Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    beacon (Noun)
اکلس دیا ۔ روشن مینار
    Modest doubt is called the beacon of the wise. (Shakespear)
واجبی شبہے کو عقل مندی کا نشان بتاتے ہیں
422    compounder (Noun)
دوا ساز ۔ دوا بنانے والا ۔ کمپاؤنڈر
423    ichor (Noun)
    1. (Myth.)
زہراب یا زرداب جو دیوتاؤں کی رگوں میں ہوتا ہے
    2. (Med.)
پنچھا۔ کچ لہو۔ مواد
424    salamandrine (adjective)
آگ کا کیڑا سا
425    doxy (Noun)
    1. sweetheart
معشوقہ۔ محبوبہ۔ پیاری۔ صنم
    2. prostitute
کسبی۔ رنڈی۔ کنچنی۔ پتربا۔ بیسوا۔ چھنال۔ قحبہ۔ آشنا۔ داشتہ
426    patrician (adjective)
میر۔ نجیب۔ شریف
427    dragon's-blood (Noun)
رال سا ایک بھورا لال مادہ جس سے رنگتے ہیں۔ دھونا۔ لاکھ
428    matrass (Noun)
کٹھالی۔ سمپٹ۔ موس
429    trash (Noun)
    1.
ڈنڈا
    2.
پتلی ٹانگ
430    tension (Noun)
پھیلاؤ۔ کساؤ۔ تناؤ۔ کھنچاؤ۔کشا کش۔ بے چینی۔ نازک حالت


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages