Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    coachmanship (Noun)
کوچوانی
1202    inefficaciousness (Noun)
بے تاثیری۔ بے حاصلی
1203    nymph-like, nymphly (adjective)
حور کی مانند۔ پری پیکر
1204    mad-brain (Noun)
شوریدہ سر۔ پاگل۔ دیوانہ
1205    bole (Noun)
    1. trunk
تنا ۔ مندلا
    2. clod
ڈھیلا ۔ ڈلا
1206    pedestrian (Noun)
    1.
پا پیادہ۔ پیادہ رو۔ پیدل
    2.
بڑا چلنے والا۔ میر گھوڑا
    3.
شعریت سے خالی۔ بے لطف۔ بے روح
1207    peevish (adjective)
    1. petulant
چڑچڑا۔ تنک مزاج۔ زود رنج۔ تند خو۔ کڑوا۔ تلخ۔ نازک مزاج۔ برہم
    2. expressing discontent and fretfulness
ناخوش۔ خفگی آمیز۔ غصے کا۔ برافروختہ
1208    old (adjective)
    1. not young
بوڑھا۔ بڈھا۔ سال خوردہ۔ بردھ۔ عمر رسیدہ۔ مسن۔ معمر۔ ضعیف۔ سن رسیدہ
    2. not fresh
پرانا۔ قدیم کا۔ کہنہ۔ پراچین۔ بہت دنوں کا
    3. formerly existing
قدیمی۔ پرانا۔ پراچین۔ ابتدائی
    4. skilled
ہنر مند۔ عاقل۔ دانا۔ کارداں۔ تجربہ کار۔ گرگ باراں دیدہ۔ پختہ مغز
    5. decayed
بوسیدہ۔ پرانا۔ بودا۔ فرسودہ۔ دقیانوسی
    6.
سالہ۔ برسا۔ برس کا
    four years old
چار برس کا
    old clothes
پرانے کپڑے
    old style
پرانا ڈھنگ یا طرز
    of old age
زمانہٴ سابق میں۔ پہلے
    old age
بڑھاپا۔ بوڑھا پن۔ کہن سالی۔ پیری۔ ضعیفی۔ معمری
    Old age is venerable. (Prov.)
پیری، بزرگ
    Old Testament
توریت۔ عہد نامہ۔ عہد عتیق
1209    yardstick (Noun)
گز
1210    counteract (verb active)
کاٹنا ۔ توڑنا ۔ حارج ہونا ۔ مزاحم ہونا ۔ مانع ہونا ۔ روکنا ۔ مارنا ۔ اُلٹا اثر کرنا
    to counteract the effect of a medicine
کسی دوا کا اثر روکنا یا مارنا
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages