Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1151    inextinguishable (adjective)
جو بجھنے کے لائق نہ ہو۔ ممتنع الانطفا
1152    emaciate (verb active)
سکھانا۔ دبلا کرنا۔ گھلانا۔ لٹانا۔ دربل کرنا
1153    skin (verb active)
    1.
کھال کھینچنا یا ادھیڑنا۔ پوست اتارنا۔ چھیلنا۔
    2.
پوست منڈھنا۔ ڈھانکنا۔ پوست لانا۔ چمڑی آنا۔ جھلی آنا۔
1154    fine-draw (verb active)
سانٹھ ملانا۔ کانٹا پھیرنا۔ رفو کرنا
1155    tactics (Noun)
فن صف آرائی۔ جنگ یا سپاہ گری۔ جدھ کار
1156    talking (Noun)
قیل و قال۔ گفتگو۔ بات چیت۔ گپ
1157    caress (verb active)
پچکارنا ۔ چمکارنا ۔ چھاتی سے لگانا ۔ ہاتھ پھیرنا
1158    serverable (adjective)
قطع پزیر۔ تفریق۔ پزیر
1159    sour (verb active)
    1. make acid
کھٹا کرنا۔ ترش کرنا۔ تلخ کرنا۔
    2. make harsh
بدمزاج کرنا۔ ترش رو کرنا۔
    3.
سڑانا۔ اٹھانا۔ پھاڑنا۔
    4. embitter
کڑوا، تلخ۔ یا خراب کرنا۔
1160    retrogress (verb neutor)
واپس ہونا۔ پیچھے ہٹنا۔ لوٹنا۔ مراجعت کرنا۔ تنزل ہونا۔ انحطاط ہونا۔
 

Pages

Comments

wishful thinking

Salaam if muslim
hi everybody! i want to know what is the english word for "dumbaal" its like some type of big pimple and what can we call to "Puss" this are Urdu words please if someone knows this words in english, help me out please.

WHAT IS MEANING OF FERROUS IN URDU ?

Some thing that contains Iron. In urdu it the closest single word would be Aahani which mean made of Iron. The closest translation would be Aahan Aamoz mean some thing that has Iron in the mix.
Ferrous as a noun should be Aahan or Loha.

What is 'Graviola tree' in Urdu? It is basically a, so called, miracle tree used to kill malignant cells and cure cancer (http://www.allvita.net/graviola.htm). I am unable to find this in Pakitani market because I dont know its name in Urdu. Please help me with it. I need this urgently for my father

hello,can any one tell me some good author to read in ,or some good prose or poetry?(no shayri),i;d appreciate your help.please do write to me.

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Spam in its derivative meaning conveys unwelcome intrusions in one's Internet. This, I would suggest, can be translated in Urdu as Fuzool ( plural Fuzulyaat)c- meaning Intruder,meddlesome. If one wants to indicate one's indignatin, spam could be described as Bakwaas- ill-mannered utterances.
Kabir.Khan

I got it,,Tweezer is the correct word for chimtee
Thank you freind

Sprouts ko urdu mein kya kaha jaayega....?

Pages