Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    carte-blanche (Noun)
    1.
محض دستخط
    2. discretionary power
اختیار کل ۔ سمپورن ادھیکار
472    renascence, renascency (Noun)
نیاجنم۔ نئی پیدائش۔ ولادت ثانیہ۔ بعثت جدید۔ تجدد۔ احیائے علوم۔
473    relic (Noun)
    1. that which remains
بقیہ نشان۔ سند۔ پرساد۔ تبرک۔ آثار۔ کھنڈرات۔ یادگار۔ نشانی۔
    2. a corpse
لاش۔ لوتھ۔ مٹی۔ کھلڑی۔
474    hare-lipped (adjective)
جس کا اوپر کا ہونٹ بیچ میں سے کٹا ہو۔ کھنڈوا
475    volubility (Noun)
    1. aptness to roll
پیچیدگی۔ لپیٹ
    2. fluency of speach
طراری۔ لسانی۔ زبان آوری۔ چرب زبانی
476    speech (Noun)
    1. power
گویائی۔ گفتار۔ نطق۔ زبان۔ (تکلم)
    2. language
بولی۔ سخن۔ شبد۔ کلام۔ بانی۔
    Speech isthe picture of the mind. (Prov.)
کلام دل کی تصویر ہے۔
    3. dialect
بھاکا۔ محاورہ۔
    4. mention
ذکر۔ قیل قال۔ بات چیت۔
    5. oration
تقریر۔ بکھان۔
    6.
بیان۔ برنن۔ اظہار۔ بات۔
    parts of speech
اجزائے کلام۔
477    semi-tertain (Noun)
ایک قسم کا مرکب بخار
478    melter (Noun)
گلانے والا۔ گدازندہ
479    period (Noun)
    1. portion of time
زمانہ۔ کال۔ مدت۔ عرصہ۔ وقت۔ سماں
    2. an era
صدی۔ جگ۔ ساکھا۔ سن۔ دور۔ عہد
    3. limit
حد۔ انت۔ اخیر۔ انجام۔ اوڑ
    4. (Rhet.)
جملہ۔ فقرہ۔ واک
    5. (Print.)
نقطہ جو جملے کے اخیر میں ہوتا ہے۔ پورن راک چنھ۔ بسرام چنھ
    6. (Math.)
نقطہ جو نزول میں اعداد پر لگاتے ہیں۔ عدد متوالی
    7. (Music)
ٹھیراؤ۔ بسرام
    7. (Astr.)
جگ۔ زمانہٴ گردش
    9. (Chron.)
گردش۔ دورہ
    fixed period
میعاد مقررہ۔ مقرری وقت۔ بندھا سماں
480    eruct, eructate (verb active)
ڈکار لینا
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages