Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    peripateticism (Noun)
ارسطو کی پیروی
1202    anonyma (Noun)
قحبہ ۔ خام پارہ ۔ کتیا
1203    georgette (adjective)
ایک قسم کا باریک ریشمی کپڑا۔ جارجٹ
1204    re-admit (verb active)
پھر داخل کرنا۔ پھر آنے دینا۔ پھر اجازت دینا۔ پھر قبول کرنا
1205    osculate (verb active)
بوسہ دینا۔ چومنا۔ مماثل ہونا۔ جزوا منطبق ہونا
1206    amende, amende honourable (Noun)
عذر معذرت
1207    keep (verb neutor)
    1. stay
ہونا ۔ رہنا
    2. last
قائم رہنا۔ ٹکنا۔ ٹھیرنا۔ رہنا۔ ثابت یا برقرار رہنا
    3. lodge
ٹھیرنا۔ ٹکنا۔ اترنا۔ قیام کرنا
    keep from
دور رہنا۔ بچنا۔ الگ یا کنارے رہنا۔ احتراز کرنا
    keep on
آگے بڑھنا۔ قدم بڑھانا۔ چلنا۔ قائم رکھنا۔ جاری کرنا۔ کرتے رہنا
    keep to
پابند رہنا۔ محدود رہنا۔ پابندی کرنا۔ لگے رہنا۔ چپٹے رہنا
    to keep to old customs
پرانی رسموں کا پابند رہنا
    keep together
اکھٹا رہنا۔ ساتھ رہنا۔ مربوط رکھنا
1208    flint (Noun)
چقماق۔ چقماق کا پتھر
    flint glass
ایک قسم کا خوبصورت اور صاف شیشہ
    gun flint
بندوق کی پتھری
1209    lawsuit (Noun)
مقدمہ۔ بیاد۔ نالش۔ عدالتی چارہ جوئی
1210    somewhere (adverb)
کہیں۔ کسی جگہ۔


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages