Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    socratic, socratical (adjective)
سقراطی۔
532    asteroid (Noun)
چھوٹا چلتا تارا
533    hypothetic (adjective)
فرضی۔ قیاسی۔ شرطیہ
534    intervention (Noun)
    1.
مداخلت۔ توسط۔ دست اندازی
    2. mediation
بیچ بچاؤ۔ شفاعت
    3. (Civil Law)
ذریعہ۔ معرفت۔ وسیلہ۔ آڑ
535    connote (verb active)
بھاؤ باچک کہنا ۔ ایک ایسا نام رکھنا جس میں سب چیزیں ایک صفت کی آسکیں
    The word 'white' denotes all white things, as snow, paper, the foam of the sea, etc. and implies, or, as it was termed by the schoolmen, connotes the attribute of whiteness. (J. S. Mill)
لفظ سفید تمام سفید چیزیں بتاتا ہے، جیسے برف، کاغذ، سمندر جھاگ وغیرہ اور سفیدی کی خاصیت ظاہر کرتا ہے یا جیسا کہ متقدمین نے نام دھرا ہے، معنی دیتا ہے
536    close (adverb)
لگالگ ۔ سٹے سٹے ۔ بھڑا کے
537    un
الفاظ کے شروع میں نہی اور نفی کے معنی میں آتا ہے۔ ان۔ نر۔ نی۔ کو۔ بے۔ نہ۔ کم
538    manducate (verb active)
چاہنا۔ چبانا
539    satisfactoriness (Noun)
حصول اطمینان۔ (تسلی۔ تسکین۔ دلجمعی)
540    appendage (Noun)
پنچھالا ۔ ضمیمہ ۔ تتمہ ۔ الحاق
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages