Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    sanctified (Passive Participle)
مقدس۔ پاک۔ متبرک
532    construction
    1. structure
بناوٹ ۔ بناؤ ۔ ساخت ۔ ترکیب ۔ بندش
    2. interpretation
ارتھ ۔ معنی ۔ تصریح ۔ تفسیر ۔ تشریح ۔ توضیح
    3. (of a sentence)
بناوٹ ۔ جوڑ ۔ ترکیب ۔ بندش ۔ گٹھت ۔ سوق
    4. arrangement
ربط ۔ میل ۔ ترتیب
533    rendezvous (verb neutor)
ملنا۔ جمع ہونا۔ جڑنا۔ اکھٹا ہونا۔ کسی جگہ فوج جمع کرنا۔جائے مقررہ پر ملنا۔
534    bristle (verb active)
سؤر کے بال کی طرح کھڑا کرنا ۔ رواں کھڑا کرنا
535    dissembling (adjective)
مکار۔ فریبی۔ ریا کار
536    questionless (adjective)
بے شک۔ بے شبہ۔ لاکلام۔ لاریب۔ بے چون چرا۔ مسلم الثبوت۔ ناقابل انکار۔
537    ephemeral (Noun)
کیڑا جو ایک ہی دن جیتا ہے
538    wicked (adjective)
    immoral
برا۔ پاپی۔ کھوٹا۔ خراب۔ بد۔ بدکار۔ فاسد۔ معیوب۔ زبون
    2. mischievous
شریر۔ بد ذات۔ حرام زادہ۔ شوخ۔ دنگئی۔ اتپاتی
539    speckle (Noun)
چتی۔ داغ۔ بندی۔ کرکٹی۔ (دھبا)
540    garble (verb active)
پھٹکنا۔ چھاننا۔ رولنا۔ بیننا۔ چن لینا۔ تحریف کرنا۔ کاٹنا۔ چھانٹنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages