Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    hen-roost (Noun)
مرغی خانہ۔ دڑبا
842    posset (Noun)
شراب سے جما ہوا دودھ۔ دہی
843    jovial (adjective)
    1. under the influence of Jupiter
بربسپتی
    2. gay
خوش۔ مسرور۔ زندہ دل۔ خوش طبع۔ خوش وخرم۔ ہنس مکھ۔ خوش مزاج۔ خندہ پیشانی۔ رنگین مزاج۔ رنگیلا۔
844    resp (verb active)
    1. cut as grain
کاٹنا۔ لاؤنی کرنا۔ درو کرنا۔
    As you sow you shall reap. (Prov.)
جیسا بوئے گا ویسا کاٹے گا (مثل)
    2. receive
حاصل کرنا۔ پانا
    3. clear off a crop by reaping
اٹھانا۔ کاٹنا
845    vacate (verb active)
    1. make empty
خالی کرنا۔ قبضہ چھوڑنا۔
    2. annul
منسوخ،باطل،رد یا فسخ کرنا
846    ground-floor (Noun)
نیچے کی تہ۔ طبقہٴ پائیں۔ نچلی منزل
847    disunite (verb active)
    1. disjoin
الگ کرنا۔ علیحدہ کرنا۔ جدا کرنا۔ توڑنا
    2. break the concord of
نفاق ڈالنا۔ لڑائی کروانا۔
848    separately (adverb)
علیحدہ۔ جداگانہ۔ جداجدا۔ بھن بھن۔ الگ الگ۔ فرداًفراداً۔ ایک ایک کر کے۔ بہ دفعات۔ پھٹ پھٹ۔ (متفرق طور پر۔ انفرادی حیثیت سے)
849    harmoniously (adverb)
سازگاری سے۔ خوش آوازی سے۔ ہم آہنگی سے۔ خوش نوائی سے۔ میٹھے سروں میں۔ موسیقی کے قواعد کے مطابق
850    equerry, equery (Noun)
میر آخور۔ گھوڑوں کا داروغہ۔ داروغہٴ اصطبل۔ ہیپت


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages