Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    conjuncture (Noun)
    1. combination
سنجوگ ۔ اتفاق ۔ نازک وقت یا سما
912    sanatorium (Noun)
دارالصحت۔ سینے ٹوریم
913    immovable (Noun)
املاک۔ زمین۔ جائیداد غیر منقولہ۔
914    mash (verb active)
    1. bruise
ملنا۔ کچلنا۔ مسلنا۔ دلنا۔ پیسنا
    2. (in brewing)
ساننا۔ سوندھنا۔ ملانا
915    outlawry (Noun)
حمایت قانون سے اخراج
916    luckiness (Noun)
خوش قسمتی۔ خوش نصیبی۔ بخت آواری۔ بھاگوانی۔ (اقبال مندی۔ نیک فالی۔ سعادت)
917    balk (verb active)
برتھا کرنا ۔ بیکار کرنا ۔ بگاڑنا
918    ophthalmia (Noun)
آنکھ کا ورم۔ آشوب چشم۔ ورم چشم
    to have ophthalmia
آنکھیں دکھنا۔ آنکھیں آنا۔ آنکھیں ٹوٹ آنا
919    authentic, authentical (adjective)
    1. genuine
اصلی ۔ صحیح ۔ اصل ۔ ٹھیک
    2. reliable
معتبر ۔ معتمد ۔ سچا
    3. legally attested
پرمانک ۔مہر شدہ۔متحقق ۔ مصدقہ
    authentic work
مستند کتاب
920    oversway (verb active)
مغلوب کرنا۔ زیر کرنا


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages