Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    angry (adjective)
خفا ۔ غصیل ۔ برہم ۔ چھو۔ کرودھی ۔ تامسی
    An angry man is again angry with himself when he returns to reason. (Prov.)
غصے میں آ کر جھنجھلائے ۔ جب آپے میں آئے تو آپ پہ جھنجلائے
    He that is angry is seldom at ease. (Prov.)
کرودھی کو چین کہاں ۔ طیش میں عیش کہاں
    to be angry
غصے یا خفا ہونا ۔ چھو ہونا
932    pre-engagement (Noun)
شرط مقدم۔ معاہدہٴ سابق
933    breather (Noun)
سانس لینے والا
934    traditional, traditionary, traditive (adjective)
روائتی۔ سمائی۔ نقلی۔ سینہ بہ سینہ۔ زبانی۔ روایاتی۔ روایات پر مبنی
935    indeterminate (adjective)
غیر مقرر۔ غیر معین۔ غیر مشخص۔ غیر محدود۔ غیر محصور۔ نامعلوم۔ مبہم۔ غیر واضح
936    swag (verb neutor)
اور بوجھ سے ڈوبنا۔ جھکنا۔
937    sow (Noun)
    1.
سوری۔ سؤرنی۔ براہی۔
    2.
ماہو۔ ایک کیڑا۔
    3.
دھات ڈھالنے کا ایک اوزار۔ رینی۔ ریزہ۔
938    spindle (verb neutor)
    1.
تلکا۔ تکوا۔ دوک۔
    2. anis
چمرکھ۔ دمکھڑا۔
    3.
گھڑی کا ایک پرزہ
    4. stalk
ڈنٹھل۔ ڈنٹھا۔ نروا۔
    5.
ایک ناپ۔
939    sea-plane (Noun)
بحری طیارہ
940    pretermission (Noun)
ترک۔ فروگزاشت۔ بھول۔ غفلت۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages