Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    rootedly (adverb)
مضبوطی سے۔ گہرا۔ استوار۔ تہ دل سے۔ استحکام سے۔
842    maleficent (adjective)
مضر۔ باعث مضرت۔ باعث ایذا۔ موجب آزار۔ مجرمانہ۔ بدمعاشی کا
843    legend (Noun)
    1. a register of the lives of saints
تذکرة الاولیاء۔ سیر الاولیاء۔ بھکت مال
    2. a story respecting saints
پران ۔ کتھا۔ روایت
    3. story
افسانہ۔ قصہ۔ کہانی۔ حال۔ داستان۔ قصص و روایات
    4. an inscription
سکے کے گرد کی عبارت
844    deep (Noun)
    what is deep, the sea
اتھاہ سمدر۔ ساگر۔ بحر
    the vasty deep
بڑا سمندر
    the deeps of knowledge
بحر علم۔ بدیا ساگر
845    concrete (adjective)
    1. united in growth
منجمد ۔ بستہ ۔ ایک جا اکھٹا
    2. not abstract
جو اندری سے پہچانا جائے ۔محسوس
    concree noun
اسم صفت ۔ سنگیا بشیشن
    concrete number
عدد صفاتی ۔ بھرا اَنک ۔ مقرون عدد
    concrete terms
بستو ۔ چیز
846    conditional (adjective)
    1.
شرطی ۔ مشروط ۔ ہوڑی
    2. (Gram.)
شرطیہ ۔ ہوڑیا
    conditional conjunction
حرف شرط
    conditional mortgage
بیع بالوفا ۔ ہوڑ بِکری
    conditional sale
جاکڑ بکری ۔ بیع مشروط
847    coincide (verb)
    1. to fall on
ٹھیک بیٹھنا ۔ چسپاں ہونا ۔ مطابق یا منطبق ہونا
    2. correspond
مِلنا ۔ مطابق ہونا ۔ موافق ہونا ۔ متفق ہونا ۔ ٹھیک ہونا
    to coincide in opinion
ایک مت ہونا ۔ ایک رائے ہونا ۔ رائے ملنا ۔ متفق الرائے ہونا
848    exportation (Noun)
نکاسی۔ بھرتی۔ برآمد۔ مال کی روانگی
849    dronishness (Noun)
سستی۔ آلکسی۔ آسکت
850    pestle (verb active)
کوٹنا۔ بکنی کرنا۔ چھڑنا۔ گھوٹنا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages