Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    swainmote (Noun)
جنگل کے مقدمات کی کچہری۔
932    integrate (verb active)
    1. make entire
پورا کرنا۔ سموچا کرنا۔ کامل کرنا۔ مکمل کرنا۔ تکمیل کرنا
    2. give the sum or total
مجموعہ یا کل میزان بتلانا۔ جوڑ دینا
933    jog (verb active)
ٹہوکنا۔ کہنی مارنا۔ ٹھیلا۔ جھنجھوڑنا۔ حافظے پر زور ڈالنا۔
934    priggish (adjective)
گھمنڈی۔ اکڑ باز۔ خود نما۔
935    twist (verb active)
    1. complicate
الجھانا۔ پیچیدہ یا پیچ دار کرنا
    2. pervert
معنی پھیرنا۔ مطلب پلٹنا۔ بات کو پیچیدہ کرنا۔ موڑنا
    3. wreathe
لپیٹنا۔ گھیرنا
    4. make
بنانا۔ جوڑنا۔ گانٹھنا۔ گھڑنا
    5. insinuate
گھسنا۔ لپٹنا۔ ملنا
    6. twine
بٹنا۔ بھانجنا۔ بل دینا۔ اینٹھنا۔ مروڑنا
936    invasion (Noun)
    1. enroachment
مداخلت بیجا۔ تصرف۔ غلبہ۔ دست درازی
    2. a raid
حملہ۔ چڑھائی۔ لشکر کشی۔ یورش۔ فوج کشی
937    canoe (Noun)
ڈونگا ۔ ڈینگی
938    isle (Noun)
جزیرہ۔ ٹاپو۔ دیپ
939    afterwards (adverb)
اس کے پیچھے ۔ پھر ۔ اس کے بعد ۔ بعد کو
940    clock-work (Noun)
گھنٹے جیسی ٹھیک کل
    reuglar as clock-work
گھنٹہ سا ٹھیک ۔ باقاعدہ


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages