Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    scribe (verb active)
لکھنا۔ نشانی ڈالنا
842    still (adverb)
    1. to this time
آج تلک۔ اب تک۔ ہنوز۔ اجہوں۔ ابلو۔
    2. always.
ہمیشہ۔ سدا۔ برابر۔
    3. nevertheless
تس پر بھی۔ جب بھی۔ پھر بھی۔ تو بھی۔ تدپی۔ تاہم۔ مزیدبرآں۔ باوجودیکہ
    4. after that
بعد ازاں۔ اس کے بعد۔ ازاں بعد۔ پھر۔
    still and anon
باربار۔ برابر۔
    possession is still held
قبضہ آج تک چلا آتاہے۔
843    recurvation, recurvity (Noun)
پیچھے کی طرف جھکاؤ یا خم۔ (باز خمیدگی)
844    sedentary (Noun)
مکڑی جو شکار کے خاطر چپ چاپ جالے میں بیٹھی رہتی ہے
845    gunpowder (Noun)
بارود۔ دارو
    keeping excess of gunpowder
رکھنا بارود کا زائد مقدار معینہ سے
846    bake (verb active)
    1. cook
پکانا ۔ پونا ۔ کرنا ۔ بنانا ۔ تندور میں پکانا
    2. harden by heat
سکھانا ۔ سخت کرنا ۔ پجاوا چڑھانا
847    all-pervading (adjective)
سروگت ۔ سرومائی ۔ سرو بیاپی
848    pronounciative (adjective)
تلفظ سے متعلق۔
849    planetary (adjective)
سیاروں کا۔ گرہ سمبندھی۔ سیاری۔ متعلق بہ سیارات۔ سیاروی
    planetary motion
سیاری حرکت
    planetary system
نظام سیاری۔ نظام شمسی
850    skip (Noun)
زقند۔ پھلانگ۔ اچھل کود۔ چھلانگ۔ (جست)


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages