Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    famish (verb active)
    1. destroy with hunger
بھوکا مارنا۔ فاقے کے مارے ہلاک کرنا
    What, did he marry me to famish me? (Shakespeare)
کیا اس نے مجھے بھوکا مارنے کو بیاہا تھا؟
    That famished people must be slowly nurst
    And fed by spoonfuls else they always burst.
    (Byron)
تھوڑا کھلانا اچھا بھو کوں سے ہے جو ٹوٹا چمچوں سے دینا بہتر، نہیں پیٹ اس کا پھوٹا F.C.
    2. to distress with hunger
لنگھن کرانا۔ فاقے کرانا۔ صافا دینا
882    limited (Passive Participle)
    1.
محدود ۔ تنگ۔ سکڑا۔ کوتاہ۔ محصور
    2.
خاص۔ مخصوص
883    cock-horse (Noun)
کاٹھ کا گھوڑا
884    stipend (Noun)
محنتانہ۔ اجرت۔ علوفہ۔ مشاہرہ۔ وظیفہ۔
885    contradict (verb active)
    1. deny
برخلاف کہنا ۔ بمکھ یا بردھ کہنا ۔ نہیں کرنا ۔ برعکس کہنا ۔ جھٹالنا ۔ اُلٹنا ۔ پلٹنا ۔ پھیرنا ۔ رد کرنا ۔ کاٹنا ۔ دلکھنا ۔ چپرانا
    No truth can ontradict another truth. (Hooker)
کوئی سچ دوسرے سچ کو نہیں کاٹ سکتا
    2. oppose
روکنا ۔ اٹکانا ۔ باز رکھنا ۔ برجنا ۔ منع کرنا ۔ ڈاٹنا ۔ ہٹکنا
886    gainable (adjective)
قابل حصول
887    plane (Noun)
    1. (Geom.)
سطح مسطح۔ کھیت
    2. (Joinery)
رندا
    3.
ہوائی جہاز۔ ہوا پیما
888    health-education (Noun)
تعلیم صحت
889    troth (Noun)
دیانت۔ راستی۔ وفا۔ ایمانداری
890    stowage (Noun)
قرینے یا ڈھنگ سے لگا کررکھنا۔ قرینے سے رکھا ہوا سامان۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages