Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    illicitness (Noun)
ناجوازی۔ خلاف قانونی
842    indelicate (adjective)
بے لحاظ۔ ناشایستہ۔ ناملائم۔ بے نزاکت۔ بھدا۔ بدنما۔ زبون۔ بے سلیقہ۔ پھؤڑ۔ نازیبا۔ بیہودہ
843    prelude (Noun)
    1. a preliminary moment
سر۔ الاپ۔ لے۔ سر ملاپ
    2. a preliminary
تمہید۔ ابتدا۔ آغاز۔ شروع۔ فاتحہ
844    standing (adjective)
    1. settled
مقررہ۔ معینہ۔
    2. lasting
دیرپا۔ پائیدار۔ برقرار۔ قائم۔ مدامی۔
    3. stagnant
ساکت۔ ستھر۔ بے حرکت۔ بند۔ غیر جاری۔ غیر متحرک۔ کھڑا۔
    Standing pools gather filth. (Prov.)
پانی تو بہتا بھلا، کھڑا گندیلا ہوئے۔ (مثل)
    4. fixed
اڈگ۔ قائم۔ پکا۔ پختہ۔
    5. remaining erect
کھڑا ہوا۔ استادہ۔
    standing army
مقرری یا معمولی فوج۔ مستقل فوج۔
    standing committee
مجلس قائمہ۔ مستقل کمیٹی۔
    standing orders
مستقل احکام۔ احکام جاریہ۔
845    gloomy (adjective)
    1. dim
تاریک۔ اندھیرا۔ دھندلا۔ تیرہ
    2. dejected
اداس۔ دل گیر۔ ملول۔ افسردہ
846    soak (verb active)
    1. steep
بھگونا۔ ترکرنا۔
    2. drench
ڈوب دینا۔ غوطہ دینا۔ ڈبونا۔
    3. draw in by the pores
جذب کرنا۔ پینا۔ سوکھنا۔ چوسنا۔
847    file (verb)
قطار قطار چلنا۔ پریٹ یا صف باندھ کر چلنا
848    lancer (Noun)
نیزے باز۔ نیزے بردار۔ بھالے بردار۔ برچھیت
849    vermin (Noun)
    1.
کیڑے مکوڑے۔ حشرات الارض۔ تمام قسم کے جانور مثل گلہری اور چوہے وغیرہ کے جو غلے وغیرہ کو ضرر پہنچاتے ہیں
    2.
موذی شخص
850    undefended (adjective)
بغیر جواب دہی۔ بے روک۔ بے پناہ


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages