Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    college (Noun)
بڑا مدرسہ ۔ مدرستہ العلوم ۔ کلیہ ۔ کالج ۔ دانشکدہ
932    silence (Noun)
    1. stillness
سکوت۔
    2. taciturnity
خاموشی۔ چپ۔ کم گوئی۔ مون۔ (کم سخنی۔ بے زبانی)
    silence is consent
الخاموشی نیم رضا۔ (مثل)
    3. secrecy
پوشیدگی۔ اخفا۔ چھپاؤ۔ (راز داری)
    4. quiet
حلم۔ غربت۔ دھیماپن۔ (سناٹا۔ خاموشی)
    5. oblivion
گمنامی۔ نسیان۔
933    subduce (verb active)
    1. bring under
زیر کرنا۔ مطیع کرنا۔ پست کرنا۔ دبانا۔ زیرنگیں کرنا۔ مغلوب کرنا۔
    2. crush
دبانا۔ مارنا۔ تابع کرنا۔ قابو میں رکھنا۔ بس میں ہونا۔
    3. overcome
غالب آنا۔
    4. tame
ہلانا۔ سدھانا۔
934    like
سا۔ مثل
935    heliac, heliacal (adjective)
آفتاب کی روشنی سے نکلنے والا
936    garrison (Noun)
قلعے کی فوج۔ کوٹ بندی
937    folk (Noun)
خلق۔ لوگ۔ لوگ باگ۔ آدمی۔ مردم۔ اشخاص۔ باشندے۔ رہنے والے
938    free-man (Noun)
    1. one not a slave
آزاد۔ چھٹا ہوا۔ خود مختار
    2. of the city
حقوق شہری کا مستحق۔ حق دار
939    soulsick (adjective)
مردہ دل۔ افسردہ خاطر۔
940    insatiately (adverb)
بے صبری سے ۔حرص سے۔ ناشیکبائی سے۔ نیم سیری سے


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages