Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    lendable (adjective)
قابل عاریت
1232    padlock (verb active)
تالا یا قفل لگانا یا بند کرنا
1233    flag (verb active)
سلوں کا فرش کرنا۔ سلیں یا ٹولیاں بچھانا
1234    verbal (adjective)
    1.
زبانی۔ غیر تحریری۔ منہ اکھری
    2.
لغری۔ لفظی۔ حرفی
    3.
تحت لفظی
    4.
فعل سے نکلا ہوا۔ مشتق
    verbal noun
اسم فاعل۔ اسم مصدر۔ حاصل بالمصدر۔ اسم مفعول۔ کریا واچک سنگیا
1235    vide
دیکھو
    vide at supra
مرقومہ بالا کو دیکھو۔ اوپر دیکھو
1236    spanker (Noun)
    1.
لمبی ڈگ والا۔
    2.
ایک سکہ۔
    3.
کوئی بڑی چیز۔
1237    viewable (adjective)
نظر آنے والا۔ مرئی
1238    inventor (Noun)
بانی۔ موجد۔ واضع۔ مبدع۔ نئی بات نکالنے والا۔ مخترع
1239    baby-farming (Noun)
بچے کی خفیہ پرورش
1240    deep (adjective)
    1. far down
گہرا۔ ڈونگا۔ ڈباؤ
    (fathomless)
اگم۔ اتھاہ۔ عمیق۔ غرقاب
    the deep sea
اگم سمدر
    2. far back from the front
پرے۔ پیچھے۔ دور
    a company of soldiers six files deep
سپاہیوں کا ایک پرا چھ قطار پرے
    3. low
نیچا۔ نشیب دار
    a deep valley
نیچی گھاٹی۔ گہری گھاٹی
    4. profound
گہرا۔ دور کا۔ دقیق۔ غامض۔ ادق۔ گوڑھ۔ رسا۔ زیرک۔ دانا۔ عالی۔ بلند۔ فاضلانہ۔ طباع۔ فاضل۔ مغلق
    O Lord, thy thoughts are very deep. (Psalm xcci. 5)
اے خدا، تیرے خیالات بڑے گہرے ہیں
    a deep thought
گہرا یا دور کا خیال
    5. intense
کڑا۔ سخت۔ پورا۔ کامل۔ نپٹ۔ نہایت۔ پرلے سرے کا۔ از حد۔ بیحد۔ دارن
    deep distress
دارن دکھ یا بپت
    a deep sleep
گہری نیند
    deep despair
نپٹ نراس۔ گہری مایوسی
    deep silence
سنسان۔ گہری خاموشی
    6. depressed
افسردہ۔ زیر۔ تنگ۔ دبا ہوا۔ اداس
    7. strongly coloured
گہرا۔ تیز۔ گھور۔ شوخ
    deep red
گہرا سرخ
    8. bass
بھاری۔ گہرا۔ گھنگھور۔ نیچا
    the deep thunder (Byron)
بھاری گرج
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages