Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    insalubrity (Noun)
نا گواری۔ فساد۔ نا موافقت
842    Tuesday (Noun)
منگل۔ سہ شنبہ
843    keeping (Noun)
    1. a holding
رکھنا ۔ داشت۔ قبضہ
    2. maintenance
محافظت ۔ نگہبانی۔ حفاظت ۔ رکشا۔ خبرداری۔ چوکسی۔ نگرانی
    3. just proportion
تناسب۔ مناسبت۔ ہم آہنگی
    in keeping with
موافق۔ ہم آہنگ
844    side car (Noun)
موٹر سائیکل میں بغلی نشست۔ سائڈ کار۔ بغلی گاڑی
845    baptist (Noun)
اصطباغی پادری یا چیلا
846    label (verb active)
نام و نشان لکھ کر چپکانا۔ لیبل لگانا۔ چٹ لگانا
847    segregative (adjective)
علحیدہ رکھنے یا کرنے والا۔ تنہائی یا جدائی کی خاصیت رکھنے والا۔ فاصل
848    boarish (adjective)
    brutal
ظالم ۔ سنگدل ۔ کٹھور
849    adolescent (adjective)
کشور ۔ نابالغ ۔ صغیر سن ۔ کم سن
850    fraudulent (adjective)
    1. using fraud
دغا باز۔ حیلے باز۔ مکار۔ فریبی۔ متفنی۔ بے ایمان۔ ادھرمی
    2. containing fraud
فاسد۔ جھوٹا۔ خائن۔ فریب آمیز
    fraudulent deed
فریب آمیز وثیقہ
    fraudulent evasion of stamp duty
تغلب رسوم اسٹامپ
    fraudulent insolvency
مال ہضم کر کے مفلس بننا۔ ناداری بہ نیت فاسد
    fraudulent note of hand or bill
جھوٹی چٹھی


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages