Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    pernoctation (Noun)
ساری رات جاگنا۔ شب گزاری۔ شب بیداری۔ شبینہ۔ رت جگا
842    saltness (Noun)
    1. the quality
نمکینی۔ ململاپن۔ کھاری پن
    2. the taste
نمک کا سا مزہ
843    shall (verb)
استقبال کی علامت جیسے ہندی میں ”گا“ اس کے معنی میں تحکم، تیقن اور اجازت استقبال پائی جاتی ہے
844    carrying-trade (Noun)
بحری تجارت ۔ سوداگری جہاز
845    fighting (Noun)
جھگڑا۔ لڑائی
    From whence come wars and fightings among you?
لڑائی جھگڑا تم میں کہاں سے آیا
846    application (Noun)
    1. the act
لگاؤ ۔ برتاؤ ۔ استعمال ۔ جیسے دوا ،‌مرہم، لیپ وغیرہ
    The pain was removed by this application.
اس دوا کے لگانے سے درد جاتا رہا۔
    2. what is applied
لیپ ۔ انضماد
    outward application
لیپ ۔ تیل وغیرہ
    3. petition
درخواست ۔ سوال ۔ عرض ۔ عرضی ۔ پرارتھنا ۔ ارداس ۔ عرضداشت ۔ گزارش ۔ التماس ۔ نویدن
    4. close study
لگن ۔ تن دہی ۔ توجہ ۔ لاگ ۔ مشغولیت
    Application makes the ass. (Prov.)
رات دن کا پلنا ، تیلی کا بیل بنا دیتا ہے
    5. sense
برتاؤ ۔ استعمال ۔ موقع استعمال
847    lobster (Noun)
جھینگا مچھلی
848    fencing (Noun)
    1. the art
بنیٹی۔ پٹا۔ پھکیتی۔ بانڈی بازی
    2. inclosing
احاطہ بندی۔ گھیرا
    a motion in fencing
چھوٹ
849    prance (verb neutor)
    1. spring or bound
کودنا۔ اچھلنا۔ کلول کرنا۔ بغلیں بجانا۔ کلیلیں بھرنا
    2. ride ostentatiously
گھوڑا کدکانا
    3. strut about
بناوٹ سے چلنا۔ اینٹھ کر چلنا
850    emendation (Noun)
    1. the act of altering for the better
بہتری۔ تبدیلی بہ ترقی
    2. correction
ترمیم۔ اصلاح۔ صحت۔ درستی۔ سنوار۔ سدھار
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages