Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    bluishness (Noun)
نیل گونی
882    insignificance, insignificancy (Noun)
چھٹائی۔ بے وقری۔ خفت۔ ہلکا پن۔ ادنیٰ پن۔ بے قدری۔ بیہودگی۔ بے اہمیتی
883    equinoctial (adjective)
    1. pertaining to equinoxes
معتدل النہار کے متعلق۔ متعلق بہ استوا
    2. in or near that line
خط استوا کے قریب کا
884    measles ()
خسرا ماتا۔ پنسا۔ پنگوٹی
885    willowish (adjective)
بید مجنوں سا۔ بید مجنوں کی رنگت کا
886    compound (verb active)
    1. mingle
ملانا ۔ مرکب کرنا ۔ سنجکت کرنا ۔ آمیز کرنا ۔ آمیختہ کرنا ۔ مخلوط کرنا ۔ ترکیب کرنا
    2. adjust
نمٹانا ۔ نبٹیرا کرنا ۔ چُکانا ۔ پرچھا کرنا ۔ فیصلہ کرنا ۔ راضی نامہ کرنا
    3. (a debt)
داما ساہی بھگتانا ۔ حصہ رسدی دینا
    4. (Gram.)
جوڑنا ۔ مرکب کرنا ۔ ترکیب دینا
887    neologist (Noun)
نئے الفاظ مستعمل کرنے والا۔ لفظ تراش
888    deceitful (adjective)
کپٹی۔ چھلیا۔ جعلیا۔ فریبی۔ دغا باز۔ ٹھگ۔ مکار۔ فطرتی۔ بھگلیا۔ فن فریبی۔ حیلہ ساز۔ متفنی
889    federally (adverb)
وفاقی طریقے پر
890    scalade, scalado, (see escalade)
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages