Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    conveyance (Noun)
انتقال (جائیداد) ۔ تحویل ۔ ایصال ۔ سواری
882    thunder (Noun)
گڑگڑاہٹ۔ گرج۔ رعد۔ کڑک۔ گھور۔ شور
883    revile (verb active)
بدزبان بولنا۔ دشنام دینا۔ گالی دینا۔ برا کہنا۔ ملامت کرنا۔ سخت سست کہنا۔ بدزبانی کرنا۔
884    bourse (Noun)
مہاجنی حساب گھر
885    immurement (Noun)
قید
886    white (adjective)
    1. opposite of black
سفید۔ دھولا۔ چٹا۔ سیت۔ اجلا۔ شگل۔ گورا۔ صبیح
    2. pale
زرد۔ پیلا۔ دھولا۔ پھیکا۔ کافوری
    3. pure
پاک۔ صاف۔ ستھرا۔ معصوم۔ بے عیب۔ بے داغ۔ کورا
    4. gray
بھورا۔ دھولا۔ سفید
    as white as the driven snow
برف سا سفید
    white ant, n.
دیمک۔ ارضت
    white arsenic, n.
سفید سنکھیا
    white bear, n.
سفید ریچھ
    white clover, n.
سفید لونگ
    white copper, n.
گلٹ
    white iron, n.
ٹین
    white lead, n.
سفیدہ
    white leaf, n.
پنی پسے
    white feather n.
نامردی۔ بزدلی
887    enquiry (Noun)
پوچھ تاچھ۔ پوچھ گچھ۔ دریافت۔ دریافت حال۔ استفسار۔ تحقیقات۔ تلاش۔ جست و جو۔ ڈھونڈ بھال۔ ٹوہ۔ تفتیش
888    brazier (Noun)
    1. worker in brass
کسیرا ۔ ٹھٹھیرا
    2. firepan
بُرسی ۔ انگیٹھی ۔ آتش دان
889    tangle (Noun)
    1.
لٹ۔ گلجھٹی
    2.
الجھیڑا۔ مشکل۔ الجھاؤ۔ پیچیدگی
890    restiffness, restiveness (Noun)
اڑیل پن۔ مگرائی۔ ہٹ۔ آڑ۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages