Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    sake (Noun)
غرض۔ مراد۔ منشا۔ مطلب۔ نیت۔ کارن۔ ہیت۔ خاطر۔ واسطہ۔ لحاظ۔ رویت۔ طرف۔ اور
    for God's sake
خدا کے لئے۔ خدارا۔ لله
1202    solar (adjective)
آفتابی۔ شمسی۔ سکرانتی۔ سورج کا۔
    solar eclipse
سورج گرہن۔ (کسوف)
    solar flowers
وہ پھول جو دن میں مقررہ گھنٹوں میں کھلتے اور بند ہوتے ہیں۔ (آفتابی پھول)
    solar month
سور ماس۔ ماہ شمسی۔
    solar microscope
شمسی خوردبین
    solar spots
سورج کے دھبے۔
    solar system
نظام شمسی۔
    solar year
شمسی سال
1203    sciatic, sciatica (Noun)
کولہا رہ جانے کی بیماری۔ عرق النساء۔ نقرس سرین
1204    umbilic (Noun)
ناف۔ ٹونڈی
1205    haze (verb active)
زیادہ محنت یا کام کی وجہ سے تھک جانا یا تھکا دینا۔ امریکہ ستانا۔ دق کرنا۔
1206    destination (Noun)
    1. end
مراد۔ مدنظر۔ منشا۔ مقام مراد۔ منزل مقصود۔ قصد۔ ارادہ
    2. end of a journey
ٹھکانا
    The letter never reached its destination.
چٹھی اپنے ٹھکانے پر نہیں پہنچی
1207    itch (verb neutor)
    1. feel an uneasiness in the skin
کھجلی اٹھنا۔ کھجلانا۔ چل اٹھنا۔ خارشت ہونا
    2. desire
چاہنا۔ لت پڑنا۔ شوق لگنا
1208    brocaded (adjective)
بادلا پوش ۔ کمخوابی ۔ تمامی کا
1209    negative (verb active)
    1. refuse
انکار کرنا۔ نہیں کرنا۔ نامنظور کرنا۔ نشید کرنا۔ ابطال کرنا
    2. reject
میٹنا۔ خارج کرنا۔ رد کرنا
1210    proceeds ()
پیداواری بکری۔ محاصل۔ آمدنی۔
    proceeds of land
محاصل۔ وصول۔ زر حاصل۔ پیداواری۔
    gross proceeds
کچی نکاسی۔ نکاسی خام۔ جملہآمدن۔
    net proceeds
نکاسی پختہ۔ پکی نکاسی۔ خالص آمدن۔
    sale proceeds
وصول نیلام۔ محاصل فروخت۔
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages