Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    sizeable (adjective)
قابل گرفتاری۔ (قابل ضبطی)
422    debutant (Noun)
پہلے ہی پہل اپنا فن دکھانے والا
423    say (Noun)
گفتگو۔ بول چال۔ مقولہ۔ کہاوت۔
    hear say
سنی سنائی۔ اڑتی سی خبر
424    totally, in toto (adverb)
بالکل۔ کلہم۔ سراپا۔ جزو کل۔ درو بست۔ یک قلم۔ کلیتاً۔ قطعاً
425    proselyte (verb active)
دین میں لانا۔ نو مرید کرنا۔اپنے مذہب میں لانا۔
426    lounge (verb neutor)
    1. spend time lazily
پڑے پھرنا۔ ہرزہ گردی کرنا۔ (آوارہ گردی کرنا)
    2. recline at ease
ٹانگ پھیلائے پڑے رہنا۔ آرام کرنا
427    manage (verb active)
    1. conduct
چلانا۔ جاری رکھنا۔ سربراہی کرنا۔ انتظام کرنا۔ بندوبست کرنا۔ سرانجام کرنا۔ بس یا قابو میں رکھنا۔ اہتمام کرنا۔ انصرام کرنا۔ (نظم ونسق کرنا)
    2.
اپنی رائے کے موافق کرلینا۔ اپنے سے ملا لینا
    3. train
بنانا۔ آراستہ کرنا
    4. husband
کفایت سے خرچ کرنا
428    validity (Noun)
    1.
واجبیت۔ اثبات۔ جواز۔ صحت۔ درستی
    2. (Law)
استحکام۔ مضبوطی
429    flip-flap (Noun)
تھپ تھپ۔ پھڑ پھڑ
430    beta (Noun)
یونانی ابجد کا دوسرا حرف ۔ کسی جھرمٹ کا دوسرا ستارہ
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages