Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    sense less (adjective)
    1. destitude of sense
بے حواس۔ بے اندری۔
    2. without sensibilty
بے حس۔ بے ادراک۔ نر جیو۔ مردہ۔ بے خبر۔ بے ہوش۔ بے سدھ۔ حواس باختہ۔ اساودھان۔ اچیت۔
    3. follish
باؤلا۔ احمق۔ بے وقوف۔ نادان۔ مورکھ۔ بدحواس۔ نربدھ۔ اگیان۔ (بے عقل)
    4. un wise
بیہودہ۔ بے معنی۔ لغو۔ پوچ۔ ہیچ۔ (لایعنی۔ مہمل)
542    malapert (adjective)
شوخ۔ بے ادب۔ گستاخ۔ بےلحاظ۔ (بدتمیز)
543    affirmation (Noun)
بچن ۔ کہنا ۔ کہن ۔ بیان ۔ بات ۔ کلام ۔ قول ۔ مقولہ ۔ بکھان
    solemn affirmation
اقرار از روئے ایمان ۔ اظہار حلفی
544    sapful (adjective)
رس دار۔ (رس بھرا)
545    chanter (Noun)
گویّا ۔ کلاونت
546    yerk (verb active)
دولتی پھینکنا یا جھاڑنا
547    privative, privitive (Noun)
    1.
عدم۔ نہوت۔
    2. (Logic)
سلب۔
    3. (Gram.)
نشید۔ حرف نفی۔
548    preserve (verb active)
    1. guard
حفاظت کرنا۔ محفوظ، سلامت یا صحیح سالم رکھنا۔ رکھ چھوڑنا۔
    2. (as fruits)
مربہ یا آچار ڈالنا۔
    preserve game
شکاری پرندوں کو ایک جگہ امن دینا۔
549    scuttle (Noun)
    1. a board shallow basket
پلڑیا۔ چھبڑی۔ چھتری۔ ڈلیا۔ چبگیری۔ چھیبا
    2. a vessel for holding coal
کوئلہ رکھنے کا ایک برتن
    3.
کھڑی جو مکان یا جہاز‌کی چھت میں ہو
    4. a short run
بھاگ دوڑ
550    stare (verb neutor)
    1.
گھورنا۔ ٹکٹکی لگانا۔ تاکنا۔ تکنا۔ تیز‌یا گرم نظر سے دیکھنا۔ آنکھ گاڑھنا۔
    2.
نمایاں ہونا۔ ابھرنا۔
    stare one in the face
اظہر من الشمس ہونا۔ صاف دکھائی پڑنا۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages