Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    fillipeen (Noun)
جرمانہ۔ ضبطی
1232    illegitimate (verb active)
حرامی ٹھیرانا یا قرار دینا۔ ولدالزنا ثابت کرنا
1233    convert (Noun)
نَو مرید ۔ نو مسلم ۔ نیا چیلا ۔ نیا عیسائی ۔ کرسٹان (Cor.)
1234    sophistic, sophistcal (adjective)
نامعقول۔ جھوٹا۔ دھوکے کا۔ (مغالطہ آمیز)
1235    truckle-bed (Noun)
پہیے دار چور پلنگ
1236    flurry (Noun)
ہڑبڑی۔ بڑبڑاہٹ۔ جھٹکا۔ جھوکا۔ گھبراہٹ
1237    catechumen (Noun)
نیا کرشٹان ۔ نو مرید ۔ اُمید وار عیسائیت
1238    flax (Noun)
    1. (Bot.)
سن کا پیڑ۔ سن۔ پٹ سن
    2. the skin or fibrous part of the flax plant
سن۔ سنی۔ پٹ سن۔ کتان
1239    decrepit (adjective)
ڈوکرا۔ پیر فرتوت۔ ضعیف۔ لربڑیا۔ بڈھا پھوس۔ بڈھا کھنک۔ بردھ۔ خستہ۔ ٹوٹا
1240    nightly (adverb)
ہر رات۔ ہر شب۔ رات کو۔ شبینہ۔ شبا شب۔ راتوں رات۔ شبانہ
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages