Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    bestride (Noun)
چڑھ بیٹھنا ۔ سواری کرنا ۔ سوار ہونا
1202    drop (verb)
    1. fall in small portions
چونا۔ ٹپکنا۔ رسنا۔ گرنا
    2. descend suddenly
گرنا۔ آ پڑنا۔ اترنا۔ گر پڑنا
    3. die
مرنا۔ اترنا۔ انتقال کرنا
    4. cease
جاتا رہنا۔ ختم ہونا۔ غائب ہو جانا
    5. come unexpectedly
آ جانا۔ واقع ہونا
    6. lower
نیچا ہونا۔ جھکنا
    drop astern (Naut.)
پیچھے ہٹنا
    drop down
نیچے جانا۔ بھٹیانا
    drop down dead
گرنا۔ پچھڑنا۔ مرنا
    drop in
آن نکلنا۔ آ جانا۔ ٹپک پڑنا
    drop in battle
ٹھور یا کھیت رہنا
    drop out
نکل پڑنا۔ ابل پڑنا
    dropping fire (Mil.)
بے قاعدگی سے بندوق ٹھیر ٹھیر کر چھوڑنا
1203    wail (Noun)
واویلا کرنا۔ نوحہ یا ماتم کرنا۔ غم کرنا۔ رونا پیٹنا۔ آہ و زاری کرنا
1204    shrubbery (Noun)
جھاڑی۔ بنی۔
1205    milk-sop (Noun)
بزدل۔ زنانہ۔ نامرد۔ ڈرپوک
1206    illogically (adverb)
بلا دلیل۔ بر خلاف منطق۔ بے سر و پا۔ ناحق
1207    vincible (adjective)
مغلوب ہونے کے قابل۔ سر ہونے کے لائق۔ جیتنے جوگ۔ قابل فتح
1208    try (verb active)
    1. test
آزمانا۔ آزمائش کرنا۔ امتحان کرنا۔ پریکشا کرنا۔ پرکھنا۔ جانچنا
    2. experience
تجربہ کرنا۔ دیکھنا
    3. refine as metals
سودھنا۔ صاف کرنا
    4. put to the test
کس لگانا۔ پرکھنا۔ کسنا۔ جانچنا
    5. (Law)
تنقیح کرنا۔ سماعت کرنا۔ تفتیش کرنا۔ سننا۔ تحقیقات کرنا۔ تجویز کرنا۔ مقدمہ چلانا
    6. attempt
کوشش کرنا۔ جدوجہد کرنا۔ ہاتھ پاؤں مارنا۔ سعی کرنا۔ قصد کرنا
    7. taste
چکھنا۔ زبان پر رکھنا
    try on
پہن کے دیکھنا
    try out
کوشش کیے جانا
    try the eyes
آنکھوں سے زیادہ محنت لینا۔ آنکھوں کا تیل نکالنا۔ دیدہ ریزی کرنا
1209    weedless (adjective)
بے اڑاہے۔ بے نلاؤ
1210    griper (Noun)
جابر۔ سخت گیر۔ نچوڑو۔ کھل اپاڑ
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages