Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    gin (verb active)
    1. clear of seeds by a machine
لوٹنا۔ بنولے نکالنا
    2. catch in a trap
پھندے میں پھنسانا۔ جال میں پکڑنا
882    valorious,/see brave (adjective)
شجاعت
883    indirect (adjective)
    1. not direct
ٹیڑھا۔ خم دار۔ پھیر کا۔ کج
    2. by remote means
پھیر کر۔ الٹا۔ ناراست۔ بواسطہ۔ بالواسطہ۔ بلا راست
    3. unfair
لاگ لپیٹ والا
    4. (Logic and Math.)
پھیر کا
884    settle (adjective)
    1.
بیباق۔
    2.
آباد۔ مقیم۔
885    research (verb active)
    1. seek diligently
تحقیق، تفتیش، تلاش، یا جستجو کرنا۔ کھوجنا۔ چھان بین کرنا۔
    2. search again
دوبارہ تلاش کرنا۔
886    press-money (Noun)
زربیگار۔
887    hardy (adjective)
    1. brave
بہادر۔ مردانہ۔ بے باک۔ دلاور
    2. impudent
گستاخ۔ بے ادب۔ شوخ۔ ڈھیٹ۔ بے لحاظ۔ ہٹی
888    juggle (verb active)
ڈھٹ بندی کرنا۔ بازی گری کرنا۔ نظر بندی کرنا۔ چھل بٹا کرنا۔ شعبدہ بازی کرنا۔ ہاتھ کی صفائی دکھانا۔ تماشا کرنا۔
889    seeing (Noun)
نظر۔ نگاہ۔ آنکھ۔ درشت
890    unexpected (adjective)
غیر مترقب۔ ناگہاں۔ یکایک
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages