Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    deign (verb)
جھکنا۔ لچنا۔ دبنا۔ فروتنی کرنا۔ قبول کرنا۔ عنایت کرنا۔ متوجہ ہونا
882    unmentionable (adjective)
ناقابل ذکر۔ نا گفتنی
883    unquenchable (adjective)
ناقابل اندفاع۔ جو بجھ نہ سکے
884    hackle (Noun)
    1. an instrument
سن کی دھنکی۔ سن کنگھا
    2. any flimsy substance unspun
کوئی نازک بن کتی چیز
    3. (in angling)
بنسی کی مکھی۔ مچھلی پکڑنے کی مکھی۔ چارا
    4. (of a cock)
تاج خروس۔ کلغی
885    bolstering (Noun)
تکیہ ۔ سہارا ۔ آسرا
886    indestructible (adjective)
ابناشی۔ لازوال۔ غیرفانی۔ لافانی
887    stump (verb active)
    1.
ٹھوکرمارنا۔ ٹھکرانا۔
    2.
لاٹنا۔ چھٹنا۔ قلم کرنا۔
    3.
گھبرانا۔ پریشان یا حیران کرنا۔ الجھن میں ڈالنا۔
    4.
وکٹ‌پر گیند مار کر آؤٹ‌کردینا۔
    stump and stump
بیخ وبن۔ بیخ و بنیاد۔ جڑ۔ بیخ۔
888    honoured (adjective)
    1.
ممتاز۔ معزز۔ نامی گرامی۔ ذی عزت
    2.
سکاری (ہنڈی)
    honoured sir
جناب عالی
889    idiotic, idiotical (adjective)
احمقانہ۔ ابلہانہ۔ مخبوط۔ پاگلوں کی سی
890    recall (verb)
    1. call back
پھر بلا لینا۔ اُلٹا بلانا۔ لوٹا لینا۔ واپس طلب کرنا۔
    2. revoke
اُنٹنا۔ منسوخ کرنا۔ رد کرنا۔ کاٹنا۔ برخاست کرنا۔ (معزول کرنا)
    3. recollect
یاد کرنا۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages