یا رائے بدلنا
    11. transfer
تبدیل کرنا۔ انتقال کرنا۔ لےجانا۔ دوسرے کو دینا
    12. nauseate
منہ پھیرنا۔ دل پھیرنا۔ دل برداشتہ کرنا۔ جی اکتانا
    13.
دیوانہ، شیفتہ یا پاگل کرنا۔ دل چلنا۔ سر گھمانا۔ الٹنا
    14. revolve in the mind
سوچنا۔ بچارنا۔ ادھیڑ بن کرنا
    15. repeal
موقوف کرنا۔ منسوخ کرنا۔ رد کرنا
    16.
چلانا۔ جاری رکھنا۔ لگانا
    17. adapt
موافق کرنا۔ مطابق کرنا۔ ٹھیک بٹھانا
    18. turn sour
ترش کرنا۔ پھاڑنا۔ چلانا۔ کھٹا کرنا
    Warm weather turns milk.
گرمی میں دودھ پھٹ جاتا ہے
    to be turned of
ڈھلنا۔ ہونا۔ گزرنا
    to turn a corner
کونے سے مڑ کے چلے جانا
    to turn a hostile army
دشمن کی فوج کے پیچھے جا لگنا
    to turn aside
باز رکھنا۔ پھیرنا
    to turn away, 1.
نکالنا۔ خارج کرنا۔ موقوف کرنا۔ برخاست کرنا۔ جواب دینا
    2.
روکنا۔ باز رکھنا
    turn back
واپس کرنا۔ لوٹا دینا۔ پھیرنا
    turn down
موڑنا۔ تہ کرنا۔ دوہرانا
    turn in
موڑنا۔ کور یا کنی دبانا۔ موڑ دینا
    turn in the mind
سوچ بچار کرنا۔ ادھیڑ بن کرنا
    turn off, 1.
نکالنا۔ موقوف کرنا
    2.
پھیرنا
    3.
ترک کرنا۔ چھوڑنا
    turn one's coat
دوسری طرف جا ملنا
    turn one's money, or goods, turn a penny
روپیہ بیوپار میں لگانا۔ الٹ پلٹ کرنا۔ کمانا
    turn out, 1.
خارج کرنا۔ نکالنا۔ نکال باہر کرنا۔ کاڑھنا
    2.
چراگاہ میںلے جانا
    3.
بنانا۔ گھڑنا
    turn over, 1.
الٹنا۔ پلٹنا
    2.
بدلنا۔ انتقال کرنا
    3.
ورق لوٹنا۔ ورق گردانی کرنا۔ پنا الٹنا
    4. overturn
تہ و بالا کرنا۔ الٹ پلٹ کرنا
    turn tail, turn the bach
پیٹھ دینا یا دکھانا
    turn the back on or upon
منہ پھیر لینا یا موڑ لینا۔ مخاطب نہ ہونا۔ توجہ نہ کرنا
    turn the die
نصیبہ الٹنا۔ پاسا پھرنا
    turn the edge of
کھنڈا کرنا۔ دھار مارنا۔ بھترا کرنا
    turn the head or brain of
سر گھمانا۔ دماغ چلانا
    turn the scale
پلہ بھاری کرنا
    turn to profit or to advantage, turn to good account
فائدہ اٹھانا۔ مستفید ہونا
948    patriciate (Noun)
طبقہٴ امراء۔ جماعت امرا۔ امارت
949    dismast (verb active)
بے مستول کرنا۔ مستول توڑ ڈالنا۔ مستول اتارنا
950    ply (verb active)
    1. fold
موڑنا۔ تہ کرنا
    2. urge
تنگ کرنا۔ تقاضا کرنا۔ تاکید کرنا۔ پیچھے پڑنا۔
    3. keep busy
مشغول رکھنا۔ مشقت کرنا۔ لگا رکھنا۔ استعمال کرنا۔ برتنا
    4. perform with diligence
محنت کرنا۔ محنت سے کام کرنا۔ کٹھ کرنا
    5.
درمیان آنا جانا


Comments
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
Poem Question Answered
Somebody wanted to know the meaning of this:
اپ کی کشش سرِ فروش ہے اپ کا نشا یوں مدہوش ہے کیا کہیں تہم سے جانِ جانی غم ہوا ہوش ہے
This means: Your Pulling (or tension) is the head of our Sale. And you Nashaa (this word can mean seedling in Urdu, but here i think it takes the Punjabi word Intoxication) is like this unconcious. What should we say to you Dearest, Sadness is our Sense (conciousness).
ُSome Responses
This word (حسنِ نظر)means Beauty of Sight. And (ناچیز)means Insignificant or Worthless. Also one person asked about Mukhadar (مخدر), that does not mean Fate it means Chaste. (مقدر) means Fate. c: لسانِ اردو خالص رهے و ہند کے نجاست نا داخل ہونے دے
husn-e-nazr & nacheez
Can someone tell me what "husn-e-nazr" and "nacheez" means.
Also what does this message means: "Bas ye dekhney waley ka husn-e-nazr hey janab warna banda nacheez hey hee kiya"
Thank you
Mukhadar
Assalamualikum.
Can anyone tell me the meaning in English, Urdu word “Mukhadar”
Mukadar ko English may Kiya kahta hay….? Please reply.
Thank you,
Moin Ansari
Mukadar means LUCK OK
Mukadar means LUCK OK
Answer for ur Question
Mukhadar mean Fate,ok.......for more information...I m shahbaz..03009657933
I again ask from everyone hows see my comment
Asslmoalykam
I want to know about the meaning of Islamic name Soma which start with urdu Haroof_tahjji sowad or sai .plz tell me I am waiting for reply plz plz plz Soma meaning which strat with sowad or sai
regrads Roshany
Soma Means
Greetings,
Soma means (moon-rays)or (moon).Also you can get meaning of name soma from this site www.cutebabyname.com/so.html
thanks,
Ehab
Looking Advice How to Improve English Correspondence
Can any one advice me? It’s really highly appreciated. You can use my email address i.e. moin_308@yahoo.com
Thank you,
Ansari
Pages