Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    self-sufficient (adjective)
ابھیمانی۔ مغرور۔ (خود کفیل۔ انانی)
532    waywardness (Noun)
ضد۔ ہٹ۔ سرکشی۔ خود پسندی۔ خود رائی
533    miscount (verb active)
شمار میں غلطی کرنا
534    ailing, ailment
روگ ۔ بیماری ۔ پیڑا ۔ ماندگی ۔ مرض ۔ دکھ درد
535    bodiless (adjective)
نِر انگکار ۔ نِر آکار ۔ بے جسم
536    fallow (adjective)
    1. left untilled
بنا جوتے بوئے۔ غیر مزروعہ۔ بے تردد۔ پڑتی۔ اوسر۔ بنجر۔ افتادہ
    2. pale red or yellow
کچا زرد۔ ہلکا سرخ۔ شرغا
537    cynosure (Noun)
قطبی تارا۔ دھرو تارا۔ منظر۔ ہدف نگاہ
    Where perhaps some beauty lies
    The cynosure of neighbouring eyes. (Milton)
جلوہ گر ہے کہیں جو مہ پارہ
عشق بازوں کا ہے دھرو تارا F.C.
538    motherhood (Noun)
مادریت۔ ماں پنا۔ مادری حالت۔ (اُمویت)
539    reprint (verb active)
    1. print a second time
دوبارہ چھاپنا۔ طبع ثانی کرنا۔
    2. renew the impression of
پھر نقش کرنا۔
540    aphlogistic (adjective)
ترجوت ۔ بے لو ۔ روشنی کے بغیر


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages