Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    naturalness (Noun)
برجستگی۔ ہمواری۔ بے ساختگی۔ بے تکلفی۔ قدرتی پن
422    burl (verb)
گرہ کھولنا ۔ کپڑے یا اُون کی گرہ
423    prophesy (verb neutor)
پیشین گوئی کرنا۔ پہلے سے کہلنا۔ غیب کی بات بتانا۔ وحی کی بنا پر کہنا۔ بحیثیت پیغمبر کہنا۔ الہام بیانی کرنا۔
424    apologist (Noun)
چھما یا معافی چاہنے والا ۔ عذر خواہی کرنا ۔ عفو چاہنا ۔ معافی یا چھما مانگنی
    to apologize for not answering one's letter
خط کے جواب نہ دینے کا عذر کرنا
425    suspensory (adjective)
لٹکا رکھنے والا۔ تعلیقی۔ التوا کا۔ تعطل کا۔
426    hesitatingly (adverb)
ہچکچاتے ہوئے۔ جھجکتے ہوئے۔ با دل ناخواستہ
427    provincialism (Noun)
بیرون جات کا محاورہ۔ دیس بھاکا۔ صوبہ پرستی۔ صوبائیت۔
428    revenge (Noun)
    1. the act of revenging
پاداش۔ بدلہ۔ انتقام۔ سزا۔ جزا۔ عوض۔
    Revenge in sweet.
بدلہ میٹھا ہے۔
    2. the depostion to revenge
کینہ۔ بغض۔ عداوت۔ بیر۔
429    felicitation (Noun)
    1.
آنند۔ سکھ۔ خوشی۔ چین
    2.
بدھائی۔ بدھاوا۔ مبارک بادی
430    veterinary (adjective)
جانوروں کے معالجے کے متعلق
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages