Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    renouncement (Noun)
ترک۔ انوکار۔ تیاگ۔ دستبرداری۔ اعراض۔ لاتعلقی۔ لادعویٰ
1232    substantiality (Noun)
جسمانیت۔ وجود۔ حقیقت۔ اصلیت۔ واقعیت۔ اہمیت۔
1233    prescribed ()
معینہ۔ مقررہ۔ مجوزہ
1234    nationalism (Noun)
قومی محاورہ۔ ملت پروری۔ قوم پرستی۔ قومی آزادی کی پالیسی۔ صنعت و حرفت کے کارخانوں کو قومی ملکیت بنانے کی پالیسی
1235    nervelessness (Noun)
مٹھاپن۔ مجہولیت۔ پھسپھساپن۔ طول پسندی
1236    marble (Noun)
سنگ مرمر۔ مرمر۔ (جمع) سنگ تراشی کے نمونوں کا مجموعہ۔ کھیلنے کی گولی
    black marble
سنگ موسیٰ۔ کٹھور
1237    resolution (Noun)
    1. dissolution
حل۔ تحلیل۔ تجزیہ۔ تفریق۔ تشریح۔ کھول۔
    2. constancy
استقلال۔ قائم مزاجی۔ تھرتا۔ مضبوطی۔ قصد۔ عزم۔ مستقل مزاجی۔
    3. solution
پگلاہٹ۔ گداخت۔
    4. that which is resolved
تجویز۔ ارادہ۔ تدبیر۔ منشا۔ پیش نہاد۔ عزیمت۔ قرارداد۔ ریزولیشن۔
    5. (Math.)
حل
    6. (Med.)
تخفیف۔ گھٹاؤ۔ کمی۔
    7. (Music)
ہم آہنگی۔
1238    consult (verb active)
    1. take advice
صلاح لینا ۔ مصلحت کرنا ۔ مشورہ کرنا ۔ رائے لینا ۔ مت پوچھنا ۔ متا کرنا
    Let us consult upon tomorrow's business. (Shakespeare)
آؤ! کل کے کام کی صلاح کریں
    2. regard
پاس کرنا ۔ خیال کرنا ۔ لحاظ کرنا ۔ رعایت کرنا
    consult a book
کتاب سے مدد لینا
    consult on oracle
استخارہ کرنا
    consult one's horoscope or nativity
گرہ گوچر دیکھنا ۔ جنم پتری دیکھنا ۔ زائچہ دیکھنا
1239    ebullition, ebulliency (Noun)
ابال۔ جوش۔ اپھان
1240    imagery (Noun)
    1. images
صورتیں۔ مورتیں۔ پتلے۔ امیجری۔ مجسمے
    2. appearance
روپک۔ ڈول۔ ڈھنگ۔ نقشہ
    3. false ideas
خیال بندی۔ جھوٹےخیال۔ خیالی پلاؤ۔ صورت
    4. (Rhet.)
پر زور بیان۔ سماں بندی
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages