Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    welcome (adjective)
    1.
مبارک
    2.
خوش آئندہ۔ دل پسند۔ خوش۔ خوب۔
    3.
بلا دریغ۔ بلا قیمت
    to bid welcome
آؤ بھگت کرنا۔ خاطر تواضع کرنا
842    measles ()
خسرا ماتا۔ پنسا۔ پنگوٹی
843    trouble (verb active)
    1. agitate
ہلانا۔ جھکولنا۔ گھنگولنا۔ ہلکورنا۔ جنبش دینا
    2. annoy
تنگ کرنا۔ دق کرنا۔ ستانا۔ دکھ دینا۔ چھیڑنا
    3.
ایذا،‌تصدیعہ یا تکلیف دینا
    4.
نالش کرنا
844    crimination (Noun)
اتہام جرم۔ الزام جرم۔ ماخوذی
845    hexapod (Noun)
چھ پاؤں کا کیڑا۔ کھٹ ہد
846    rostrum (Noun)
    1. of a bird
چونچ۔ منقار۔
    2. of a ship
جہاز کا ماتھا۔
    3. (Rom. Antiq)
اونچی جگہ جہاں کوئی کھڑا ہوکر تقریر کرے۔ منبر۔ چوکی۔ ڈائس۔
    4. any elevated platform
چبوترہ۔
847    allocate (verb active)
مقرر کرنا ۔ قائم کرنا ۔ تجویز کرنا ٹھیرانا
848    evacuation (Noun)
    1. the act
تیاگ۔ ترک۔ اخراج۔ تنقیہ۔ تخلخل۔ ادرار
    2. that which is evacuated
مل موتر۔ جھاڑا۔ دست۔ پیخانہ
849    misconstruer (Noun)
غلط معنی بیان کرنے والا
850    immutable (adjective)
امٹ۔ اچل۔ بلا تبدیل۔ غیر متغیر
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages