Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    chorus (Noun)
انترا ۔ استھائی ۔ ٹیک ۔ مُکھ تال
842    edited (adjective)
مطبوعہ۔ چھپا ہوا۔ مرتبہ مؤلفہ
843    gazelle (Noun)
مرگ۔ ہرن۔ غزال
844    tiler (Noun)
کھپریل بنانے یا چھانے والا۔ ٹائل لگانے والا
845    particularly (adverb)
    1. distinctly
ایک ایک۔ ایک ایک کر کے۔ جنس وار۔ شرح وار۔ جدا جدا۔ علیحدہ علیحدہ
    2. in an especial manner
خاص کر۔ خصوصاً۔ بالخصوص۔ بشیش کر کے
846    demoralize (verb active)
بگاڑنا۔ بد خلق کرنا۔ طبیعت کا رذیل کرنا
847    disembody (verb active)
موقوف کرنا۔ برخاست کرنا۔ نکال دینا۔ الگ کرنا۔ توڑنا
    disembodied militia
برخاست شدہ فوج
848    rein (Noun)
    1.
باگ دوڑ۔ راس۔ عنان۔ باگ۔ (زمام)
    2.
اختیار۔ اقتدار۔
    give the reins to
اجازت دینا
    take the reins
اپنے اختیار میں لینا
849    duteous, dutiful (adjective)
    1. faithful
وفادار۔ نمک حلال
    2. obedient
آ گیا کاری۔ فرماں بردار۔ مطیع۔ تابع دار۔ خدمت گزار
    3. filial
سپوت۔ نیک بخت۔ سعادت مند۔ خلف
    a dutiful servant
حکمی بندہ۔ بال باندھا غلام
850    upright (adjective)
    1. perpendicular
سیدھا۔ مستقیم۔ کھڑا۔ استادہ
    2. honest
راست۔ سچا۔ راست باز۔ متدین۔ صاف دل۔ نیک۔ کھرا۔ ایماندار


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages