Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    unproved (adjective)
بے ثبوت۔ غیر ثابت شدہ
1232    revivify (verb active)
جلانا۔ زندہ کرنا۔ روح ڈالنا۔ تقویت دینا۔ بحال کرنا۔ جان ڈالنا۔ نئی روح پھونکنا۔
1233    unknown (adjective)
غیر معروف۔ انجان۔ نامعلوم۔ بے خبر۔ غیر مشہور
    I am yet unknown to women. (Shakespeare)
میں عورت سے اب تک باخبر نہیں ہوا
    unknown quantity
رقم مجہول
    unknown to fame
غیر مشہور
1234    duplicity (Noun)
دو بھانت۔ دو رنگی۔ چھل۔ فریب۔ دغا۔ ریا۔ مکر
1235    disease (Noun)
مرض۔ بیماری۔ روگ۔ آزار۔ پیڑا۔ رنجوری۔ عارضہ۔ دکھ۔ درد۔ کھید
    Diseases are the tax on ill pleasures. (Prov.)
بیماری عیاشی کا ڈنڈ ہے
    fatal disease, mortal disease
مرض مہلک۔ گھاتک روگ۔ مرض الموت
    venereal disease
سوزاک۔ آتشک۔ گرمی
    skin diseases
امراض جلدی
    contagious disease
اڑنی بیماری۔ مرض متعدی
    Ill examples are like contagious diseases. (Prov.)
بری تمثیلیں ایسی ہیں جیسے اڑنی بیماریاں
1236    parabole (Noun)
تشبیہ۔ اپما
1237    pap (Noun)
    1. food
ہپا۔ نرم غذا
    2. the pulp of fruit
گودا
1238    confirm (verb active)
    1. make firm
پکا کرنا ۔ مضبوط کرنا ۔ مستحکم کرنا ۔ تقویت دینا
    2. make certain
نشچئے کرنا ۔ پکا کرنا ۔ تحقیق کرنا ۔ ٹھیک کرنا
    Whilst all the stars that round her burn
And all the planets in their turn,
Confirm the tidings as they roll,
And spread the truth from pole to pole.
(Addison)
گِرد چمکے ہیں اس کے جو تارے
دورہ کرتے ہیں جو کہ سیارے
کرتے تصدیق ہیں خبر، بارے
نور حق کا ظہور ہے سارے F.C.
    3. ratify
برقرار یا بحال کرنا یا رکھنا۔ تصدیق کرنا
    4. (the rite)
کرشٹان کرنا
1239    sunbeam (Noun)
سورج کی کرن۔ شعاع آفتاب۔
1240    conformably (adverb)
موافق ۔ مطابق ۔ بموجب ۔ بر حکم
    conformably to your order
حسب الحکم ۔ آپ کے حکم کے بموجب


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages