Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    gorge (verb)
بھکوسنا۔ نگلنا۔ گٹکنا
842    lessee (Noun)
ٹھیکے دار۔ مستاجر۔ پٹے دار۔ اجارے دار۔ کرائے دار۔
843    enslave (verb active)
داس یا غلام بنانا۔ حلقہ بگوش کرنا
844    indignant (adjective)
طیش۔ غضب ناک۔ غضب آلودہ۔ قہر ناک۔ برہم
845    lawlessness (Noun)
مخالفت شرع۔ بےآئینی۔ ناجوازی
846    martyrology (Noun)
شہیدوں کی تواریخ۔ سیر الشہدا۔ شہادت نامہ۔ (سلسلہ ٴ شہدا۔ فہرست شہدا۔ تاریخ شہدا۔ مآثر شہدا
847    staple (adjective)
    1. establish
مقرر۔ معین۔
    2. chief
کلاں۔ اصل۔ بڑا۔ اعظم۔ اول۔
848    goodness (Noun)
نیکی۔ نکوئی۔ خوبی۔ بھلائی۔ لطف۔ مہربانی
    God's goodness hath been great.
خدا نے بڑی مہربانی کی ہے
849    justice (Noun)
    1. the quality of being just
انصاف۔ عدل۔ نیاؤ۔ راست بازی۔ دیانتداری۔ ایمانداری
    2. conformity to truth and reality
عدل گستری۔ نصفت شعاری۔ داد دہی۔ اپکشتا
    3. just treatment
داد۔ ثمرہ۔ اجر۔ پھل
    4. justness
راستی۔ صداقت۔ سچائی ۔ حق
    5. a person duly commissioned to hold courts
حاکم۔ قاضی۔ منصف۔ حاکم عدالت۔ صاحب عدالت
    for the purpose of justice
بہ نظر داد دہی۔ انصاف کے واسطے
850    working (adjective)
جاری۔ چلتا۔ کام دیتا ہوا۔ مشغول۔ محنتی۔ اٹھتا ہوا۔ جوش کھاتا
Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages