Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    yellow-gum (Noun)
یرقان اسود
842    storage (Noun)
    1.
ذخیرہ۔ بھرتی۔ ذخیرہ کاری۔
    2.
بھرتی کر۔ گودام محصول۔ رکھوائی۔
843    gun-carriage (Noun)
توپ گاڑی۔ پھڑ
844    corruptly (adverb)
خراب طور پر ۔ فاسد طور سے ۔ رشوت سے ۔ بدی سے ۔ فساد سے ۔ فریب سے ۔ جعل سے ۔ بہ شرارت ۔ بہ طمع رشوت ۔ بے قاعدہ
    O, that estates, degrees and offices
    Were not derived corruptly, that clear honour
    Were purchased by the merit of the wearer.
    (Shakespeare 'Merchant of Venice' II. 9)
یہ منصب و جاگیر اور مرتبے
نہیں کاش ملتے دغا مکر سے
اور عزت و حرمت ہر ایک شخص کی
موافق لیاقت کے ہوتی کدھی F.C.
845    vindicable (adjective)
قابل عذر نیوشی۔ قابل تائید۔ قابل حمایت
846    home (Noun)
    1. a man's own dwelling-house
گھر۔ مکان۔ ڈیرا۔ مسکن۔ استھان۔ بیت۔ مقام۔ خانہ
    To Adam Paradise was a home ; to the good among his descendants home is a paradise. (Hare.)
آدم کا بہشت گھر تھا، اس کی نیک اولاد کا گھر ہی بہشت ہے
    2. country
جنم بھوم۔ وطن۔ ولایت۔ دیس۔ ملک۔ زاد بوم
    at home
گھر میں۔ مکان پر
    to be at home with
واقف یا محرم ہونا
847    shelfy (adjective)
چٹانوں سے بھرا ہوا۔ پتھریلا
848    tombstone (Noun)
قبر کا پتھر۔ تعویذ۔ سنگ مزار
849    speedily (adverb)
شتاب۔ جلدی سے۔ بلا درنگ۔ بہ سرعت۔ فوراً۔ دوڑادوڑ۔
850    friend (Noun)
    1. an intimate associate
دوست۔ متر۔ محب۔ مخلص۔ ہتو۔ خیرخواہ
    Friends are plenty when the purse is full. (Prov.)
بنی کے سب یار ہیں۔ (مثل)
    A friend in need is a friend indeed. (Prov.)
دوست وہی جو اڑی میں کام آوے۔ (مثل)
    2. one not inimical
ساتھی۔ یار۔ سجن۔ شفیق
    3. a favourer
حامی۔ جانب دار۔ پکشی۔ مربی۔ مددگار۔ معاون۔ سہایک
    4. a paramour
لگواڑ۔ یار۔ آشنا
    5. Quakers
ایک خاص نصرانی فرقے کے آدمی
    a female friend
بہنیلی۔ آلی۔ گوئیاں۔ سکھی۔ زناخی
    a friend at court or in court
کچہری کا یار
    dear friend
یارعزیز۔ پیارا دوست۔ پریا متر
    to make friends with
دوست بنانا۔ دوستی کرنا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages