Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    traction (Noun)
کھنچاؤ
422    mad-cap (Noun)
تند مزاج۔ شوریدہ سر۔ وحشی طبع۔ پرطیش۔ گرودھی۔ (وحشی)
423    outdoor (adjective)
نگھرا۔ باہر کا۔ بیرونی۔ خارجی۔ زیر سما
    outdoor games
بیرونی کھیل
    outdoor patients
باہر کے مریض۔ بیرونی مریض
    outdoor shooting
بیرونی فلم بندی
424    moletrack (Noun)
زمین کے نیچے چھچھوندر کی راہ
425    turgent (adjective)
    1.
سوجتا ہوا۔ پھولتا ہوا۔ آماس۔ آور
    2.
مبالغہ آمیز۔ بڑھا ہوا
426    admiration (Noun)
اچرج ۔ اچنبھا ۔ تعجب ۔ آشچرج
427    bang (Noun)
دھماکا ۔ دُھوں ۔ کھڑکا ۔ کھٹکا
428    conjunctively (adjective)
مل کے ۔ باہم
429    curiosity (Noun)
    1. inquisitiveness
دریافت کرنے کی خواہش یا چاہ۔ پوچھ تاچھ۔ شوق تحقیق
    2. rarity
تحفہ۔ اعجوبہ۔ ارمغان۔ عجائب
430    side-box (Noun)
ناچ گھر میں ایک علیحدہ بیٹھک۔ (بغلی نشت گاہ)


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages