Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    camphor (Noun)
کافور ۔ کپور
    camphor candle
شمع کافوری
    camphor oil
کافور کا تیل ۔ روغن کافور
1232    cutler (Noun)
چھری چاقو وغیرہ بنانے یا بیچنے والا
1233    unprosperous (adjective)
بد بخت۔ بد نصیب۔ ابھاگی۔ مفلوک الحال۔ تنگ دست
1234    total
جمع۔ میزان۔ جوڑ۔ کل مقدار۔ مجموعہ میزان
1235    lose (verb neutor)
    1. not to win
ہارنا۔ نقصان اٹھانا۔ زیربار ہونا
    2. suffer loss by comparison
مغلوب ہونا۔ شکست کھانا۔ گرد، مات یا ماند ہونا
1236    expense (Noun)
    1. the act
اٹھان۔ کھپت۔ اچاپت۔ برتاؤ۔ مصرف
    2. that which is expended
صرف۔ اٹھاؤ۔ خرچ۔ قیمت۔ مول۔ خرچہ۔ لاگت۔ اخراجات
    household expenses
اخراجات خانہ۔ گھر کے خرچ
    expenses equal to the rent
خرچ و دخل برابر۔ آمد خرچ برابر
    expenses incurred
خرچ دینا پڑا
    expenses of collection
حق التحصیل
    expenses of suit
خرچہٴ نالش یا مقدمہ۔ خرچہ
    expense without return
خرچ بے آمد۔ بریت خرچ
    at another's expense
دوسرے کے ذمے یا سر
    authorised village expenses
گاؤں خرچہ مقررہ۔ خرچ دیہی
    current expenses
خرچ روز مرہ۔ روز کا اٹھاؤ۔ چلتا خرچ
    daily expense
روزانہ خرچ
    extra or miscellaneous expenses
خرچ متفرقہ۔ زائد خرچ۔ متفرق اخراجات
    marriage expenses
خرچ شادی
    private expenses
خرچ خانگی۔ نج خرچ
    suffer needless expenses
زیر بار ہونا۔ ناحق کی زیر باری اٹھانا۔ غیر واجبی خرچ سہنا
    to bear or suffer the expense of
خرچ اٹھانا۔ اپنے پاس سے خرچ کرنا
    to put to expense
خرچ کروانا
    to cover the expense of
خرچ کو کافی ہونا
    travelling expenses
سفر خرچ۔ راہ خرچ۔ راستے کا خرچ
    unnecessary expenses
اخراجات غیر واجب
    village expenses
اخراجات دیہ۔ ملبا
1237    quickset (Noun)
کانٹے دار درخت جو باڑا یا احاطے کے لئے بوئے جائیں۔
1238    iron-work (Noun)
لوہےکے پرزے۔ لوہےکی چیز۔ لوہےکا کام
1239    defunct (adjective)
کام آیا۔ مؤا۔ مردہ۔ مرحوم۔ بیکنٹھ باشی۔ متوفی۔ مغفور
1240    sloop (Noun)
صلاب۔ غراب۔ ایک مستول کا جہاز۔


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages