Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    babble (Noun)
    1. prattle
بچے کی طرح بولنا ۔ ہوں ہاں کرنا
    2. talk idly
بکنا ۔ بڑبڑانا ۔ بڑ مارنا ۔ بنکارنا
    3. tell secrets
پیٹ کی بات کہنا ۔ بھید کھولنا ۔ بھید ظاہر کرنا ۔ دل کی بات بتانا
862    babble (Noun)
بک بک ۔بکواس ۔ جھک جھک ۔ یاوہ گوئی
863    babbler (Noun)
بکوادی ۔ بکواسی ۔ بکّی گپّی ۔ جھکّی ۔ بکواسیا
864    babbling (Noun)
بکواس ۔ بکواد
865    babe, baby (Noun)
دودھ پیتا یا گود کا بچہ ۔ شیر خورہ ۔ بچہ ۔ بالک ۔طفل ۔ چھماسڑا
    babies in one's eyes
آنکھوں کی پتلی ۔ مردمک چشم
    She clung about his neck, gave him ten kisses
Toyed with his locks, looked babies in his eyes. (Heywood) گلے سے لپٹ اُس کی دس ببّی لیں کُھلیں زلف، آنکھوں سے آنکھیں ملیں
866    baboon (Noun)
لنگور ۔ بندر کی ایک نسل
867    baby-farming (Noun)
بچے کی خفیہ پرورش
868    babyhood (Noun)
بچپن ۔ بالپن ۔ طفلی ۔ خردی
869    babyhouse (Noun)
گڑیوں کا آلا یا گھر
870    babyish (adjective)
بچوں کی طرح ۔ چلبلا ۔ چبلا
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages