Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    avenue (Noun)
    1. way or opening
راستہ ۔ راہ ۔ پنتھ ۔ باٹ ۔ گھاٹی
    2. (bordered with trees)
رَوِش ۔ رَوش ۔ کنج
932    quadrangular (adjective)
ذواربعہ الزوایہ۔ چوگوشہ۔ چوکھونٹا۔ چوگوشیہ۔ چہار پہلو۔
933    patriciate (Noun)
طبقہٴ امراء۔ جماعت امرا۔ امارت
934    desperately (adjective)
نڈر۔ نر بھئے۔ بے خوف۔ بیباکانہ۔ بے دھڑک۔ بلا تامل۔ بلا اندیشہ۔ بے تجاشا۔ نڈر ہو کے
935    wabble (Noun)
ناہموار گول حرکت یا چکر
936    sullen (adjective)
    1. dismal
تنگ و تیرہ۔ اچاٹ۔
    2. malignant
غم خیز۔ رنج آور۔ منحوس۔ سیاہ۔
    3. sour
ترش رو۔ ناخوش۔ زودرنج۔
    4. obstinate
ضدی۔ سرکش۔ خودرایا۔ ہٹی۔
    5. heavy
سست۔ ملول۔ مکدر۔ بھاری۔ اداس۔
937    percipient (adjective)
دریافت کرنے کی قوت رکھنے والا۔ حساس۔ مدرک
938    unhappily (adverb)
    see fortunately
939    meed (Noun)
    1. reward
عوض۔ انعام۔ اجر۔ جزا۔ (معاوضہ)
    Thanks to men of noble minds is honourable meed. (Shakespeare)
عالی منش کو شکریہ ہی انعام ہے
    2. merit
لیاقت۔ استعداد۔ خوبی۔ (حق)
940    trilateral (adjective)
تین ضلعوں کا۔ سہ پہل۔ سہ طرفہ


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages