Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    gully (Noun)
    1. a channel
نالی
    2. a large knife
چھرا
292    environment (Noun)
پڑوس۔ نواح۔ حوالی۔ چوگردہ۔ ماحول
293    cross-cut (Noun)
آڑ کا راستہ۔ نزدیک کا راستہ
294    doom (verb active)
    1. pronounce sentence
فتویٰ دینا۔ حکم دینا۔ بیوستھا دینا
    Have I a tongue to doom my brother's death
    And shall that tongue give pardon to a slave?
    (Shakespeare)
کیا میری ایسی زبان ہے کہ اپنے بھائی کے قتل کا تو حکم دوں اور اسی زبان سے غلام کی رہائی کروں
    2. ordain as penalty
جرمانہ کرنا۔ ڈنڈ دینا۔ سزا دینا۔ سزا کا حکم دینا
    3. judge
تجویز کرنا ۔ بچارنا۔ نشچئے کرنا۔ انصاف کرنا
    4. assess
ٹھیرانا۔ مقرر کرنا۔ لگانا
    5. fate
تقدیر،قسمت یا بھاگ میں لکھنا۔ رچنا
295    impressment (Noun)
بیگار۔ جبر۔ زبردستی
    impressment of coolies
مزدوروں کا بیگار میں پکڑنا
296    smelling-bottle (Noun)
ناس دانی۔ ہلاس دانی۔ (لخلخے کی شیشی)
297    away (adverb)
    1.
باہر ۔ بچھڑا ہوا ۔ غیر حاضر ۔ غائب ۔ دور
    Whither away so fast?
ایسی جلدی کہاں؟
    2. (in comp.)
دینا ۔ ڈالنا
    away with him
دور کرو ۔ لے چلو ۔ لے ۔ جاؤ ۔ اٹھاؤ
    come away
چلا آنا
    do or make away with
الگ کرنا ۔دور کرنا ۔ پرے کرنا ۔ گم کرنا ۔ لے اُڑنا ۔ مار ڈالنا ۔ لے بھاگنا
    give away
دے ڈالنا ۔ دے دینا ۔ دینا ۔ بخشنا
    go away
چلا جانا
    let us away
چلو ۔ چلیے
    throw away
ڈال دینا
298    warfare (Noun)
    1.
جنگ و جدال۔ جنگ بازی۔ لڑائی بھڑائی۔ نبرد آزمائی۔ محاربہ۔ جدھ کار
    2.
جھگڑا۔ ٹنٹا۔ تکرار۔ تنازع
299    wormseed (Noun)
باؤبڑنگ
300    lithographer (Noun)
پتھر پر چھاپنے والا
Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages