Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    blindly (adverb)
اندھا سا ۔ آنکھ مُندے ۔ اندھے پنے سے ۔ اندھا دھند ۔ اندھوں کی طرح ۔ بے سوچے سمجھے
    to follow blindly
اندھوں کی طرح پیچھے ہو لینا ۔ بھیڑیا دھسان ۔ بھیڑیا چال ۔ بھیڑ چال ۔ اندھی تقلید
422    toe (Noun)
    1.
انگشت پا۔ پاؤں کی انگلی
    2.
کھر یا سم کا سرا۔ جانور کا ناخن
    3.
جوتے یا جراب کا پنجہ
423    varication (Noun)
ابھار
424    immaculate (adjective)
    1. spotless
بے عیب۔ بے داغ۔ نردوکھی۔ بے جرم۔ معصوم
    2. pure
صاف۔ مصفا۔ پاک
425    locate (verb neutor)
    1. place
بٹھانا۔ رکھنا۔ دھرنا۔ جمانا۔ (قائم کرنا)
    2. designate the site of
جگہ قرار دینا۔ موقع ٹھیرانا۔ (کسی مقام کا محل وقوع بنانا۔ ٹھیک جگہ دریافت کرنا)
    location
ن۔
426    tirade (Noun)
شکایت آمیز راگ۔ پرجوش تقریر۔ وعظ
427    brotherhood (Noun)
بھائی بندی ۔ بھائی چارا ۔ برادری ۔ ذات برادری ۔ اپنایت
428    humdrum (Noun)
احمق۔ بیوقوف۔ کند ذہن۔ سست۔ کاہل
429    shepherd (Noun)
گڈریا۔ کسان۔ گنوار۔ (چوپان۔ شبان۔ گلہ بان)
430    pucelle (Noun)
باکرہ۔ دوشیزہ۔ کنواری۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages