Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    viny (adjective)
انگور کے درختوں سے بھرا ہوا
932    ulcerate (verb neutor)
ناسور پڑ جانا۔
933    reflourish (verb neutor)
لہلہاتا۔ پھر تازہ ہونا۔ دوبارہ پنپنا یا سرسبز ہونا۔ ڈبڈبانا
934    prognosticate (verb active)
علامت ظاہر کرنا۔ خبر دینا۔ آگم کہنا۔
935    hurt (Noun)
    1. wound
زخم۔ گھاؤ۔ چوٹ
    2. damage
نقصان۔ زیاں۔ ضرر۔ آسیب
936    sirloin (Noun)
گاوء کی پشت کے پچھلی طرف کا گوشت۔ (پٹھ کا گوشت)
937    unfrequently (adverb)
گاہ گاہ۔ شاذو نادر۔ کبھی کبھی
938    posse (Noun)
مردمان ہتھیار بند۔ فوج۔ پلٹن۔ سپاہیوں کا دستہ
939    nectared (adjective)
آب کوثر آمیز۔ امرت ملا
940    covetous (adjective)
لالچی۔ لوبھی۔ حریص۔ طامع


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages