Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    cure (Noun)
    1. remedy
اپائے۔ چارہ۔ علاج۔ درستی۔ تدبیر
    2. healing
شفا۔ صحت۔ سوفتہ۔ آرام
    the water cure
پانی کا علاج
    a complete cure
شفائے کلی۔ صحت کلی۔ بالکل آرام
    Past hope, past cure, past help, (Shakespeare 'Romeo and Juliet' iv. 1)
ناامید و بیچارہ و بے علاج
    3. spiritual charge
چیلوں کی سکشا۔ مُلا گیری۔ پادری کا کام
    to make a wonderful cure
مسیحائی کرنا۔ کرامات دکھانا۔ اعجاز مسیحی کرنا
422    apprehension (Noun)
    1. seizure
پکڑ ۔ گرفتاری
    2. perception
بوجھ ۔ سمجھ ۔ فہم
    a man of dull apprehension
ٹھوس دماغ کا آدمی ۔ غبی
    3. distrust, fear
سندیہ ۔ ڈیکا ۔ اندیشہ ۔ دغدغہ ۔ شنکا ۔ ڈر ۔ بھے
    vulgar apprehension
عام فہم
423    literal (adjective)
    1. according to the letter
لغوی۔ لفظی۔ اصلی۔ اکشری
    2. following the letter
لفظی۔ لفظ بہ لفظ۔ اکشر۔ پرتی اکشر
    literal meaning
لغوی معنی۔ اکشرارتھ
    literal translation
لفظی ترجمہ۔ اکشر التھا
424    unlicenced (adjective)
غیر سند یافتہ۔ بغیر اجازت نامہ
425    shrew-mouse (Noun)
چوہے کی طرح کا ایک چھوٹا جانور۔ (چھچھندر)
426    boiler (Noun)
دیگ ۔ پتیلا
427    inconsecutive (adjective)
بے سلسلہ۔ جس میں قدرتی ترتیب نہ ہو
428    wool-pack (Noun)
اون کا گٹھڑ
429    conterminous (adjective)
سرحدی ۔ ملا ہوا ۔ سوانا ملا ہوا ۔ متصل ۔ پیوستہ
430    gunner (Noun)
توپچی۔ بندوقچی۔ گولنداز
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages