Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    intermix (verb)
ملنا۔ خلط ملط ہونا۔ مخلوط ہونا۔ گڈ مڈ ہونا
422    disappear (verb)
    1. vanish from the sight
الوپ ہونا۔ غائب ہونا۔ جاتا رہنا۔ اڑ جانا۔ انتر دھیان ہونا۔ نظروں سے جاتا رہنا۔ دکھائی نہ دینا۔ کافور ہونا۔ ہوا ہونا۔ چمپت ہونا
    2. cease to be
تھم جانا۔ آڑ میں آ جانا۔ چھپ جانا۔ پوشیدہ ہو جانا
423    quaff (verb neutor)
چڑھ جانا۔ پی لینا۔ پی جانا۔ سڑک جانا۔ ڈوکنا۔
424    soapy (adjective)
صابن سا۔ صابن سے بھرا ہوا۔ (صابونی)
425    orchestra (Noun)
تماشا گاہ میں راگ کے سماج کی جگہ۔ روشن چوکی۔ بجنتری استھان۔ سازندوں کا طائفہ۔ آرکسٹرا
426    song (Noun)
    1.
سرود۔ نغہ۔ راگ۔ گان۔ گانا۔
    2. a ballad
گیت۔ غزل۔ دوہرا۔
    3. a poem
شعر۔ چھند۔
    4. poetry
نظم۔ پد۔
    5. an object of derision
مکروہ یا ملعون شخص۔
    6. (of a bird)
چہچہا۔ زمزمہ۔ بولی۔
    7. a mere trifle
ناچیز۔ ہیچ۔ تچھ۔
    song bird
مغنی پرندہ۔ بلبل۔
    song of songs
نغمات سلیمان
427    economy (Noun)
    1. the management of domestic affairs
خانہ داری۔ گرہستی۔ گرہستی پن
    2. the pecuniary management of any undertaking
بندوبست۔ سیاست۔ انتظام۔ انصرام۔ تدبیر
    3. the system of rules
دستور۔ قاعدہ۔ طریقہ۔ برتاؤ۔ ڈھنگ
    4. thrifty and frugal house-keeping
کم خرچی۔ کفایت۔ کفایت شعاری۔ وارا۔ اوت۔ صرفہ۔ جگت
    ecstasy, n. excessive joy
نہایت خوشی۔ غایت انبساط۔ آنند۔ آنند منگل۔ پرلے درجے کی خوشی۔ مسرت۔ وجد
    2. madness
خوشی کے مارے پگلا پن۔ شادی مرگ
428    feasible (adjective)
ہونہار۔ ہوسکنے کے لائق۔ قابل تعمیل۔ ممکن۔ عمل پذیر۔ آسان۔ سہل۔ قابل عمل۔ سہل العمل۔ کارآمد۔ معقول
429    torridity (Noun)
حدت۔ سخت گرم ہونا
430    politically (adverb)
بہ نظر تدبیر ملک۔ سیاسی طور پر۔ سیاسی اعتبار سے
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages