Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1051    gorge (verb)
بھکوسنا۔ نگلنا۔ گٹکنا
1052    abrade (verb active)
رگڑنا ۔ گھسنا ۔ چھیلنا ۔ کھرچنا
1053    corpus (Noun)
مجموعہ کتب ۔ مجموعہ تحریر ۔ مکمل مواد
1054    ficus (Noun)
    1. (Bot.)
انجیر
1055    confirmed (adjective)
    1.
پکا ۔ ستھر ۔ درڑ ۔ ثابت ۔ مضبوط
    2. established
قائم ۔ محکم ۔ بحال ۔ برقرار
1056    usual (adjective)
معمول۔ مدامی۔ حسب دستور۔ ہمیشہ کا۔ چلنی۔ مروجہ۔ جاری۔ رائج
    as usual
حسب ضابطہ۔ دستور موافق۔ با دستور۔ یتھاریت۔ بدھی پور بک۔ حسب عادت، حسب رواج
    is usual
دستور ہے۔ رواج ہے۔ چلن ہے
1057    strip (verb active)
    1.
ادھیڑنا۔ کھینچنا۔ پھاڑنا۔
    To strip bad habits from a corrupted heart is stripping off the skin.
برے کی برائی چھڑانی ایسی ہے جیسے اس کی کھال کھینچنی۔
    2.
ننگا، برہنہ یا عریاں کرنا۔ کپڑے اتارلینا۔ بے نقاب کرنا۔
    3. peel
چھلینا۔ چھلکا اتارنا۔ مقشر کرنا۔
    4. deprive
محروم کرنا۔ لےلینا۔ چھین لینا۔ لوٹ لینا۔ لپڑے چھین لینا۔
    5.
بچوڑنا۔ سونتنا۔ خالی یا چھوچھا کرنا۔
    strip off
اتارنا۔ چھیلنا۔
1058    indefensible (adjective)
بے بچاؤ۔ غیر ممکن الحفاظت۔ ممتنع العذر۔ اٹل۔ لازوال۔ بے نقص۔ بے عیب۔ ناقابل دفاع
1059    decay (verb)
گھٹنا۔ تنزل پکڑنا۔ زائل ہونا۔ زوال پانا۔ کم ہونا۔ بوسیدہ ہونا۔ کمزور ہونا۔ گلنا۔ جھڑنا۔ ڈھلنا۔ بگڑنا۔ پڑنا۔ گھسنا۔ مرجھانا۔ برباد ہونا۔ تباہ ہونا۔ گرنا۔ مٹی ہونا۔ ریہ لگنا
    Ill fares the land, to hastening ills a prey
    Where wealth accumulates, and men decay.
    (Goldsmith)
ہے خرابی ملک میں اور بد وہاں آثار ہیں آدمی کی چھیج ہے پر زر کے جہاں انبار ہیں F.C.
1060    noiseless (adjective)
بے آواز۔ ساکت۔ بے آہٹ۔ چپ چاپ
 

Pages

Comments

it man "whatever you said take it back" for example you swear at some one and he dose it 2
it mean's that he gave u ans as you spoke.

Hi, i want a document translated from english to good proper urdu, can you do this??

Regards

Aslaam Alaykum, I have a baby some. I was thiking to name him
"Ayaan Azam" But I am not sure what is the meaning of Ayaan. Can you please help me with this.
Thanks
Waqar

See Here:
http://Library.FaizaneAttar.net/Urdu/Islamic_Books/07/13/Index.htm

Ayaan means lit up..illumined, he who shines amongst all. Clarity Like Nur except not relegious in its root.

can u ppl tell me the meaning of my name, nimrah.

the meaning i know is the female tiger, and also it is one of the holly places in saudia arabia

hi
this is noorbahadarkhan from canada. how're today i'm fine. could you translate some vacablary to me please like rutconvincing thank you have agood day bye

Aslamu Alikum... every body ...
Im an Arabic girl i've seen this question......
& I know that there's many names in Urdu have an Arabic meaning
so I think it's an Arabic the name (Nimrah) ...
it means: the tiger female..
for us this name has a strong meaning....
i hope i helped u ...

Nimarh in Arabic is tigress. Namir is Tiger.
Actullay it should be written and pronounced as Namirah.
Wassalam

Pages