Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    intwine (verb active)
see entwine گونتھنا
1202    bid (verb active)
    1. order
آ گیا کرنا ۔ ارشاد کرنا ۔ حکم کرنا
    Do as your are bidden, and you'll never bear blame
حکم بجاؤ ، دوش نہ پاؤ
    2. call, invite
بلانا ۔ نوتنا ۔ دعوت کرنا
    I am bid forth to supper.
مجھے جیونار کا بلاوا ہے
    3. offer a price
بولی بولنا ۔ دام لگانا
    to bid at an auction
بولی بولنا ۔ ڈاک بولنا
    it bids fair
آس بندھتی ہے ۔ امید ہے
    bid farewell or adieu
بدا کرنا ۔ خدا حافظ کہنا
    bid good day
رخصت کرنا ۔ خیر باد کہنا ۔ بندگی کرنا ۔ سلام کرنا ۔ الله حافظ کہنا
    to bid God-speed
الله حافظ کہنا ۔ رام کو سونپنا ۔ خدا کے سپرد کرنا ۔ الله نگہبان کہنا
1203    node (Noun)
    1. knot
گانٹھ۔ گرہ۔ کلٹی۔ گومڑی۔ آماس۔ ورم۔ گٹھلی
    2. of the moon
نقطہٴ راس و زنب۔ واہوکیت
    3. (intersection)
خط صلیبی۔ نقطہٴ تقاطع۔ مرکزی نقطہ
1204    cigar (Noun)
چرٹ ۔ سگار
1205    covey (Noun)
    1. a brood
جھول۔ پال۔ بچے
    a covey of partridges
تیتروں کا جھول
    2. flock
جھنڈ۔ غول
1206    bovine (adjective)
ڈنگر جیسا ۔ ڈھگا
1207    metaphorically (adverb)
بطور استعارہ۔ مجازاً
1208    remittal (Noun)
ترسیل۔ تخفیف۔ عفو۔
1209    drive (Noun)
گاڑی کی سواری۔ گاڑی ہنکانے کی جگہ
1210    quadrate (verb neutor)
مطابق ہونا۔ موافق ہونا۔ ٹھیک ہونا۔ ملنا۔ برابر ہونا۔ بیٹھنا۔ جمنا۔ تطبیق کرنا۔
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages