Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    startler (Noun)
چونکا دینے والا۔
932    mediate (verb neutor)
بیچ میں پڑنا۔ درمیان میں پڑنا۔ رفع شر کرنا۔ بیچ بچاؤ کرنا۔ (مصالحت کرانا۔ سبب ہونا۔ باعث ہونا۔ وسیلہ ہونا۔ ذریعہ ہونا)
933    breed (Noun)
    1. race
نسل ۔ ذات ۔ کھرنا ۔ گھرانا
    2. hatch
جھول ۔ بیانت ۔ پال ۔ جاتک
    cross breed
دوغلا ۔ دو نسلا ۔ جو دھڑا ۔ میل کا
    of a good breed
اچھی نسل کا
    pure breed
اصیل ۔ کھرا ۔ خالص
934    deer-stalking (Noun)
ہرن کے شکار کی گھات۔ ہرن گھات
935    early (adjective)
سویری۔ پہلے۔ سدوسی۔ جلد۔ پہل کا
    Early birds pick up the worms. (Prov.)
پہلے مارے سو میری
    early fruit
شروع کا پھل
936    profoundly (adverb)
فضلیت سے۔ اغلاق سے۔ باریک بینی سے۔ گہرائی سے۔ بہ تعلق باطن۔ بغایت۔ بہ نظر غائر۔
937    standard (adjective)
قطعی۔ مقرری۔ معیاری۔
    standard tikme
معیاری وقت۔
938    centralize (verb active)
بیچ میں جمع یا اکٹھا کرنا ۔ مرکزپر لانا
939    roominess (Noun)
وسعت۔ فراخی۔ کشادگی۔ پھیلاؤ۔ بستار۔ گنجائش۔ پھیلاؤ۔ بستار۔
940    decorticate (verb active)
چھلکا اتارنا۔ چھیلنا۔ نکھورنا۔ پوست دور کرنا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages