Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    clay more (Noun)
دو دستی یادو قبضے کی تلوار
842    sirupy (adjective)
شیرہ سا۔ مثل شیرہ۔
843    pertinently (adverb)
شائستگی سے۔ درستی سے۔ بر محل۔ برجستہ۔ موزوں۔ حسب موقع
844    choice (Noun)
    1. the act
پسند ۔ پسندیدگی ۔ مرضی ۔ چننا ۔ انتخاب
    2. the ching chosen
پسند ۔ پسندیدہ ۔ منتخب
    to make choice of
پسند کرنا ۔ چننا ۔ انتخاب کرنا ۔ چھانٹ لینا
845    unmannerly (adverb)
بد خلقی سے۔ بے ادبی سے۔ غیر مہذب۔ ناشائستہ۔ بد تہذیب
846    loaf (verb neutor)
ادھر اُدھر پھرنا۔ ڈانواں ڈول پھرنا۔ مٹرگشت کرنا۔ تضیع اوقات کرنا۔ (آوارہ پھرنا۔ بیکار وقت گنوانا)
847    tilth (Noun)
کاشت۔ زراعت۔ اراضیٴ مزروعہ۔ جتائی
848    individuality (Noun)
وحدت۔ یکتائی۔ شخصیت۔ انفرادیت
849    fossil (adjective)
    1. dug out of the earth
زمین میں سے کھود کر نکالا ہوا۔ کانی۔ معدنی
    2. petrified
حیوانی یا نباتاتی جز پتھر بنا ہوا
850    teachable (adjective)
تربیت پذیر۔ تعلیم پذیر۔ سیکھنے جوگ
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages