Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    two-edged (adjective)
دو دھارا۔ دو دم۔ دو رخی
422    entice (verb active)
اکسانا۔ بھڑکانا۔ بہکانا۔ پھسلانا۔ ترغیب دینا۔ ورغلاننا۔ بھرمانا۔ لبھانا۔ للچانا
423    sham (Noun)
دھوکہ۔ چھل بٹا۔ لپٹ۔ دھاندل۔ پاکھنڈ۔ مکر۔ سوانگ۔ حیلہ۔ بناوٹ۔ جنگ زرگری۔ دھوکے کی ٹٹی۔ (فریب۔ بہانہ)
424    intensify (verb active)
سخت کرنا۔ شدید کرنا۔ زیادہ کرنا۔ تیز کرنا۔ بڑھانا
425    inferior (Noun)
ماتحت۔ وہ شخص جو عمر یا رتبے میں کم ہو۔ گھٹیا۔ ادنیٰ۔ ہلکا۔ کم رتبہ۔ خرد۔ کم تر۔ زیر دست
426    convey (verb active)
    1. carry
لے جانا ۔ ڈھونا ۔ اُٹھا لے جانا ۔ لے چلنا ۔ پہنچانا
    to convey a message
خبر پہنچانا ۔ سندیسا یا پیغام لے جانا
    2. (Law.) transfer
پہنچانا ۔ بیچی کرنا ۔ انتقال کرنا ۔ بخشنا ۔ ہبہ کرنا ۔ دینا ۔ دے ڈالنا ۔ منتقل کرنا
    3. impart
سمجھانا ۔ بیان کرنا ۔ دینا ۔ نقل کرنا ۔ بتانا
    to convey instruction
سکھانا ۔ سکشا دینا ۔ تعلیم کرنا
427    neglectfully (adverb)
بے پروائی سے۔ بے خبری سے۔ بہ غفلت۔ غفلتاً۔ غفلت سے
428    subcontract (Noun)
معاہدہ جو بعد معاہدہٴسابق کیا گیا ہو۔ شکمی ٹھیکہ۔
429    powder-horn (Noun)
سینگڑا۔ سینگا
430    recuperation (Noun)
تلافی۔ صحت یابی۔ شفایابی۔ قوت یابی۔ سنبھلنا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages