Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    combative (adjective)
لڑائی یا مقابلے کا شوقین ۔ لڑنے مارنے کو موجود
422    limited (Passive Participle)
    1.
محدود ۔ تنگ۔ سکڑا۔ کوتاہ۔ محصور
    2.
خاص۔ مخصوص
423    sinless (adjective)
بے گناہ۔ نردوش۔ معصوم۔ پاک۔
424    incarnation (Noun)
    1. the act
جسمانیت۔ تجسم۔ تجسیم۔ زندہ نمونہ۔ زندہ مثال۔ پتلا
    2. (Surg.)
اندمال
    3. a reduction to form
اوتار
425    pubescence (Noun)
بلوغ۔ شباب۔ جوانی۔
426    veritable (adjective)
حقیقی۔ واقعی۔ سچ مچ کا
427    pestiduct (verb)
وبا لے جانے والا۔ مری دور کرنے والا
428    re-embark (verb active)
جہاز پر پھر سوار ہونا۔ (دوبارہ لنگر اُٹھانا)
429    inclosure (Noun)
    1. that which is enclosed
احاطہ۔ باڑا۔ جگہ
    2. fence
آڑ۔ روک۔ حد۔ باڑ۔ کھائی۔ چار دیواری۔ گھیرا۔ ٹٹی
430    bodily (adjective)
دیہی ۔ انگی ۔ جسمانی ۔ جسمی ۔ بدنی
    bodily defect
نقص جسمانی ۔ کایا کھوٹ
    Virtue atones for bodily defects. (L'Estrange)
کایا کھوٹ کو گن پراوے
    bodily labour
محنت جسمانی ۔ محنت ۔ مشقت
    bodily power or strength
سریر بل یا شکت ۔ قوت جسمانی ۔ طاقت بدنی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages