Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    illative (Noun)
نتیجہ ظاہر کرنے والی چیز۔ منتج
932    untold (adjective)
    1.
بغیر کہا ہوا۔ نا گفتہ
    2.
بغیر گنا ہوا۔ ان گنا
933    insane (adjective)
    1. mad
باؤلا۔ سڑی۔ پاگل۔ بوراہا۔ سودائی۔ مجنوں۔ دیوانہ۔ خفقانی۔ خبطی۔ مخبوط
    2.
پاگلوں کا۔ سڑوں کا
    insane hospital
پاگلوں کا اسپتال
934    accordance,/see accord 1. (Noun)
مطابقت
    in accordance with, according to
انوسار ۔ بموجب ۔ بحکم ۔ بنظر ۔ بلحاظ ۔ بمراد ۔ موافق ۔ حسب ۔ بقدر
    according as
جیسا کہ ۔ مانو جانو ۔ جس طرح ۔ گویا
    according to custom
ریت انوسار ۔ بدستور ۔ رسم یا رواج کے مطابق
    according to him
اس کے کہنے سے ۔ اس کے نزدیک ۔ اس کے بیان سے ۔ اس کے قول سے ۔ اس کی رائے سے یا نظر میں
    according to order
آگیا انوسار ۔ حسب الحکم ۔ حکم بموجب ۔ حسب فرمان
935    interceder (Noun)
شفیع۔ درمیانی
936    sliminess (Noun)
چپچپاہٹ۔ چکناہٹ۔ (لجلجاپن)
937    mucus (Noun)
اندری مل۔ رطوبت۔ بلغم۔ ڈھیر۔ لُعاب۔ چیپ۔ کف۔ لس۔ رینٹ
938    colossal (adjective)
بڑے قد کا ۔ دیو کا دیو ۔ دیو ہیکل
939    digest (verb active)
    1. arrange methodically
ترتیب دینا۔ مرتب کرنا۔ سدھارنا۔ آراستہ کرنا۔ ٹھیک جگہ پر رکھنا۔ سریانا۔ سجانا۔ ترتیب وار رکھنا
    2. prepare in the stomach
ہضم یا تحلیل کرنا۔ گرمی سے نرم کرنا۔ بھسم کرنا۔ معدے کی گرمی سے پکانا
    Each then has organs to digest his food. (Prior)
پاک استھلی ہر ایک کے ہوتی ہے
    3. take and enjoy
تجویز کرنا۔ سوچنا۔ بچارنا۔ غور کرنا۔ تامل کرنا
    4. bear with patience
سہنا۔ پی جانا۔ تحمل کرنا۔ صبر کرنا۔ برداشت کرنا
940    usufructuray (Noun)
واصلات کا لینے والا۔ بھوگی
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages