Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    environment (Noun)
پڑوس۔ نواح۔ حوالی۔ چوگردہ۔ ماحول
882    report (verb)
    1. announce in return
خبر دینا۔ اطلاع دینا۔ جتانا۔ آگاہ کرنا۔ رپورٹ‌دینا۔
    2. relate
بیان کرنا۔ برنن کرنا۔
    3. give an offcial account of
کیفیت لکھنا یا گزراننا۔ عرض‌کرنا۔ رپٹ لکھانا۔
    4. make a minutes of
سنکشیب لکھنا۔ مختصر لکھنا۔
    to be reported
ذکر یا چرچا ہونا۔ مشہور ہونا۔
    to report oneself
حاضر ہونا۔ موجود ہونا۔
883    acquiescence (Noun)
منظوری ۔ رضا ۔ مرضی ۔ رضامندی
884    scarificator, scarifier (Noun)
    1.
حجام۔ (نشترزن)
    2. the instument
پچھنا۔ (نشتر)
885    dusk (Noun)
سانجھ کال۔ نماشام۔ سر شام۔ جھٹ پٹا۔ شام کا دھندلکا
886    staid (adjective)
سنجیدہ۔ پکا۔ مستقل۔ قائم مزاج۔ درڑھ۔ بھاری بھرکم۔ متین۔ پختہ مزاج۔ مہذب۔
887    neighbour (Noun)
پڑوسی۔ ہمسایہ۔ شفعی۔ سمیپی
888    disemployment (Noun)
بے کاری۔ بے روزگاری۔ موقوفی
889    pre-empt (verb active)
حق شفع کی رو سے قابض ہونا
890    kill (Noun)
قتل۔ شکار
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages