Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    unspeakable (adjective)
غیر مصرح۔ بے تصریح۔ جس کی تصریح نہ کی گئی ہو
882    akin (adjective)
    1. allied by blood
سگا ۔ اپنا ۔ سہودرا ۔ ماں جایا ۔ ایک پیٹ کا ۔ ناتے دار
    2. similar
سمان ۔ ملتا ہوا ۔ یکساں ۔ ہم شکل ۔ مشابہ
883    wave (verb neutor)
    1. undulate
لہرانا۔ جھکولے لینا۔ موج مارنا۔ موجزن ہونا۔ ہلوریں مارنا
    2. be moved
پھرانا۔ ہلنا
884    mutiny (verb neutor)
سرکشی کرنا۔ بغاوت کرنا۔ غدر کرنا۔ غدر مچانا۔ نافرمانی کرنا
885    whey (Noun)
دودھ کا پانی۔ ماء الجبن۔ توڑ۔ آب شیر۔ پنچھا
886    recuperate (verb active)
صحت یا قوت حاصل کرنا۔ بحال ہوجانا۔ تندرستی پاجانا۔ سنبھل جانا۔ تلافی کرلینا۔
887    indocility (Noun)
نا تربیت پذیری
888    atelier (Noun)
کارخانہ
889    relegate (verb active)
ملک سے خارج کرنا۔ جلا وطن کرنا۔ دیس سے نکال دینا۔ دسوٹھا دینا۔ در بدر کرنا۔ منتقل کرنا۔
890    demure (adjective)
    1. of sober or serious mien
دھیرا۔ سنجیدہ۔ گمبھیرا۔ گھمبیر
    2. modest in outward seeming
لجونتی۔ شرمناک۔ بگلابھگت۔ گریہٴ مسکین۔ بھگلیا۔ بھیگی بلی سی۔ منو بلائی سی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages