Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    calculate (verb active)
    1.
گنتی کرنا ۔ جوڑنا ۔ گننا ۔ پھیلانا ۔ حساب لگانا ۔ شمار کرنا
    2. estimate
بچارنا ۔ آنکنا ۔ جانچنا ۔ اندازہ یا اٹکل کرنا ۔ کُوتنا
    to calculate a nativity
جنم پتری دیکھنا
1232    goatee (Noun)
بکرے کی سی ڈاڑھی
1233    both (adjective)
دونوں ۔ ہر دو
    She alone is heir to both of us. (Shakespeare)
ہم دونوں کی ایک یہی وارث ہے
    I will do both.
میں دونوں کام کر لوں گا
1234    salve (verb active)
    1.
مرہم یا لیپ لگانا
    2.
مرہم پٹی کرنا۔ دوا کرنا۔ علاج کرنا
    3.
بچانا۔ نجات دلانا
1235    immodest (adjective)
    1. not limited to due bounds
فضول۔ شیخی باز
    2. unchaste
نرلج۔ بے حیا۔ بے شرم۔ بے غیرت۔ بے عصمت۔ بے لحاظ۔ خواب۔ بدتمیز۔ گستاخ۔ ناشائستہ۔ نا زیبا۔ فحش۔ گندہ
1236    bitter-sweet (Noun)
تلخی آمیز شیرینی ۔ بہلاوا
1237    proclamatory (adjective)
متعلق بہ اعلان۔ اعلان آسا۔ اشتہاری۔ منادیانہ۔اعلانی۔
1238    repository (Noun)
    1.
برتن۔ ظرف۔ خانہ۔
    2.
ذخیرہ۔ عجائب خانہ۔ گودام۔ مخزن۔ مقبرہ۔ قبر۔
    3.
محرم راز۔ راز‌دار۔ راز داں۔
1239    cape (Noun)
    1. head land
راس ۔ گردن زمین ۔ انتریپ ۔ بینی کوہ
    2. neckpiece
بارانی ۔ گردنی
1240    star (Noun)
    1.
تارا۔ اختر۔ کوکب۔ نجم۔ اڑگن۔ ستارہ۔
    Stars are not seen by sunshine. (Prov.)
دھوپ میں تارے نہیں دکھائی دیتے۔
    2.
ستارہ کا تمغا۔
    3.
نشان۔ نسخہ۔ سواد۔
    4.
نمود کا آدمی۔ دیداروآدمی۔ طرہ۔ سرتاج۔ کلغی۔
    5. (Astrol.)
گرہ۔ نچھتر۔
    day star
ستارہٴ صبح۔ آفتاب۔
    film star
فلمی ستارہ۔ نامورایکٹریا ایکٹرس۔
    morning star
صبح کا تار۔ زہرہ۔
    polar star
قطبی تارا۔
    seven stars
دُب اکبر۔
    shooting star
شہاب ثاقب
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages