Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    burnisher (Noun)
صیقل گر
932    retreat (Noun)
    1. see retirement
    2. (Mill.)
پسپائی۔ مراجعت۔ بازگشت۔ واپسی۔
    3.
جہازکا پیچھے ہٹانا۔
933    tractile (adjective)
جو کھینچنے سے بڑھے
934    tonicity (Noun)
تقویت
935    hazardous (adjective)
خطرناک۔ اندیشہ ناک۔ پر خطر۔ اتفاقی۔ تقدیری
936    sweepings (Noun)
بہارن۔ جھاڑن۔ کوڑاکرکٹ۔
937    morglay (Noun)
ایک مہلک ہتھیار۔ سروہی۔ دو دھارا۔
938    free-hold (Noun)
میراث۔ جاگیر۔ تمغا۔ زمینداری۔ التمغا۔ ایمہ
939    unclassified (adjective)
بلا جماعت بندی۔ بے ترتیب
940    presupposition (Noun)
تصور پیش ازوقوع۔ پہلے کا گمان۔ پیش فرضی۔ مفروضہٴ اولین۔ پیش قیاسی۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages