Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    water-ordeal (Noun)
جل پریکشا
1322    concave (adjective)
کھوکلا ۔ خالی ۔ گہرا ۔ مجّوف ۔ مقّعر
    concave surface (Bot.)
اونچی بیٹھک
1323    plough-share (Noun)
ہل کی پھالی۔ پھالی۔ چو
1324    level (Noun)
    1. plane
وہ خط جس کا ہر ایک نقطہ مرکز زمین سے برابر دوری پر ہو۔ جائے ہموار۔ یکساں زمین
    2. an horizontal line
سطح مسطح ۔ خط افقی
    3. a state of equality
ہمواری۔ برابری۔ مساوات
    Providence, for the most part, sets us on a level.
خدا نے ہم کو اکثر یکساں پیدا کیا ہے۔
    4. rare
درجہ ۔ پایہ۔ حد
    5.
سیدھ۔ شست۔ نشانہ
    6. (Mech.)
گنیا ۔ سادھنی
    surveryor's level
تختہٴ مسطح
1325    allowing that (adverb)
مانا کہ ۔ بایں ہمہ ۔ باوجودیکہ ۔ فرض کیا کہ ۔ بالفرض
1326    health-officer (Noun)
افسر صحت۔ محافظ صحت عامہ۔ ہیلتھ آفیسر
1327    path (verb active)
راہ،‌طریق یا راستہ نکالنا
1328    use (Noun)
    1. application
استعمال۔ عمل۔ کار۔ کام۔ شغل۔ خدمت۔ برتاؤ
    Use makes perfectness.
کرتا استاد ہے
    2. necessity
حاجت۔ ضرورت۔ غرض۔ پریوجن۔ مطلب۔ ارتھ
    3. utility
فائدہ۔ نفع۔ حاصل۔ پراپتی۔ لابھ۔ پھل
    4. custom
رسم۔ رواج۔ ریت۔ دستور۔ چال۔ چلن
    5. practice
ابھیاس۔ مشق۔ محاورہ
    6. (Law)
محاصل۔ منافع۔ تصرف۔ بھوم کر
    contingent use
تصرف شرطی۔ تصرف آئندہ
    in use
استعمال میں۔ مستعمل
    make use of, put to use
کام میں لانا۔ برتنا
    of no use
بے فائدہ۔ نکما
    of use
مفید۔ کار آمد۔ کام کا
    out of use
خارج از استعمال
    skill from use
ربط۔ دست رسی۔ دخل۔ مہارت۔ کثرت۔ کار بکثرت
1329    vested (adjective)
مفوضہ۔ بخشا ہوا۔ مقررہ۔ مستقل
    vested rights
مستقل حقوق
1330    tenantless (adjective)
بے کرایے دار۔ خالی۔ افتادہ
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages