Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    sour (verb active)
    1. make acid
کھٹا کرنا۔ ترش کرنا۔ تلخ کرنا۔
    2. make harsh
بدمزاج کرنا۔ ترش رو کرنا۔
    3.
سڑانا۔ اٹھانا۔ پھاڑنا۔
    4. embitter
کڑوا، تلخ۔ یا خراب کرنا۔
882    avenger (Noun)
بدلہ یا انتقام لینے والا
883    aptness (Noun)
    1. fitness
مطابقت ۔ موافقت ۔ سزاواری
    2. tendency/see aptitude, 1.
رغبت
    Iron is apt to rust.
لوہے کو زنگ لگتا ہے
    3. quickness of apprehension
تیز فہمی ۔ زوردرسی ۔ چترائی
884    sheepish (adjective)
شرمالو ۔شرمگیں۔ بزدل۔ بھولا۔ نمانا۔ سادہ لوح۔ سرنگوں۔ (جھینپو)
885    whipsaw (Noun)
چوکھٹے دار آرا
886    inconvincible (adjective)
جو قائل نہ ہو سکے۔ ناقابل اثبات و تیقن۔ غیر یقین پذیر
887    offer (Noun)
    1. the act
انعام۔ اقدام۔ تقدیم۔ دعوت عرض۔ پیشکش
    2. proposal
تجویز۔ رائے۔ بات۔ بچن
    3. price
قیمت۔ مول۔ دام
888    classify (verb active)
قسمت کرنا ۔ تفریق کرنا ۔ باترتیب رکھنا
889    bone-earth (Noun)
ہڈیوں کی خاک
890    praise (verb active)
    1. commend
تعریف کرنا۔ سراہنا۔ توصیف کرنا۔ تحسین کرنا۔ بکھاننا۔ جس گانا۔ مدح کرنا
    2. extoll
استتی کرنا۔ حمد و ثنا کرنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages