Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    bloke (Noun)
جہاز کا کپتان ۔ مرد آدمی ۔ مرد خد
882    awe (Noun)
دہشت ۔ خوف ۔ ڈر ۔ رعب ۔ دھاک ۔ ہیبت
883    lazily (adverb)
سستی سے۔ کاہلی سے
884    devise (verb active)
    1. form in the mind
ایجاد کرنا۔ اختراع کرنا۔ اپجانا۔ کاڑھنا۔ پیدا کرنا۔ نکالنا
    2. plan or scheme for
تجویز کرنا۔ تدبیر کرنا۔ منصوبہ کرنا۔ فکر کرنا۔ خیال کرنا
    Devise not evil against thy neighbour. (Prov.)
اپنے پڑوسی کا برا مت چیتو
    3. (Law)
دے مرنا۔ وصیتاً ہبہ کرنا۔ چھوڑ مرنا۔
885    fell (adjective)
بے درد۔ کٹھور۔ نردئی۔ سنگدل۔ جلاد۔ ظالم۔ بے رحم۔ مہلک
    fellest foes
نردئی بیری
    fell disease
مہلک بیماری
886    elemosynary (adjective)
    1. supported by charity
خیرات خور
    2. given in charity
خیرات یا صدقہ میں دیا گیا
887    sweet-bread (Noun)
جانور کالبلبہ۔
888    afford (Noun)
گنجائش ۔ حیثیت یا مقدور رکھنا
    I cannot afford it.
میں نہیں دیکھ سکتا
889    maladjustment (Noun)
بے ترتیبی۔ ابتری۔ بےآہنگی۔ ناسازی۔ عدم مطابقت
890    wegotism (Noun)
ہما ہمی۔ اہنکار
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages