Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    garrulity (Noun)
بکواس۔ یاوہ گوئی
862    elutriation (Noun)
چھانٹ۔ چھٹاؤ۔ شوب۔ دھوب۔ صفائی۔ نتھراؤ
863    daily (adjective)
روزینہ۔ دن دن کا۔ دن بھر کا۔ روزمرہ کا۔ ہر روز کا۔ آئے دن کا
    daily account
روزمرہ کا حساب۔ دن دن کا حساب۔ دن دن کا کھاتا
    daily account booK
روزنامہ۔ روزنامچہ
    daily food, daily bread
روز کی روٹی۔ پیٹیا۔ چبینی۔ خوراک۔ خوراکی۔ روزی۔ خوردنی۔ بھتا
    daily paper
روزانہ اخبار یا پرچہ
    daily pay
روزینہ۔ یومیہ۔ وظیفہ۔ کفاف۔ دہاڑی
    daily wages
روز کی مزدوری۔ دھیانگی۔ روزہ داری
    daily wants
ضروریات روزمرہ
    daily work or task
روز کا کام
864    ancillary
ماتحت ۔ محکوم ۔ضمنی ۔ ذیلی
865    linguistics (Noun)
زبانوں کا تقابلی مطالعہ۔ لسانیات
866    rubbish (Noun)
ملبہ۔ کوڑاکرکٹ۔ چھیلن۔ چھانٹن۔ خس و خشاک۔ خار و خس۔ گندگی۔ ردی۔
867    quarry (verb active)
کان سے پتھر نکالنا۔ پتھر کھودنا۔
868    presume (verb active)
خیال کرنا۔ قیاس کرنا۔ گمان کرنا۔ قرض کرنا۔ مان لینا۔
869    size (verb active)
    1.
مقدار باندھنا۔
    2.
لاسا لپیٹنایا لگانا۔
    3. (Min.)
چھاننا
870    mis-state (verb active)
غلط بیان کرنا۔ ناراست اظہار کرنا
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages