Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    diurnal (Noun)
روزنامچہ
    diurnal arc
دوس چکر
932    literature (Noun)
    1. learning
بدیا۔ علم۔ علمیت۔ فضیلت
    2. the collective body of literary productions
علم ادب۔ بولی رس۔ (ادب۔ ادبیات)
    3. the class of writings
انشاء پردازی۔ انشاء گری
933    flimsy (Noun)
پتلا یا باریک کاغذ
934    temporization (Noun)
زمانہ سازی۔ دنیا سازی۔ ابن الوقتی
935    metacerpus (Noun)
ہتیلی۔ کف دست۔
936    epsom-salt (Noun)
ایک سمندری نمک جو جلاب کے کام آتا ہے۔ جلابی نمک
937    corner-stone (Noun)
بہوڑے کا پتھر
938    downright (adjective)
    1. plain
صاف۔ ظاہر۔ اصل۔ راست
    2. complete
پکا۔ کامل۔ سخت۔ نہایت۔ نپٹ۔ بالکل
    downright madness
نپٹ پاگل پن
939    hand-organ (Noun)
دستی ارغنوں
940    subrogate (verb active)
دوسرے کی جگہ میں رکھنا۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages