Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    tawdriness (Noun)
پھؤڑ پن۔ بے ڈھنگا پن۔ بد سلیقگی
542    obviously (adverb)
علانیہ۔ آشکارا۔صریحاً۔ ظاہرا۔ برملا
543    bandage (Noun)
پٹی ۔ بند
544    ligneous (adjective)
چوبی۔ لکڑی کا
545    melodiousness (Noun)
ملائمت۔ نرمی۔ خوش نوائی۔ خوش الحانی۔ شیرینی۔ سریلا یا رسیلا پن۔ (خوش آہنگی)
546    conscientiousness (Noun)
ایمان داری ۔ دھرماتما پن ۔ دیانتداری ۔ حق شناسی ۔ راست بازی
547    maggoty (adjective)
    1. full of maggots
کیڑے دار۔ کرم دار
    2. whimsical
وہمی۔ متلون۔ لہری۔ موجی
548    tittup (verb neutor)
اچھلنا۔ کودنا
549    bevy (Noun)
    1. (of birds)
جُھنڈ ۔ ٹکڑی ۔ گٹ ۔ جِھلّڑ ۔ باڑ ۔ گول
    2. company
منڈلی ۔ ٹولی ۔ جُھنڈ ۔ جھومر ۔ جھرمٹ ۔ پرا ۔ گول
550    cashmere (Noun)
کشمیری شال
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages