Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    binotonous (adjective)
دو سُرا
842    censure (Noun)
الزام ۔ دوکھ
843    done (Passive Participle)
    from do
ہوگیا۔ ہو چکا۔ بنایا گیا۔ کیا گیا
    done up
ہو چکا۔ ہار گیا
844    besprinkle (verb active)
چھڑکنا ۔ چھڑکاؤ کرنا ۔ آب پاشی کرنا ۔ چھینٹنا ۔ چھینٹے ڈالنا
    besprinkle with rose water
گلاب چھڑکنا ۔ گلاب پاشی کرنا
845    prim (verb active)
بناؤ‌ٹھناؤ کرنا۔ سنگرنا۔ بن کرنکلنا۔ سنورنا۔
846    pharos (Noun)
مینار جس پر جہازوں کی رہنمائی کے لیے روشنی کی جاتی ہے۔ روشنی کا مینار
847    police (Noun)
    1.
انتظام یا بندوبست شہر بلحاظ صفائی، امن اور تندرستی۔ انتظام فوجداری
    2. the body of civil officers
عملہ پلس۔ اہل پلس۔ عملہٴ فوجداری۔ کوتوالی۔
    police constable
پلس کا چپراسی۔ سپاہی
    police inspector
بالا گشتی۔ پولیس انسپکٹر
    policeman
سپاہی۔ پولیس کا ملازم
    police officer
تھانیدار۔ عامل یا افسر پلس
    police station
تھانہ۔ کوتوالی۔ چبوترہ۔ اٹا۔ پولیس کی چوکی
    superintendent of police
مہتمم یا داروغہ پلس
848    wine-stone (Noun)
شراب کی گاد۔ تلچھٹ۔ درد
849    padnag (Noun)
شاہ گام والا ٹٹو
850    heave (Noun)
    1. an upward motion of the breast
آہ سرد۔ ٹھنڈا سانس
    2. effort to vomit
ابکائی۔ اکلائی۔ اچھال
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages