Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    pabulum (Noun)
آہار۔ خوراک۔ غذا۔ کھانا۔ قوت
    mental pabulum
قوت ذہنی۔ روحانی غذا
882    blowze (Noun)
    1. a red-faced wench
چقندر (عورت)
    2. blouse
کرتی ۔ کمری
883    qualifiable (adjective)
ترمیم پزیر۔ جو لائق ہوسکے۔ تخفیف پزیر۔
884    pretender (Noun)
جھوٹا دعویٰ کرنے والا۔ زعم کرنے والا۔ جھوٹا مدعی۔
885    abruptly (adverb)
اچانک ۔ اچانچک ۔ یکایک ۔ یک بیک ۔ یک بارگی ۔ دفعتہً
886    misrate (verb active)
غلط اندازہ کرنا
887    out-of-the-way (adjective)
انوکھا۔ نرالا
888    temporize (verb neutor)
زمانہ سازی کرنا۔ دنیا سازی کرنا۔ وقت کے موافق برتنا۔ اتفاق کرنا
889    tournament, tourney (Noun)
نیزہ بازی۔ فن سپاہ گری کی بازی۔ عام مقابلہ۔ ٹورنامنٹ
890    modifiable (adjective)
قابل ترمیم۔ تبدیل پذیر۔ (اعتدال پذیر۔ ترمیم پذیر)


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages