Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    hairy (adjective)
بال دار۔ روئیں دار
532    spear (verb neutor)
کلا پھوٹنا۔
533    vacate (verb active)
    1. make empty
خالی کرنا۔ قبضہ چھوڑنا۔
    2. annul
منسوخ،‌باطل،‌رد یا فسخ کرنا
534    wrist (Noun)
پہنچا۔ کلائی
535    guardian (adjective)
مربی۔ حافظ۔ حامی۔ نگہبان۔ رکھوالا
536    bride (Noun)
دلہن ۔ بیاؤلی ۔ بہو بیاؤلی ۔ بنی ۔ بنٹری ۔ عروس
    The bride goes to her marriage bed, but knows not what shall happen to her. (Prov.)
بہو چڑھی سیج نہ جانے کیا کیا ہو
    
Has by his own experience tried, How much the wife is dearer than the bride. (Lyttleton) ہوا ثابت یہ اپنے تجربے سے کہ پیاری ہے بہو نسبت دلہن کے F.C.
537    pigeon-hole, pigeon-house (Noun)
کبوتر خانہ۔ دڑبا۔ آشیانہ۔ کابک
    2.
کاغذ یا خط رکھنے کے خانے
538    festival (Noun)
    1.
پرب۔ تیوہار۔ اتشب۔ عید۔ میلہ۔ اچھاؤ۔ خوشی کی تقریب
    2.
جونار۔ جیمن وار۔ ضیافت
    royal festival
جشن
539    resume (verb active)
    1. take back
واپس کرلینا۔ بازیافت کرنا۔ پھر لے لینا۔ دوبارہ حاصل کرنا۔
    2. take up again
پھر اختیار کرنا۔ پھر پکڑنا۔ پھر شروع کرنا۔
540    let (verb active)
    1. permit
آگیا د ینا۔ اجازت دینا۔ چھوڑنا۔
    2. hire
بھاڑے یا کرائے پر دینا۔ اجرت پر دینا
    to let alone
چھوڑ دینا۔ جانے دینا
    I cannot afford five shillings let alone five pounds
پانچ روپے تو درکنار پانچ پیسے تو ہیں ہی نہیں
    I have not had this live-long day one drop to cheer my heart.
    Nor brown to buy a bit of bread with, let alone a tart.
خوش کرنے کو دل مے کی ملی بوند نہ دن بھر روٹی کو بھی پیسہ نہیں، حلوا دھرو چھپر F.C
    let blood
فصد کھولنا۔ نشتر لگانا
    to let down
اتار دینا۔ نیچا کرنا۔ وقت پر ساتھ نہ دینا۔
    to let fall
گرنے یا پڑنے دینا
    to let fly, let drive
بوچھاڑ کرنا
    to let in or into
آنے دینا۔ اندر جانے کی اجازت دینا
    to let off
چھوڑنا۔ چلانا۔ داغنا۔ سزا معاف کرنا۔ مجبور کرنا
    to let out 1.
باہر جانے دینا۔ ظاہر کرنا
    2.
بھاڑے یا کرائے پر دینا
    to let loose
رہا کرنا۔ کھول دینا۔ چھوڑ دینا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages