Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    revolter (Noun)
سرکش۔ پھر جانے والا۔ باغی۔ متمرد۔
882    fore-cast (Noun)
    1. pre-appointment
منصوبہ۔ تدبیر۔ تجویز۔ جگت
    2. prevision
پیش بینی۔ عاقبت اندیشی۔ دور اندیشی۔ اگم بدھی۔ پیشن گوئی
883    gibbon (Noun)
لنگور
884    knock (verb active)
    1. strike
مارنا۔ پیٹنا۔ صدمہ پہنچانا۔ دھننا۔ ضرب لگانا
    2. strike for admittance
کھٹکھٹانا۔ ڈھب ڈھبانا
    to knock at a door
کنڈی کھٹکھٹانا۔ دستک دینا
    to knock down
پٹک دینا۔ گرا دینا۔ پچھاڑ دینا۔ چت کرنا
    to kock off
نیلام کرکے کسی کے نام کرنا
    to knock out
پھوڑنا۔ نکالنا۔ ہرا دینا۔ مغلوب کرنا۔ پست کرنا۔ چھکے چھڑا دینا
885    bouquet (Noun)
    1.
گلدستہ ۔ پھولوں کا گچھا یا طرہ ۔ گلاس (انگریزی) ۔ پھولوں کی چھڑی یا دستہ
    2. (of wine etc.)
خوشبو یا لذت ۔ ذائقہ
886    ponderable (adjective)
جانچنے یا تولنے کے لائق۔ وزنی۔ بھاری
887    sterling (adjective)
    1.
پورے وزن کا۔ خالص۔ صاف۔ کامل۔ کھرا۔
    2.
اصلی۔ عمدہ۔ معیاری۔
888    adze (Noun)
بسولا ۔ کلہاڑی ۔ تیشہ
889    nut-cracker (Noun)
ایک قسم کا سروتا
890    reposit (verb active)
دھرنا۔ رکھنا۔ رکھ چھوڑنا۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages