Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    una voce (adverb)
ہم زبان۔ ایک منہ۔ ہم آواز
542    catholic (adjective)
    1. universal
عام ۔ کُل ۔ سب ۔ کُل کلّاں
    2. liberal
بے لگاؤ ۔ بے تعصب ۔ آزاد منش
543    personage (Noun)
    1. character assumed
نقل۔ روپ۔ سوانگ۔ کردار
    2. a man of rank
بڑا یا معزز آدمی۔ امیر۔ عزت دار آدمی۔ ذی رتبہ شخص
    3. exterior appearance
روپ۔ شباہت۔ شخصیت۔ نقشہ۔ وضع۔ ڈھنگ
544    whiting (Noun)
کھڑیا مٹی۔ چونا
545    speciously (adverb)
خوش نمائی سے۔ نمائش سے۔ نمود سے۔ ظاہر داری سے۔ دکھاوے سے۔
546    solecize (verb)
بے محاورہ بولنا۔
547    parsing (Noun)
ترکیب
548    phlegmatic (adjective)
    1. abounding in phlegm
بلغمی
    2. generating phlegm
بلغم پیدا کرنے والا
    3. cold
سرد۔ دھیما۔ سست۔ میٹھا
549    inexcusably (adverb)
بلا عفو۔ بلا عذر۔ نیوشی
550    trawl (Noun)
جال۔ دام
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages