Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    venturesome, venturous (adjective)
دلیر۔ جانباز۔ بیباک۔ ہمت والا۔ اولوالعزم۔ من چلا
842    subject (adjective)
    1.
مطیع۔ مورد۔ مستلزم
    see liable, 2.
    All human things are subject to decay. (Prov.)
انسان کی سب چیزیں فانی ہیں۔
    subject to
موافق۔ بہ رعایت۔ مشروط۔
    subject to fine
ڈنڈ جوگ۔ جرمانے کا سزاوار۔
    subject to liability
ذمے دار۔ بازپرس یا جواب دہی کے لائق۔
    subject to taxation
کرجوگ۔ قابل محصول۔
    subject to orders of
آگیا انوسار۔ بہ اتباع احکام۔
843    unmoved (adjective)
    1.
غیر متحرک۔ بے حرکت۔ غیر مؤثر
    2.
بے شفقت۔ بے رحم۔ بے رقت۔ بے درد۔ کٹھور
    3.
ثابت قدم۔ مستقل مزاج۔ درڑھ
844    swaddling-band, swaddling-cloth (Noun)
نوزائیدہ بچے کے لپیٹنے کا کپڑا۔
845    secret (Noun)
    1.
بھید، راز۔ (سر)
    A tale-bearer revealeth secrets.
غماز کھولے راز
    Not secret but between two. (Prov.)
نکلی ہونٹوں چڑھی کوٹھوں)(مثل)
    2. a mystery
پوشیدگی۔ پردہ۔ مرم
    3. (pl.)
ستر۔ پردہ۔ اندام نہانی
    in secret
ایکانت میں۔ علیحدہ۔ ایک طرف
    secret agent
جاسوس
846    invest (verb active)
    1. put on
پوشاک یا لباس پہنانا۔ خلعت پہنانا
    2. endow
دینا۔ عطا کرنا۔ بخشنا۔ مرحمت کرنا۔ عنایت کرنا۔ متصف کرنا
    3. place in possession of rank
ممتاز کرنا۔ سرفرازکرنا
    4. (Mil.)
گھیرنا۔ محاصرہ کرنا
    5. (in business)
سود پر روپیہ رکھنا۔ نفع یا آمدنی کی غرض سے کسی چیزمیں روپیہ لگانا
847    destructible (adjective)
فانی۔ فنا پذیر۔ مٹنے جوگ
848    versify (verb neutor)
نظم کرنا۔ شعر کہنا۔ چھند رچنا
849    fundamental (Noun)
اصل۔ بنیاد۔ جڑ۔ مول
    the fundamentals of faith
اصول دین
850    watchfulness (Noun)
بیداری۔ چوکسی۔ خبرداری۔ ہوشیاری


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages