Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    twit (verb active)
سرزنش کرنا۔ طعنہ مارنا۔ ملامت کرنا۔ برا بھلا کہنا
882    expectation (Noun)
    1. the act
چشم داشت۔ انتظار۔ چاہ۔ آرزو۔ شوق۔ اشتیاق۔ امیدواری۔ آس۔ آسرا۔ چاہنا۔ آرزو مندی۔ آسا
    Oft expectation fails, and most there where most it promises. (Shakespeare)
اکثر امیدیں بے فائدہ جاتی ہیں اور خاص کر وہاں جہاں ان کے بر آنے کا بہت یقین ہوتا ہے
    2. the state of being expected
آس۔ توقع۔ امید۔ بھروسا۔ آسرا
    My soul, wait thou only upon God, for my expectation is from Him. (Psalm. LXII. 5.)
اے میری روح، تو صرف خدا پر بھروسا رکھ، کیونکہ مجھے صرف اس کا ہی آسرا ہے
    3. the ground of expecting
باعث انتظار۔ وجہ امید۔ آس کرنے کا سبب۔ وعدہ۔ بھروسا
    With breathless expectation
منہ کھولے یا پھاڑے
    false expectation
جھوٹی توقع
    in expectation, on the tiptoe of expectation
انتظار، توقع یا امید میں
    to linger or lie in expectation
انتظار میں سوکھنا
    expectation of life
اوسط زندگی۔ عمر کی اوسط۔ عمر طبعی۔ امید حیات
883    abortiveness (adjective)
خامی ۔ ناکامی ۔ ادھ کچرا پن ۔ افسردگی ۔ مرجھاہٹ
884    shopman (Noun)
خریدیہ۔ دوکان دار کا نوکر۔
885    boisterous (adjective)
تند ۔ تیز ۔ اُدھمی
886    brief (adjective)
    1. epitome
انتخاب ۔ خلاصہ ۔ مجمل ۔ اختصار ۔ سنکشیپ
    2. (Law.)
کیفیت یا خلاصہ مقدمہ
887    estuary (Noun)
سمندر کا کول۔ سمندر کی شاخ۔ مہانا۔ کھاڑی
888    dust (Noun)
    1. fine sand
مٹی۔ ریت۔ خاک۔ راکھ۔ دھول۔ گرد
    Dust thou art, and unto dust shalt thou return.
ماٹی سے تو بنا باورے،‌ماٹی میں مل جانا رے
    2. grave
گور۔ قبر۔ تربت۔ سماد
    3. a low condition
پست حالت۔ تباہ حالت۔ بری گت۔ در دشا
    4. anything pulverized
ریزہ۔ برادہ۔ سفوف۔ چورا
    5. money
روپیہ۔ پیسا۔ ہاتھ کا میل
    as dust in the scale
کچھ فرق نہیں
    to bite the dust
خاک چاٹنا۔ عاجزی قبول کرنا۔ تابعداری کرنا۔ جوتیاں اٹھانا
    to raise the dust
خاک اڑانا۔ بہدا مچانا
    to throw dust into one's eyes
آنکھوں میں خاک ڈالنا
889    confuse (verb active)
    1. render indistinct or obscure
گھال میل کرنا ۔ اُلجھانا ۔ ابتر کرنا ۔ درہم برہم کرنا
    2. cause to lose self-possession
ہوش بکھیرنا ۔ گھبرانا ۔ پریشان کرنا ۔ ہوش کھونا یا بھلا دینا
890    either (adverb)
چاہو۔ بھاویں۔ یا۔ خواہ
    Either be old or die young. (Prov.)
ہوتے ہی مرو یا بڈھے ہو
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages