Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    brawler (Noun)
غوغائی ۔ غل غپاڑیا
882    purple (adjective)
    1.
ارغوانی۔ اودا۔ بینجنی۔ راتا۔
    2.
شاہی۔ سلطانی۔
    3. bloody
خونی۔ خون سا۔ رکت سا۔ لال۔ ارن۔
883    child (Noun)
بچہ ۔ بالک ۔ بالا ۔ بابا ۔ طفل ۔ خُرد
    child's play
بچوں کا کھیل
    'Tis a wise child who knows his own father. (Prov.)
چاتر چھورا جانے باپ
    The child is father of the man. (Wordsworth)
جیسا لڑکا ویسا جوان
    child-stealing
بال چوری ۔ دزدیٴ اطفال ۔ بچہ چوری
    child widow
بال بدھوا
    child wife
بال استری ۔ چھوٹی سی بہو
    to be with child
پیٹ سے ہونا ۔ دو جی سے ہونا ۔ گربھ سے ہونا ۔ حمل سے ہونا ۔ حاملہ ہونا ۔ آدھان سے ہونا ۔ امید یا آس سے ہونا
884    liturgy (Noun)
عیسائیوں کی عبادت کا قاعدہ۔ آداب نماز۔ (سرکاری کلیسا کی دعاؤں کی کتاب)
885    overset (verb active)
    1.
الٹ دینا۔ الٹنا۔ اوندھانا۔ تلے اوپر کرنا۔ پلٹ دینا
    2.
زیر زبر کرنا۔ تہ و بالا کرنا۔ پائمال کرنا۔ برباد کرنا۔ مسمار کرنا
886    printed (adjective)
مطبوعہ۔ چھپاہوا۔
    printed matter
مطبوعہ مواد۔ مطبوعات۔
887    paramour (Noun)
یار۔ آشنا۔ آنکھ لگا۔ دھگڑا۔ عاشق۔ مدخولہ۔ رنڈی۔ منظور نظر
888    born ()
    1.
جَنا ۔ جایا ۔ زائیدہ
    Born with a silver spoon in one's mouth. (Prov.)
پوتڑوں کا امیر ۔ چھٹی کا راجا ۔ (مثل)
    2. (incomp.)
زادہ ۔ زاد ۔ زا
    born blind
جنمی اندھا ۔ اندھا مادر زاد
    born in the house
خانہ زاد
    to be born v.n.
جنمنا ۔ جنم لینا ۔ متولد ہونا ۔ ہونا ۔ پیدا ہونا
889    defensive (adjective)
    serving to defend
بچاؤ۔ بچانے والا۔ آڑ کرنے والا۔ حمایتی۔ دفاعی
890    soliloquize (verb neutor)
آپ ہی آپ باتیں کرنا۔


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages