Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    monkey (Noun)
بندر۔ کپی۔ بُوزانہ۔ میمون۔ مرکٹ۔
932    platonism (Noun)
حکمت افلاطونی۔ افلاطونیت۔ فلسفہٴ افلاطون
933    causeless (adjective)
    1. uncaused
بے سبب ۔ بے موجب ۔ بلاوجہ ۔ بن کئے
    2. without just cause
بے وجہ ۔ یونہی ۔ بلا واسطے ۔ ناحق ۔ بے سبب
934    graduate (verb active)
    1. mark with degrees
درجے مقرر کرنا۔ درجوں پر تقسیم کرنا
    2. admit or elevate to a certain grade or degree
فضیلت کا خطاب دینا۔ درجہ دینا۔ ممتاز کرنا
935    spiry (adjective)
    1. curled
پہچان۔ پیچ دار۔ پیچیدہ۔
    2. pyramidical
مینارسا۔
    3.
مینار فار۔
936    apparition (Noun)
    1. the thing appearing
روپ ۔ صورت ۔ شکل
    2. spectre
پریت ۔ بھوت ۔ سایہ ۔ آسیب
    3. (Ast.)
اُدئے ۔ تاروں یا سیاروں کی نموداری ۔ طلوع
937    importantly (adverb)
بالضرور۔ قدر سے۔ ضرور
938    quinine (Noun)
کنین۔ سنکونا کی چھال کا ایک جوہر جو بخار دفع رکرنے یا قوت دینے یا دورہ روکنے کےلئے استعمال کیا جاتا ہے۔ کشتہٴ کنین۔ سفوف کنین۔
939    hoop (Noun)
چیخ۔ للکارا
940    levator (Noun)
جراح کا ایک اوزار ہونٹھ یا بھویں اٹھانے کا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages