Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1141    round (verb active)
    1. make circular
گول بنانا۔ گھیرنا۔ گھمانا۔
    2. complete
پورا کرنا۔
    3. make round and protuberant
ابھارنا۔ ابھرواں شکل بنانا۔
    4. go round
چکر کرنا۔ گرد پھرنا، طواف کرنا۔
    5. make full, smooth, and flowing
سدھارنا۔ ہموار کرنا۔ موزوں کرنا۔
1142    nudity (Noun)
    1. nakedness
عریانی۔ ننگا پن۔ برہنگی
    2. naked parts
بدن کا بے ستر حصہ۔ ستر
1143    una voce (adverb)
ہم زبان۔ ایک منہ۔ ہم آواز
1144    emblematically (adverb)
اشارةً۔ علامتہً
1145    pleasure (Noun)
    1. the gratification of the senses
خوشی۔ خرمی۔ خورسندی۔ مزہ۔ فرحت۔ آنند۔ عیش۔ عیش و عشرت۔ رنگ رس۔ لذت۔ سرور۔ مسرت۔ انبساط۔ حظ
    2. sensual gratification
مباشرت۔ عیاشی۔ حظ نفسانی۔ بھوگ بلاس۔ اندری بھوگ۔ رنگ رس۔ عیش پرستی
    3. choice
مرضی۔ اختیار۔ خوشی۔ رضا۔ پسند۔ خوشنودی۔ رضا مندی۔ خواہش
    at pleasure
مرضی کے موافق۔ خوشی خواہ
    man of pleasure
اوباش۔ عیش پرست۔ عیاش
    with pleasure
بسرو چشم۔ بخوشی۔ بہ طیب خاطر
1146    orthopnoea, orthopny (Noun)
پھپھڑے کا مرض۔ ایک قسم کا ضیق النفس۔ وضعی ضیق النفس
1147    carpenter (Noun)
بڑھئی ۔ کھاتی ۔ نّجار ترکھان
1148    atop (adverb)
اوپر ۔ سر پر ۔ چوٹی پر ۔ پھلنگ پر ۔ بالا
1149    rakehell, rakeshame (Noun)
رنڈی باز۔ اوباش۔ دوزخی۔ بے حیا۔ (تماش بین۔ عیاش۔ فاجر)
1150    compass (verb active)
    1. encircle
گھیرنا ۔ احاطہ کرنا
    We the globe can compass soon
Swifter than the wandering moon. (Shakespeare) کریں اس شتابی سے طےکُرے کو کہ دیکھ اُس کو ماہ رواں مات ہو F.C.
    2. obtain
پراپت کرنا ۔ حاصل کرنا ۔ بس یا قبضے میں لانا
    In every work regard the writer's end
Since none can compass more than they intend. (Pope) ہر فعل میں کاتب کے تو معنی کو تو پہچان پاتے ہیں اُسے وہی جو دیتے ہیں ذرا دھیان F.C.
    If I can check my erring love, I will;
If not to compass her, I'll use my skill. (Shakespeare) ہوسکا تو روکوں گا میں عشق کج رفتار کو ورنہ کر کچھ چال ایسی لاؤں ڈھب میں یار کو
    3. beleaguer
گھیر لینا ۔ گھیرا ڈالنا ۔ محاصرہ کرنا
    4. intend
ارادہ کرنا ۔ قصد کرنا ۔ عزم کرنا ۔ دل میں ٹھالنا
    to compass the death of the king
بادشاہ کو مار ڈالنے کی تدبیر کرنا
    compass about
چاروں طرف سے گھیرنا ۔ چوگھیرا ڈالنا
    The shady trees cover him with their shadow;
the willows of the brook compass him about. (Job. xi. 22) پیڑ گھن کے ہیں اس پہ چھائے ہوئے گِرد دریا کے جھاؤ آئے ہوئے F.C.
 

Pages

Comments

Khush-Fehmi is a compound word: Khush- pleasant, happy,bright; and Fehmi- understanding, comrehension. Hence Khush-Fehmi can be translated in English as pleasant understanding or optimism. Regards

Kabir.Khan

it is wishful thinking, vainglory

Assalamo Aliekum
what is meaning of naheed in urdu ?

It is a Farsi name meaning without any defect of without any imperfection. One can use the word immaculate but in English it normally reflects the exterior of something and immaculate can not be used for people.

Assalamo Aliekum
Anyone can send me the meaning of "Nevis Wadia"(Urdu)in English? May be this was the name of the daughter of "Quaid-i-Azam Mohammad Ali Jinnah ")please help regarding this
thank u all.

Assalam-o-Alekum
Navees literally means writing, hence Khush Navees is someone who writes beautifully- good calligraphy-. I wonder if the name is Naveed, which seems suitable for a name, as it means Good tidings, Khush Khabar.
Kind Regards
Kabir.Khan

hello
can any one tell me about free web hosting web site
i know lots but dno't know how to use that
pls ppls help me
its very important for me
and one more thing
agere kisi ko kisi word ke meaning nahi aate to aap main se kisi ko yeh haq nahi puhanchta ke apne friends ko wrong guide kia jaye samjhe

Hi All,

Could any one of you plese tell me that how I can practice to translate from urdu to english.Is there any web-site available which can help people like me.

Please inform me.Suggestion from all of you will be welcome..

Kind regards.

Sheenu

Assalamo Aliekum

Anyone can send me the meaning of Khushfehmi(Urdu) in English?
Have a nice time
Bye

Khusgfehmi is a compound word Khush- pleasant/positive/happy and Fehmi - understanding. I would hence suggest that Khushfehmi can be translated in English as optimism. Salaam wo Doya. KRK

Pages