Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    unroll (verb active)
ظاہر کرنا۔ کھولنا۔ ادھیڑنا
1232    combat (verb active)
لڑنا ۔ سامنا کرنا ۔ مقابلہ کرنا
1233    thirst (verb neutor)
پیاسا ہونا۔ پیاس یا تس لگنا
1234    medley (Noun)
گڈمڈ۔ آمیزش۔ ہفت رنگی۔ (گھال میل۔ پچ میل۔ مجموعہ)
1235    actionable (adjective)
سزا طلب ۔ عدالتی ۔ نالش کے لائق ۔ نالش دائر کرنے کے قابل
1236    sanction (verb active)
حکم۔آگیا یا اجازت دینا۔ منظور یا مقبول کرنا۔ (تصدیق کرنا یا اختیار دینا۔ لازم کرنا۔ فرض یا عائد کرنا۔ سزا یا جزا مقرر کرنا)
1237    collect (verb active)
    1. bring together
اکھٹا کرنا ۔ سکیرنا ۔ سنگیرنا ۔ بٹلا کرنا ۔ سنگرہ کرنا ۔ بٹورنا ۔ سنگوانا ۔ جمع کرنا ۔ جوڑنا ۔ ایک جا کرنا ۔ سنچئے کرنا
    2. infer
ارتھ یا معنی نکالنا ۔ نتیجہ یا پھل نکالنا
    3. gather money or revenue
اُگھانا ۔ تحصیل کرنا ۔ تحصیلنا ۔ وصول کرنا
    collect by coercive process
جبراً تحصیل کرنا ۔ زبردستی تحصیل کرنا
    collect by sequestration
قرقی تحصیل کرنا
    collect oneself
ہوش میں آنا ۔ حواس جمع کرنا ۔ اپنے تئیں سنبھالنا
    to collect the cattle
بِیڑاباندھنا ۔ ہیرنا ۔ گھیرنا
1238    giant
    1. a man of extraordinary bulk and stature
جن۔ عفریت۔ دیت۔ اسر
    2. a person of extraordinary strength or powers
دبو۔ دانو
1239    live (adjective)
    1. having life
جیتا ہوا۔ زندہ۔ جیتا۔ جاندار
    2. active
چالاک۔ تیز۔ چست۔ پھرتیلا۔ ہوشیار ۔ جاگتا ہوا
    3. containing fire
دہکتا ہوا۔ جلتا ہوا۔ سلگتا ہوا
    4. vivid
چٹکیلا ۔ بھبھوکا۔ روشن۔ شوغ۔ کھلا
    5. (Engin.)
متحرک۔ چلتا۔ ہلتا
    live box
جیتے کیڑے رکھنے کا صندوق
    live stock
دھن۔ ڈھور۔ ڈانگڑ۔ (مویشی)
1240    incongruously (adverb)
بے ڈھنگے پن سے۔ بے میل۔ ناموافق


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages