Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    unhappily (adverb)
    see fortunately
532    negotiate (verb active)
    1. transact business
لین دین کرنا۔ معاملہ کرنا۔ داد و ستد کرنا۔ سوال و جواب کرنا۔ بیوہار کرنا۔ خرید و فروخت کرنا۔ گفت و شنید کرنا
    2. sell, transfer
بیچنا۔ انتقال کرنا
    negotiate after acceptance
سکارے پیچھے بیچنا۔ منتقل کرنا بعد سکارے کے
    negotiate secuirty
دستاویز انتقالی
533    vamp (Noun)
جوتی کے اوپر کا چمڑا
534    rejuvenate (verb)
پھر جوان کرنا یا ہونا۔ تجدید شباب کرنا یا ہونا
535    plain-heartedness (Noun)
راست بازی۔ صاف دلی
536    prescribed ()
معینہ۔ مقررہ۔ مجوزہ
537    six (adjective)
چھ۔ کھٹ۔ شش۔
538    bas-relief, basso-relievo (Noun)
ترشا ہوا یا اُبھرواں کام
539    magnetism (Noun)
    1. the property
مقناطیسی کشش۔ چمبک ۔ کھچاؤ۔ (مقناطیسیت)
    2. the power of attraction
قوت جاذبہ۔ کھینچ بل۔ کشش۔ (مقناطیسی کشش۔ قوت مقناطیسی)
    3. the science
علم قوت مقناطیسی
540    evanescence (Noun)
اڑنا۔ زوال پذیری۔ فنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages