Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    undesigned (adjective)
انجان۔ بے ارادے۔ نا دانستہ
542    enunciate (verb active)
بیان کرنا۔ ظاہر کرنا۔ اعلان کرنا۔ مشتہر کرنا۔ بولنا۔ کہنا۔ تلفظ کرنا۔ اچارن کرنا۔ زبان سے نکالنا
543    ruffler (Noun)
شیخی باز۔ جھگڑالو۔ اکڑ باز۔
544    cover (Noun)
    1. lid, envelope
ڈھکنا۔ چپنی۔ ڈھکنی۔ کپنی۔ سرپوش۔ غلاف۔ لفافہ۔ پوشش
    2. screen
اوٹ۔ آڑ۔ ٹٹی۔ اوجھل۔ پردہ۔ اولٹ
    to beat a cover
جنگل جھاڑنا یا جگانا
    3. shelter
آڑ۔ سرن۔ اڑتلا۔ چھاؤں۔ بچاؤ۔ پناہ۔ حمایت۔ روک۔ حفاظت
    the force was under cover
فوج آڑ میں تھی
    4. a table cloth
میز کی چادر۔ میزپوش
    5. dish cover
سر پوش۔ خوان پوش۔ ڈھکنا
    6. dish
برتن جس میں کھانا رکھتے ہیں۔ تھالی۔ رکابی
    cover laid for ten
دس صاحب کا کھانا
    7.pretence
بہانہ۔ بناوٹ۔ مکر۔ حیلہ۔ بھگل
    cover of a book
دفتی۔ پٹّھا
    cover of a letter
لفافہ
545    tabby (verb active)
ریشم میں پانی دے کر لہریا ڈالنا
546    outthrust (Noun)
عمارت کے کسی حصے کا باہر کی طرف دباؤ
547    zone (Noun)
    1. a girdle
پٹکا۔ کمر بند
    2. (Geog.)
منطقہ
    3. circuit
چکر
548    expletive (Noun)
بھرتی۔ حشو۔ تکیہ کلام۔ سخن تکیہ
549    audible (adjective)
جو سننے میں آئے ۔ سننے جوگ ۔ممکن السماع
    to be audible, v.n.
سنائی دینا یا پڑنا ۔سن پڑنا ۔کان پڑنا
    an audible voice
بلند آواز ۔ آواز جو سنائی دے
550    dander (Noun)
    2. (Slang)
غصہ۔ تیہا۔ روس
    He got his dander up.
اسے تیہا آگیا۔ وہ رسا گیا
    1. see dandriff
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages