Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    sealing-wax (Noun)
مہر لگانے کی لاکھ
422    diverge (verb)
پھیلنا۔ چھترنا۔ پھوٹنا۔ منتشر ہونا۔ انتشار پانا
423    incongruent, incongruous (adjective)
غیر مطابق۔ ناموافق۔ نامناسب۔ بے میل۔ بے جوڑ۔ برخلاف۔ ناموزوں۔ بے محل۔ بے موقع۔ لغو۔ بیہودہ۔ مہمل
424    perfect (verb active)
    1. full
سمپورن۔ پورا۔ تمام۔ سماپت۔ تمام و کمال۔ بالکل۔ قطعی
    2. complete
مکمل۔ رشید۔ کامل۔ پربین۔ بے عیب۔ بے نقص۔ پختہ۔ مسلم۔ درست۔ ٹھیک
    3. complete in moral excellence
کامل۔ سدھ
    4. sane
صحیح الحواس۔ سلیم العقل۔ نپن
    perfect cadence
پورا اتار
    perfect chord
پوری تال میل۔ سما
    perfect number
وہ عدد جو اپنے سب بانٹنے والے اعداد کا مجموعہ ہو
    perfect tense
ماضی قریب
425    extractor (Noun)
چمٹی۔ زنبور
426    narrow-mindedness (Noun)
تنگ دلی۔ کم ظرفی۔ اوچھا پن۔ تنگ نظری۔ تعصب
427    whelm (verb active)
    1.
ڈبونا۔ غرق کرنا۔ ڈوبنا۔ بورنا
    2.
گھیرنا۔ دبانا۔ گاڑنا
428    nota bene, N.B.
دیکھو۔ غور کرو۔ تنبیہ کی علامت۔ نوٹ
429    anility (Noun)
بڑھاپا ۔ پیری ۔ ضعیفی ۔ کمزوری
430    overact (verb active)
بت سے زیادہ کرنا۔ حد سے زیادہ کرنا۔ ضرورت سے زیادہ کرنا۔ فضولی کرنا۔ زیادتی کرنا


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages