Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    mediately (adverb)
بہ وسیلے۔ بہ وساطت۔ (بالواسطہ طور پر)
932    kell (Noun)
جھلی جس میں بچہ لپٹا ہوا پیدا ہوتا ہے۔ برقعہ
933    errata
    n. pl. of erratum
غلطی نامہ۔ اشدھ شدھ پتر۔ صحت نامہ
934    fortress (Noun)
گڑھی۔ چھوٹا قلعہ۔ کوٹ
935    prismal (adjective)
منشوری۔
936    arrears (Noun)
پچھلا ۔ پچھوتا ۔ باقی ۔ بقایا ۔ باقیات ۔ بقایا باقی ۔ باقی ساقی
    arrears occurred
باقی پڑی ۔ باقی رہا
    arrears of rent
باقی لگان ۔ بھیج ۔ بقایا لگتی یا لگوتا ۔ بقایا زر زمین
    arrears of revenue
بقایا سال گزاری یا جمع
    arrears of the preceding year
باقی سال گزشتہ ۔ بقایائے سابقہ
    be in arrears
باقی پڑنا یا رہنا ۔ طلب یا باقی چڑھنا
    recovery of arrears
وصول باقی
937    unhesitatingly (adverb)
بےپس و پیش۔ مستعدی سے۔ بلا تامل
938    confiscation (Noun)
ضبطی ۔ قرقی
939    principal (adjective)
عمدہ۔ بڑا۔ صدر۔ اول۔ اعلیٰ۔ اصل۔ سب سے اچھا۔ مقدم۔ مول۔ مکھ۔ اہم ترین۔
    principal party
اصل فریق۔
    principal debtor
اصل قرضدار۔ اصل رینیا۔
940    sunless (adjective)
سایہ دار۔ بے آفتاب۔ بے دھوپ۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages