Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    numbness (Noun)
بے حسی۔ بے حرکتی۔ ٹھٹھراپن
932    inhabit (verb)
رہنا۔ ٹکنا
933    inseparability, inseparableness (Noun)
ربط و ضبط۔ لازم ملزومی۔ عدم انفکاک
934    secure (verb active)
    1. make safe
محفوظ رکھنا۔ مضبوط رکھنا۔ بچانا۔ مضبوط کرنا۔ پختہ کرنا۔
    2. assure
نشچئے۔ پکا کرنا۔ ٹھیک کرنا۔ اطمینان کرنا۔ دلجمعی کرنا۔ بیمہ کرنا۔ زبان دینا
    3. confine
گرفتار کرنا۔ بندکرنا۔ پکڑ رکھنا۔ باندھ رکھنا
    4. get possession of
قبضے میں لانا۔ قبضہ کرنا۔ (حاصل کرنا)
    to secure a door
دروازہ بند کرنا۔ معمور کرنا
935    perfectionist (verb active)
کمال کا دعویٰ کرنے والا یا معتقد
936    re-install (verb)
دوارہ خلعت دینا۔ مستقل کرنا یا بٹھانا
937    prevalent (adjective)
    1. gaining advantage
غالب۔ فائق۔ زبردست۔ برتر۔
    2. most general
مروج۔ عالم گیر۔ مستعمل۔ جاری۔ پھیلی ہوئی۔ عام۔ چلتی۔
938    effiorescence (Noun)
    1. (Bot.)
شگفتگی۔ کلیاں آنے یا پھولنے کا وقت۔ پھولوں کی رت
    2. (Med.)
جلد سرخ ہونا۔ جلد پر چٹیں پڑنا
939    confidence (Noun)
    1. reliance
بھروسا ۔ پرتیت ۔ پتیارا ۔ اعتبار ۔ بسواس ۔ اعتقاد
    2. assurance
اطمینان ۔ یقین ۔ نشچئے ۔ اعتقاد
    His confidence was shaken.
اس کے اعتقاد میں فرق آ گیا
940    winter-crop (Noun)
جاڑے کی ساکھ۔ کاتکی
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages