Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    pope-joan (Noun)
تاش کا ایک کھیل
542    rejoin (verb active)
    1. joint anew
دوبارہ جوڑنا یا ملانا
    2. fall in again with
دوبارہ ملانا
543    indelible (adjective)
پکا۔ پائیدار۔ جگری۔ امٹ۔ لازوال
544    counterfeit
545    crouch (verb)
    1. lie close to the ground
پیٹ زمین سے لگا کر بیٹھنا۔ دب کے بیٹھنا۔ دبکی لگانا
    2. cringe
پاؤں پڑنا۔ ہاتھ جوڑنا۔ پیروں میں لوٹنا
    to lay crouching at one's feet
کسی کے پیروں پر لوٹنا
546    inconsideration (Noun)
بےخبری۔ بے پروائی۔ بے فکری۔ تغافل۔ ناعاقبت اندیشی۔ بے اعتنائی
547    teasel (Noun)
ایک قسم کا چھوٹا درخت۔ ولائتی گوکھرو
548    pavan (Noun)
ایک قسم کا ناچ۔ مورگت
549    incurvate, incurve (verb active)
ٹیڑھا کرنا۔ خمیدہ کرنا۔ جھکانا۔ نوانا۔ لچانا
550    prothesis (Noun)
ایک لفظ‌کے شروع میں ایک یا کئی حرف‌کا انضمام۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages