Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    undetermined (adjective)
بلا تجویز۔ بے تصفیہ۔ غیر مقرر۔ بلا تعین۔ غیر معین۔ مذبذب
    2.
بے حد۔ غیر محدود
422    evanescent (adjective)
    1. fleeting
چلا جانے والا۔ گزر جانے والا۔ کافور ہوجانے والا۔ غائب ہونے والا ۔نقش بر آب۔ فانی
    2. imperceptible
باریک۔ نامعلوم۔ غیر محسوس۔ دقیق
423    jess (Noun)
تسمہ جو باز کی ٹانگ میں بندھا رہتا ہے۔ پیٹی۔ پھندنا۔
424    depart (verb)
    1. quit
چلا جانا۔ سدھارنا۔ رخصت ہونا۔ راستہ لینا۔ روانہ ہونا۔ جانا۔ چھوڑنا۔ وداع ہونا۔ راہی ہونا۔ تشریف لے جانا۔ مارگ لینا
    2. die
مرنا۔ فوت ہونا۔ انتقال کرنا۔ کوچ کرنا۔ رحلت کرنا۔ سدھارنا۔ گزرنا۔ بیکنٹھ باشی ہونا
    to depart this life
مر جانا
    3. deviate
مڑنا۔ موڑنا۔ منہ پھیرنا۔ پیٹھ دکھانا۔ گمراہ ہونا۔ انحراف کرنا
    to depart from
ترک کرنا۔ تجنا۔ تیاگنا۔ چھوڑنا۔ تیاگ دینا۔ تیاگن کرنا۔ علیحدہ ہونا۔ رخصت کرنا
425    dimly (adverb)
اندھا اندھا۔ دھندلے پن سے۔ چندھا چندھا۔ مندی
    The lamp burns dimly.
چراغ اندھا جلتا ہے
426    moderns (Noun)
متاخرین
427    truckage (Noun)
مبادلہ۔ معاوضہ
428    self-opinionated (adjective)
خود رائے۔ (معجب)
429    disembark (verb)
جہاز سے کنارے پر اترنا
430    committee (adjective)
پنچایت ۔ سبھا ۔ ذیلی مجلس ۔ کمینی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages