Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    crook (verb active)
    1. bend
ٹیڑھا کرنا۔ لچانا۔ لچکانا۔ خم دینا۔ خمیدہ کرنا۔ جھکانا۔ نوانا
    Why should the poor be flattered
    Not let the candied tongue lick absurd pomp
    And crook the pregnant hinges of the knee
    Where thrift may follow fawning.
    (Shakespeare 'Hamlet' iii. 2)
مفلس کی چاپلوسی خوشامد کرے، تو کیوں
شیریں زباں سے چاٹیے دولت کے گور کو
گھٹنوں کو اپنے سامنے ایسے کہ موزیو
جس کی خوشامدوں سے ملے سیم زر منوں F.C.
    2. pervert
پھیرنا۔ پلٹنا۔ اُلٹنا
    He crooketh them to his own ends. (Bacon)
وہ ان کو اپنے مطلب کی طرف پھیرتا ہے
1232    encounter (verb active)
    1. meet by accident
اتفاق سے ملاقات ہونا۔ ملنا۔ دو چار ہونا۔ مٹھ بھیڑ ہونا۔ چار آنکھیں ہونا
    I am most fortunate thus to encounter you.
رہے قسمت آپ سے ملاقات ہوئی
    2. oppose
لڑنا۔ سامنے ہونا۔ مقابل ہونا۔ مقابلہ کرنا۔ مجادلہ کرنا
1233    newsless (adjective)
خبر سے خالی۔ جس میں خبر نہ ہو
1234    unowned (adjective)
غیر مقبول۔ بے مالک۔ لا وارث
1235    milk-sickness (Noun)
وبائی بیماری جو امریکہ میں دودھ سے ہوتی ہے
1236    manliness (Noun)
مردی۔ بہادری۔ بزرگی۔ جواں مردی۔ (مردانگی۔ دلیری۔ شجاعت)
1237    extractor (Noun)
چمٹی۔ زنبور
1238    pot (Noun)
    1. a metallic or earthen vessel
ہانڈی۔ کروا۔ چروا۔ لوٹا۔ گھڑا۔ بٹلوئی۔ ظرف۔ برتن
    2. a mug
پیالہ۔ آبخورہ۔ کٹورا
    3. the quantity contained in a pot
پیالہ بھر۔ لوٹا بھر
    to go to pot
تباہ ہونا۔ برباد ہونا۔ بگڑنا۔ ناس ہونا
1239    foundry (Noun)
ڈھالنے کی کل یا کارخانہ۔ صفارخانہ۔ فونڈری
1240    wound (verb active)
    1. cut
زخم دینا۔ گھاؤ ڈالنا۔ زخمی کرنا۔ گھائل کرنا۔ چوٹیانا
    2. damage
نقصان یا صدمہ پہنچانا۔ ضرر کرنا
    3. hurt the feeling of
دل دکھانا۔ ناراض کرنا۔ ناخوش کرنا۔ نرآدر یا بے عزتی کرنا


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages