Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    non-naturals (Noun)
ستہٴ ضروریہ۔ کھٹ کرم
1232    productile (adjective)
طوالت پزیر۔ تننے والا۔ بڑھ جانے والا۔
1233    sun (Noun)
    1.
سورج۔ خورشید۔ آفتاب۔ شمس۔ مہر۔ آدت۔ دنکر۔ مارتند۔ مرغ زریں۔
    The unwearied sun from day-to-day, Dot his Creator's power display. (Addison)
ہر روز جو چمکتا ہے جو خورشید کا نور
خالق کی وہ قدرت کا دکھاتا ہے ظہور۔ (.F.C)
    2.
دھوپ۔ سورج کی روشنی۔
    under the sun
آسمان کے نیچے۔ دنیا کے پردے پر۔
    There is no new thing under the sun. (Prov.)
دھرت پہ کوئی انوکھی چیزنہیں ہے۔
1234    trunk (Noun)
    1. (Bot.)
تنا۔ جڑوت۔ مندلا
    2. (Anat.)
پنڈ۔ رنڈ۔ دھڑ
    3.
بڑا حصہ
    4. (Arch.)
ڈنڈی۔ ستون کا بیچ کا حصہ
    5.
ہاتھی کی سونڈ۔ خرطوم
    6.
ایک قسم کی لمبی نلی۔ نال۔ تفنگ
    7. (Mining)
دھات صاف کرنے کا غار
    8.
براہ۔ نالی۔ نل
    9.
چمڑا منڈھا ہوا لمبا صندوق
1235    movement (Noun)
    1. the act
تحریک۔ جنبش۔ حرکت۔ چال۔ رفتار۔ (تحریک۔ نقل و حرکت)
    2. motion of the mind
جوش دل۔ گرمی۔ شوق
    3. manner of moving
چال۔ روش۔ رفتار۔ انداز۔
    4. that which imparts motion
حرکت دینے والی چیز
    5. (Music)
چال۔ رفتار۔ گت
1236    unnecessarily (adverb)
ناحق۔ بلا ضرورت
1237    mythical (adjective)
خیالی۔ پُرافسانہ۔ (خرافاتی۔ اسطوری۔ فرضی)
1238    plebeian (Noun)
عوام میں سے ایک شخص۔ نیچ۔ کمین۔ ادنیٰ یا بازاری آدمی۔ رذیل۔ کمینہ۔ اجڈ۔ گنوار۔ عامی
    The nobles have the monopoly of honour, the plebeians a monopoly of all the means of acquiring wealth. (Burke)
امیروں کے نام تو عزت کا ٹھیکہ ہے اور عام آدمیوں کے پاس روپیہ کمانے کے تمام طریقوں کا اجارہ ہے
1239    soap-boiler (Noun)
صابن گر۔ صابن والا۔
1240    vilely (adverb)
    1.
کمینگی سے۔ ذلت سے
    2.
نامردی سے۔ پست ہمتی سے۔ بزدلی سے


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages