Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    satisfy (verb active)
    1. gratify fully the desire of
سیر کرنا۔ خاطر جمع کرنا۔ خوشی کرنا۔ راضی کرنا۔ ٹھنڈا کرنا۔ دل جوئی کرنا
    2. pay off
چکانا۔ بیباق کرنا۔ نبٹانا۔ ادا کرنا
    convince
شبہ رفع کرنا۔ سمجھانا۔ یقین دلانا۔ باور کرانا۔ قائل کرانا۔ منانا
932    crouch (verb)
    1. lie close to the ground
پیٹ زمین سے لگا کر بیٹھنا۔ دب کے بیٹھنا۔ دبکی لگانا
    2. cringe
پاؤں پڑنا۔ ہاتھ جوڑنا۔ پیروں میں لوٹنا
    to lay crouching at one's feet
کسی کے پیروں پر لوٹنا
933    damn (verb active)
    1. (Theol.)
نرک باسی کرنا۔ جہنم یا دوزخ میں بھیجنا
    2. condemn
برا بتلانا۔ پھٹکارنا۔ لعنت کرنا۔ ملعون کرنا۔ مردود کرنا
934    practically (adverb)
عملی طور پر۔ دراصل۔ عملاً
935    thrust (Noun)
گھونپ۔ بھونکنا۔ کھونچا
936    plane (verb active)
رندا پھیرنا۔ رندنا۔ ہموار کرنا۔ برابر کرنا۔ صاف کرنا
937    snap (Noun)
    1. rupture
کڑک۔ مڑک۔ چٹ۔ پٹ۔ پڑاک۔چٹاک۔
    2. a sudden bite
بڑکا۔ بٹکا۔ چکتا۔
    3. crack
پھٹکار۔ تڑاکا۔ چٹاکا۔ کڑاکا۔ (دھڑاکا)
    4. a greedy fellow
حریص۔ طامع۔ لالچی۔
    5.
اٹکاؤ۔ گرفت۔ پکڑ۔
    6. a small catch
قفل۔ گھنڈی۔ کھٹکا۔ آنکڑا۔
    7.
سونٹھ کی ٹکیا
938    innumerability, innumerableness (Noun)
بے شماری۔ بے حسابی
939    advertent (adjective)
متوجہ
940    countenance (verb active)
منہ دینا ۔ التفات کرنا ۔ پرسنتائی یا پسندیدگی جتانا۔ پسند کرنا ۔ رواداری کرنا ۔ حمایت کرنا
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages