Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    mutton.broth (Noun)
یخنی۔ شوربہ
1232    lid (Noun)
    a cover
ڈھکنا۔ ڈھکن۔ چپنی۔ سرپوش۔ پالی
    n. cover of the eye
پپوٹا
1233    anarchist (Noun)
حکومت دشمن ۔ لانظمی پسند۔ لا حکومی ۔ نراجی ۔ انتشاری ۔ شورش طلب ۔ مخالف حکومت
1234    second-rate (adjective)
دوسرے درجے کا۔ کہتر۔ کمتر
1235    glandiform (adjective)
گلٹی جیسا۔ گانٹھ سا
1236    dissuade (verb active)
    1. attempt to divert from a measure by persuasion
ڈاٹنا۔ روکنا۔ باز رکھنا۔ منع کرنا۔ سمجھانا۔ برجنا۔ طبیعت پھیرنا۔ مزاحم ہونا
    2. bias
گروید کرنا۔ بہکانا۔ برگشتہ کرنا۔ کچیانا۔ دل توڑنا۔ من ہٹانا۔ دل برداشتہ کرنا
1237    plaice-mouth (Noun)
ٹیڑھا منہ
1238    rest (Noun)
    1. state of repose
آرام۔ آسائش۔ استراحت۔ آسودگی۔ قرار۔ سکھ۔
    Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
تم سب جو محنت کرتے ہو، اور بوجھ سے لدے ہوئے ہو، میرے پاس آؤ، میں تم کو آرام دوں گا۔
    2. peace
امن۔ چین۔ سکون۔ اطمینان۔ کل۔
    Set your heart at rest.
خاطر جمع رکھو۔
    3.
ٹیکا۔ آڑ۔ سہارا۔ ٹیک۔
    4. a place of rest
آرام گاہ۔مسکن۔ آرام منزل۔
    Dust, our final rest and native home.
خاک ہما را بستر، گور ہمارا گھر۔
    5. (Poet.)
خواب۔ نیند۔ موت۔ آرام آخری۔
    6. (Music. & Poet.)
وقفہ۔ ٹیک۔ ٹھہراؤ۔ بسرام۔ رہاؤ۔ وقفے کی علامت۔
    7. remainder
باقی۔ مابقا۔ بچا ہوا۔
    8. others
دیگر۔ اور۔ غیر۔ باقی۔
    set up one's rest
تکیہ، بھروسا یا سہاراکرنا۔
1239    tweezers (Noun)
موچنا۔ چمٹی۔ نکچونٹی
1240    thorough-bred (adjective)
    1.
تعلیم یافتہ۔ کامل۔ خوب سکھایا ہوا۔ مہذب
    2.
اصلی۔ اصیل۔ نسلی
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages