Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
821    resolve (Noun)
    1. solution
حل۔ تحلیل۔
    2. determination
تجویز۔ رائے۔ عزم۔ ارادہ۔ قصد۔ استقلال۔ ثابت قدمی۔
822    grape-shot (Noun)
چھرا
823    declare (verb active)
    1.
بولنا۔ کہنا۔ بیان کرنا۔ برنن کرنا۔ اقرار کرنا
    2. (Com.)
اظہار کرنا۔ اقرار کرنا
    to declare-oneself
اپنا ارادہ یا رائے ظاہر کرنا
824    pronounciative (adjective)
تلفظ سے متعلق۔
825    pasture (Noun)
    1.
چارا۔ نیار۔ گھاس
    2.
چراگاہ۔ جنگل۔ مرغزار
826    eye (Noun)
آنکھ۔ نین۔ دیدہ۔ چشم۔ نیتر۔ لوچن
    Better an eye out than always aching. (Prov.)
آنکھ پھوٹی پیڑ گئی
    2. the power
دیکھنے کی طاقت۔ ادراک۔ آنکھ۔ بصیرت
    3. sight
بینائی۔ نظر۔ آنکھ۔ نگاہ۔ بصارت۔ درشٹ
    4. view
نظر رائے۔ قیاس
    In my eye, she is the sweetest lady that ever I looked on. (Shakespeare)
میری رائے میں وہ نہایت ہی خوبصورت عورت ہے، جو آج تک نہیں دیکھی
    5. presence
روبرو۔ سامنا۔ حاضری۔ مقابلہ۔ حضوری۔ موجودگی
    before mine eyes
میرے سامنے
    6. regard
نگاہ۔ لحاظ۔ احتیاط۔ غور۔ ملاحظہ۔ خیال۔ پاس
    to have an eye to one's interest
اپنے فائدے پہ نگاہ رکھنا
    7. aspect
چہرہ۔ صورت۔ شکل۔ ہیئت۔ رخ۔ منظر
    8. vigilance
دھیان۔ نگاہ بانی۔ خبرداری۔ چوکسی
    The master's eye makes the mare fat. (Prov.)
کھیتی کھسم سیتی
    9. that which resembles the organ of sight
وہ چیز جو آنکھ جیسی ہے
    10. small hole
چھید۔ روزن۔ سوراخ۔ ناکا
    to put a rope to the eye of a needle
سوئی کے ناکے میں رسا پرونا
    11. a catch for a hook
تکمہ۔ چھلا۔ حلقہ
    12. the spots on a feather
بندکی۔ بوند۔ چتی۔ چھینٹ۔ داغ
    13. the bud or sprout of plant
کوپل۔ شکوفہ۔ آنکھ
    14. the centre of a target
نشانہ۔ چاند۔ تارا۔ آنکھ
    15. (Naut.)
مقابلہ۔ سامنا
    eye of day, eye of the morning (Met.)
سورج
    eyes of a ship (Naut.)
جہاز کے آگے کا حصہ
    corner of the eye
کویا
    cry one's eyes out
رو رو کے آنکھیں سجانا
    dear as the apple of one's eyes
آنکھوں کا تارا۔ آنکھوں کی پتلی
    evil eye
بری۔ نگاہ۔ چشم بد۔ کدرشٹ
    one-eyed
کانا۔ یک چشم
    to cast eyes on
نظر یا نگاہ ڈالنا
    to close one's eyes
مرنا۔ آنکھ بند ہونا۔ سونا۔ نیند لینا
    to feast the eyes upon
آنکھیں سیکنا۔ گھورنا
    to find favour in the eyes
خاطر تواضع اور مدارات سے پیش آنا
    to keep an eye on, to have an eye upon
دیکھنا۔ چوکسی کرنا۔ ہوشیاری کرنا۔ نظر یا نگاہ میں رکھنا
    to lift up the eyes
آنکھ اٹھانا۔ آنکھ اٹھا کے دیکھنا
    to open one's eyes
آنکھیں کھولنا۔ جاگنا۔ خبردار ہونا۔ بیدار ہونا
    to put one's eyes out
آنکھیں نکالنا
    to run the eye over
نظر دوڑانا۔ نگاہ ڈالنا
    to see with one's own eyes
اپنی آنکھوں سے دیکھنا
    to see with half an eye
بہ آسانی دیکھنا۔ بغیر محنت کے دیکھنا
    to set the eyes on, to fix the eyes upon
نظر گاڑنا۔ گھورنا
    to strain one's eyes
غور سے دیکھنا۔ آنکھوں پہ زور ڈالنا
    to throw dust into the eyes
آنکھوں میں خاک ڈالنا
    to turn the eyes to
متوجہ ہونا۔ دوسری طرف دیکھنا
    with one's eyes open
کھلی آنکھوں۔ ہوشیار۔ چوکس
827    impervious (adjective)
دشوار گزار۔ نامکن الدخل۔ غیر اثر پذیر
828    dissolution (Noun)
    1. the act
ٹوٹ۔ کن بھن۔ تجزیہ۔ تفریق۔ علیحدگی
    2. change from a solid to a fluid state
پگلاؤ۔ گھلاؤ۔ گلائی
    3. decomposition, resolution
تحلیل۔ حل۔ تجزیہ
    4. the breaking up of an assembly
برخاستگی۔ علیحدگی۔ جدائی
    5. death
موت۔ ہلاکت۔ مرگ۔ کال۔ مرتیو
    6. destruction
بربادی۔ خرابی۔ انہدام۔ ناس۔ تباہی۔ نیستی۔ معدومیت۔ زوال
829    blindside (Noun)
کمزور بازو ۔ آنکھ بچے کا
    to get on the blindside of one
کمزور بازو کی طرف آنا
830    gramercy (Interjection)
شکریہ۔ شکر
 

Pages

Comments

Dear Saeed bhai, AA,

Regarding your question would like to tell you that according to my knowledge i think Rashid or Rasheed have same meaning which is : -

Rashid & Rasheed = Pious (Follower of the right path)
Matlab sahee raastay per chalnay waala

Hope it is clear for you,
Thanx,

Atta/*

Chaata guloona shi ghutay chaa ta ghutay guloona
Khpal khpal naseeb day gani mong da cha na kam kho na u

Please can you tell me the meanings of Rasheed & Rashid, If there is any diference in meanings please explain.

Assalam alaikum to all,
whts the exact word to be used in english for IJTEMA OR JALSA???

Dear RSR, Assalam o Alekum Ijtama and Jalsa both have a common meaning : Gathering, Assembly. Jalsa- Ijlaas- Majlis however have a formal connotation. Ijlas, for example, can be used for the meeting of a Parliament or a Cour in session. Jalus has a celebratory connotation. Jalsa a formal meeting. These different words can be used to convey varied puporse of the gatherings- simply a gathering; formal session of a Parliment or Court; Celebratory Congregation.
Khuda Hafiz
Kabir.Khan

can anyone tell me the meaning of Maria

MARIA means... LOVEABLE
OK..

Regards,
Syed Afsar Hussain
Cell: 0300-2117302

Maariya ماریه
A lady with fair complexion, The bondmaid of the Holy Prophet (peace be upon him).

thanx atta n safdar hamadani :)

Dear Pari,

I heard that name Maria doesnt have meaning but then i read in another book that mentioned The maria has one meaning:
A dark region of considerable extent on the surface of the moon.

Hope its clear for you nonw,
Thanx

Atta/*

Chaata guloona shi ghutay chaa ta ghutay guloona
Khpal khpal naseeb day gani mong da cha na kam kho na u

can anyone tell me the meaning of Maria

Pages