Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    handcuff (Noun)
ہتھکڑی
842    clang, clangour (Noun)
    1. (of arms)
جھنکار ۔ کھڑکھڑاہٹ
    The broad swords deadly clang
    As if a thousand anvils rang. (Scott)
ہوئی تیغوں کی اس قدر کھڑ کھڑ گویا صدہا گھنیں پڑیں پڑ پڑ F.C.
    2. (of a trumpet)
تُو تُو ۔ بھوں بھوں
843    glider (Noun)
کھسل طیارہ۔بے موٹر طیارہ۔ گلائیڈر
844    sot (Noun)
    1.
دائم الخمر۔ نشے باز۔ مخمور۔
    2.
بیوقوف۔ احمق۔ کوڑھ مغز۔
845    contamination (Noun)
ناپاکی ۔ جھوٹ ۔ آلودگی ۔ غلاظت ۔ کثافت ۔ بھرشٹائی ۔ اَسُدھتائی
846    invalid (verb active)
بیکاروں کی فہرست میں داخل کرنا۔ بیمار پڑنا۔ علیل ہونا۔ مجروح یا بیمار قرار دینا
847    monopathy (Noun)
اپنی غم خواری
848    return (verb neutor)
    1. come again
بھرنا۔ پلٹانا۔ بہڑنا۔ لوٹنا۔ الٹنا۔ واپس آنا۔ منتخب ہونا۔
    2. appear again
عود کرنا۔ معاودت کرنا۔ پھرنا۔
    3. answer
کہنا۔ جواب دینا۔
    4. retort
تردید کرنا۔
849    telescopic, telescopical (adjective)
دور بین کا
    Aristotle had the eye of a bird, both telescopic and microscopic.
ارسطو پرند کی طرح دور بین اور خرد بین دونوں نظر رکھتا تھا
850    newsprint (Noun)
اخباری کاغذ۔ نیوز پرنٹ
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages