Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    prey (verb neutor)
    1. plunder
لوٹنا۔ تاخت تاراج کرنا۔
    2. feed
صید، شکار یا چونگا کرنا۔
    .3 waste
اجاڑنا۔ ویران، تباہ یا برباد کرنا۔
882    searchless (adjective)
جس کی تلاش ناممکن ہو۔ خارج ازتحقیق۔ ( ناقابل تجسس۔ ناقابل تلاش)
883    subscriber (Noun)
    1.
دستخط کرنے والا۔ راقم۔
    2.
چندہ دینے والا۔ خریداروں کی فہرست میں نام لکھوانے والا۔ خریدار۔
884    inlet (Noun)
    1. a passage
ناکا۔ گزر۔ اندر آنے کی راہ
    2 a bay
کھاڑی۔ مہانا
885    frill (Noun)
سینے کی سنجاف۔ سنجاف۔ جھالر
886    bawler (Noun)
    1. one who makes a noise
غل یا شور مچانے والا ۔ غوغای
    2. a crier
آواز لگانے والا
887    glossiness (Noun)
چمک۔ اوپ۔ جلا
888    nones (Noun)
مارچ، مئی،‌جولائی،‌اکتوبر مہیوں کی ساتویں تاریخ اور باقی مہینوں کی پانچویں تاریخ
889    weever (Noun)
ایک قسم کی مچھلی۔ نشتر مچھلی
890    mullion (Noun)
کھڑکی کا کھڑا ڈنڈا۔ گز
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages