Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    honest (adjective)
    1. just
دیانت دار۔ معتبر۔ متدین۔ نیک نیت
    An honest man's the noblest work of God. (Pope)
دیانت دار آدمی خدا کی عمدہ مخلوق ہے
    2. fair
کھرا۔ راست معاملہ۔ معاملے کا سچا۔ سچا۔ ٹھیک۔ مخلص۔ پر خلوص
    2. true
سچا۔ راست۔ ایمان دار۔ راست باز۔ صادق
1232    sight (Noun)
    1. view
دید۔ نظر۔ درشن۔ نظارہ۔ درس۔ (حدنگاہ)
    2. the faculty of vision
بصارت۔ بینائی۔ جوت۔ قوت باصرہ۔ نگاہ۔ درشٹ۔
    3. visibility
سوجھ۔ نظر۔
    4. spectacle
دید۔ منظر۔ دیدار۔ نمود۔ نمائش۔ تماشا۔
    5. inspection
ملاحظہ۔ معائنہ۔ امتحان۔
    6. the eye
آنکھ
    7. a small operture
دیکھنے کا سوراخ
    8.
دید بین۔ بندوق کی مکھی۔ مسا۔
    a bill at sight
درشنی ہنڈی۔
    at sight
درشنی۔ دیکھتے ہی۔
    long sight
دور بین نگاہ
    short sight
نزدیک بین نگاہ
    take sight
نشانہ باندھنا۔
    within sight
حد نگاہ کے اندر
1233    conscious (adjective)
چیتن ۔ واقف ۔ واقف کار ۔ ماہر
1234    peculate (verb active)
ہتھیانا۔ امانت میں خیانت کرنا۔ خرد برد کرنا۔ غبن کرنا۔ چرانا۔ تغلب کرنا
1235    priapism (Noun)
قائل الذکری۔ دائمی خیزی۔ فریسموس۔ نعظ۔
1236    talon (Noun)
پرندے کا پنجہ۔ ناخن۔ چنگل۔ نکھ
1237    whitewash (verb active)
    1.
سفیدی پھیرنا۔ قلعی کرنا
    2.
ناداری لینا۔ قرض خواہوں سے خلاصی دینا
1238    rebel (Noun)
باغی۔ سرکش۔ منحرف۔ متمرد۔ عدول حکم۔ پھرا ہوا
1239    scald (adjective)
نکما۔ کم رتبہ۔ ناچیز
1240    audible (adjective)
جو سننے میں آئے ۔ سننے جوگ ۔ممکن السماع
    to be audible, v.n.
سنائی دینا یا پڑنا ۔سن پڑنا ۔کان پڑنا
    an audible voice
بلند آواز ۔ آواز جو سنائی دے
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages