Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    lignum-vitae (Noun)
ایک قسم کی نہایت سخت لکڑی
1232    generate (verb active)
    1. beget
جننا۔ تولد کرنا۔ پیدا کرنا۔ تناسل کرنا۔ جنانا
    2. bring into life
پیدا کرنا۔ خلق کرنا۔ نمود کرنا
    3. produce
اپجانا۔ بنانا۔ پیدا کرنا۔ برپا کرنا
1233    upstart (verb neutor)
چونکنا۔ اٹھ کھڑا ہونا
1234    quiescence, quiescency (Noun)
    1. rest
وقفہ۔ ٹھیراؤ۔ بسرام۔ سکون۔ خاموشی۔ تعطیل۔
    2. rest of th e mind
قرار۔ اطمینان۔ آرام۔ آسائش۔ آنند۔ چین۔ کل۔ راحت۔ سکھ۔
    3. (Gram.)
خاموشی۔ تھر۔ بے حرکت۔ ٹھیرا ہوا۔ بے جنبش۔ ساکن۔ غیر متحرک ہونا۔
    2. quiet
آسودہ۔ مطمئن۔ خاطر جمع۔
    3. (Gram.)
خاموش۔ چپ۔
1235    sort (Noun)
    1. a class of order
بھانت۔ نوع۔ جنس۔ صنف۔ جات۔ قبیل۔
    2. manner
طور۔ طریق۔ صورت۔ طرح۔ اسلوب۔ ڈول۔ طرز۔ ڈھنگ۔
    3. degree of any quality
رتبہ۔ درجہ۔ قدر۔ اندازہ۔
    4. a pair
جوڑا۔ جفت۔ میل۔
    5. pl. (Print)
بے میل حرف۔
    in some sort
کچھ ایک
    of this sort
ازیں قبیل۔
    out of sorts
بدمزہ۔ ناساز۔ اداس۔ (سست۔ مضمحل۔ افسردہ)
1236    undependable (adjective)
ناقابل اعتبار
1237    satchel (Noun)
جزدان۔ تھیلی۔ بستہ
1238    spruce (verb active)
سجانا۔ سوارنا۔ بناؤکرنا۔ آراستہ کرنا۔
1239    eye-glass (Noun)
    1. a glass to assist the sight
چشمہ۔ عینک
    2. the eye-piece of a telescope
دوربین کا تال یا شیشہ
1240    solitary (adjective)
    1. alone
تنہا۔ اکیلا۔ مفرد۔
    2. retired
ایکانتی۔ خلوت نشین۔ گوشہ نشین۔ خلوت گزین۔ منزوی۔
    3. dismal
اداس۔ بے رونق۔ (سنسان)
    4. single
تن تنہا۔ واحد۔ مجرد۔
    5. (Bot.)
اکیلا۔ مفرد۔
    solitary confinement
قید تنہائی۔
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages