Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    consultation (Noun)
    1. the act
مصلحت ۔ مشورہ ۔ صلاح ۔ مشورت ۔ متا
    2. council
سَبھا ۔ انجمن ۔ پنچایت
1202    pensile (adjective)
لٹکا ہوا۔ آویختہ۔ آویزاں۔ معلق
1203    indorsement,/see endorsement (Noun)
1204    pheasantry (Noun)
تیتر خانہ
1205    dele, delete (verb active)
مٹانا۔ دور کرنا۔ چھیلنا۔ کاٹنا۔ قلم پھیرنا۔ حک کرنا (8)۔ حذف کرنا
1206    keel (verb neutor)
    1. navigate
ناؤ یا جہاز چلانا۔ جہاز رانی کرنا
    2. turn up the keel
الٹنا
1207    licentiousness, / see dissluteness (Noun)
1208    distinction (Noun)
    1. division
فصل۔ بھید۔ تقسیم۔ قسمت۔ تفصیل
    2. discernment
آنک۔ جانچ۔ پہچان۔ شناخت۔ تمیز۔ امتیاز۔ تشخیص
    3. difference
فرق۔ انتر۔ بھید۔ تفاوت۔ اختلاف۔ بل
    4. conspicuous station
رتبہ۔ درجہ۔ پدوی۔ مرتبہ۔ نام وری۔ منزلت۔ فوقیت۔ عزت
    He is a man of distinction.
وہ بڑا اور مشہور آدمی ہے
    distinction of castes
جات بھید۔ برن بھید
1209    weight (Noun)
    1. heaviness
وزن۔ بوجھ۔ بھاری پن
    2.
وزن۔ بوجھ۔ تول۔ دھڑا۔ جوکھ
    3. burden
بوجھ۔ بھار۔ بار۔ دباؤ۔ داب
    4. importance
وقعت۔ وزن۔ قدر۔ اعتبار۔ رتبہ۔ پدوی۔ رسوخ
    5.
باٹ۔ وزن۔ موازنہ
    6.
وزنی شے۔ بھاری چیز۔ بوجھ
    7. (Mech.)
وزن
    8. (Med.)
گرانی۔ ثقالت
    of weight
معتبر۔ بھاری بھرکم۔ پرتیت یوگ
    light of weight
ہلکا۔ کم وزن
    short weight
کم باٹ۔ بٹکھرا کم وزن
1210    snare (verb active)
پھندے سے پکڑنا۔ پھنسانا۔پھانسنا۔ دام میں لانا۔ پکڑبجھانا۔
    The wicked is snared in the work of his own hands. (Prov.)
بدفعال اپنے بدافعالوں میں آپ مبتلا ہوتاہے۔
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages