Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    pinnate (adjective)
پریلا۔ پر سا۔ پردار
932    scavenger (Noun)
خاکروب۔ جاروب کش۔ سڑکوں کا جھاڑنے والا۔ (بہنگی۔ مہتر۔ حلال خور)
933    express (verb active)
    1. squeeze out
نچوڑنا۔ بھینچنا۔ دبانا۔ نکالنا۔ کھینچنا۔ پیڑنا
    2. represent
نمونہ یا صورت دکھانا
    3. utter
بیان کرنا۔ ظاہر کرنا۔ کہنا۔ ادا کرنا
    My words express my purpose.
میرے الفاظوں سے میرا مطلب کھلتا ہے
934    crowd (verb)
    1. swarm
بھیڑ کرنا۔ کثرت سے ہونا
    Images came crowding on his mind faster than he could put them into words. (Macaulay)
اس کے دل میں خیالات اس کثرت سے آئے کہ وہ ان کو لکھ نہ سکا
    2. press in
گھس آنا۔ دھسنا۔ بڑنا
935    presage (verb active)
    1.
شگون دینا۔ دلالت کرنا۔ فال ہونا۔ آثار ہونا
    2.
پہلے سے کہنا۔ پیش گوئی کرنا۔ جھلک دکھانا
    My dreams presage some joyful news at hand.
مجھے خواب سے یہ معلوم ہوتا ہے کہ عنقریب کوئی خوشی ہونے والی ہے
936    poisonable (adjective)
زہر آلود ہونے کےقابل
937    incredulous (adjective)
بے اعتقاد۔ نا معتقد۔ منکر۔ بسواس نہ کرنے والا۔ بے عقیدہ
938    kit (Noun)
    1.
برتن۔ رخت سفر۔ کپڑے وغیرہ
    2.
سارنگی
939    praxis (Noun)
    1.
استعمال۔ برتاؤ۔ عمل۔ مشق
    2.
عمل سکھانے کا نمونہ یا مثال
940    counter-balance (Noun)
برابر وزن ۔ ہم وزن ۔ برابر کا دھڑا
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages