Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    joggle (verb active)
دھکا دینا۔ ہچکولا دینا۔ ہلانا
882    sit (verb active)
آسن جمانا۔ سوار ہونا۔
883    pass (verb active)
    1. go by, beyond or over
طے کرنا۔ گزرنا
    2. spend
گزران کرنا۔ بسر کرنا۔ گزراننا۔ بتانا۔ کاٹنا
    to pass commodiously this life
آرام سے زندگی گزارنا
    3. omit
چھوڑنا۔ چھوڑ دینا۔ ترک کرنا۔ فروگزاشت کرنا۔ دھیان نہ دینا
    4. exceed
بڑھنا۔ ترجیح رکھنا۔ فوق لے جانا
    5. receive the legislative sanction of
منظور کرنا۔ تسلیم کرنا۔ صحیح قرار دینا۔ ٹھیک سمجھنا
    6. transfer
انتقال کرنا۔ بدلنا۔ بیچنا۔ بیع کرنا
    7. pronounce
حکم دینا۔ فرمانا۔ فتویٰ دینا
    8. accomplish
پورا کرنا
    9. enact
قائم کرنا۔ نافذ کرنا۔ صادر کرنا
    10. give currency to
جاری کرنا۔ چلانا۔ رائج کرنا
    11. take notice of
لحاظ کرنا۔ پروا کرنا
    to pass off
دھوکا دینا۔ فریب دینا۔ دغا دینا۔ چھل کرنا۔ چھلنا
    to pass over or by
چھوڑنا۔ نظر انداز کرنا۔ فروگزاشت کرنا
884    wonder (Noun)
    1. astonishment
تعجب۔ اچنبا۔ اچرج۔ حیرت
    2. cause of wonder
عجیب چیز۔ نادر شے۔ اعجوبہ۔ عجائب۔ معجزہ
    nine day's wonder
چار دن کی چاندنی۔ چار دن کی چمار چودس
    seven wonder of the world
دنیا کی سات بڑی چیزیں۔ عجائبات ہفتگانہ
    to be struck or filled with wonder
متعجب ہونا۔ حیران ہونا۔ ششدر ہونا
    to do wonders
اجگت کرنا۔ معجزہ کرنا
885    raddle (verb active)
گوندھنا۔ گونتھنا۔ بنُنا۔ بٹنا۔ (مٹی سے رنگنا۔ لال غازہ ملنا)
886    cheiroptera (Noun)
چمگیدڑوں کی قسم
887    oppressed (adjective)
مجبور۔ مظلوم۔ ستایا ہوا۔ زیر بار
888    ache (Noun)
پیڑ ۔ دکھ ۔ ٹیس ۔ چیس ۔ درد
889    plebiscitary (adjective)
رائے شماری کے متعلق۔ استصوابی
890    germane (adjective)
متعلق۔ لگا ہوا۔ سمبندھی


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages