Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    mucronate, mucronated (adjective)
نوکیلا۔ نوکدار
532    misinterpret (verb active)
غلط معنی بیان کرنا۔ جھوٹی تعبیر دینا۔ (غلط مطلب یا نتیجہ نکالنا)
533    irriguous (adjective)
تر۔ بھیگا۔ گیلا۔ نم
534    black-death (Noun)
کال ۔ تری ۔ وبا
535    soil (verb active)
    1. stain
گندہ یا ناپاک کرنا۔ بھرنا۔ لیسنا۔
    2. manure
کھات یا پانس ڈالنا۔ (کھاد ڈالنا)
    3.
گھوڑے یا مویشی کو جلاب دینا۔
536    wharfinger (Noun)
گھٹوال۔ گھٹوالیا
537    chubby, chub-faced (adjective)
گل پھولا ۔ کچوری سے گال والا
538    shagged, shaggy (adjective)
    1.
جھبرا۔ پشم دار۔
    rugged
کھردرا۔ ناہموار۔ بیہڑ
539    induce (verb active)
    1. introduce
اٹھانا۔ برپا کرنا۔ نمود کرنا۔ پیدا کرنا۔ ظاہر کرنا
    2. influence
جھکانا۔ لانا۔ لگانا۔ ترغیب دینا۔ تحریک کرنا۔ مائل کرنا۔ راغب کرنا۔ آمادہ کرنا۔ مستعد کرنا
    3. cause
موجب ہونا۔ باعث ہونا
    4.
اخذ کرنا۔ نتیجہ نکالنا۔ استقراء کرنا
540    panegyrist (Noun)
مداح۔ استتی یا تعریف کرنے والا۔ مدح خواں۔ ثنا خواں۔ قصیدہ گو۔ مدح گو۔ قصیدہ خواں
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages