Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    baluster (Noun)
کٹہرا ۔ کنگورا
932    undersign (verb active)
ذیل میں دستخط کرنا۔ العبد کرنا
933    ermine (Noun)
    1. (Zool.)
گلہری کے برابر چھوٹا جانور
    2. fur
سمور کا رواں یا پشم۔ سنجاب۔ قاقم
    3. dignity of judges
منصفوں اور مجسٹریٹوں کا درجہ
934    thrust (verb active)
باڑنا۔ چلانا۔ پیٹھانا۔ ڈالنا۔ پیلنا۔ ٹھیلنا۔ گانسنا۔ ہریانا
    thrust away
دھکا دینا
    thrust in
داخل کرنا۔ گھسیڑنا۔ ٹھونسنا
    thrust on
اکسانا۔ تحریک دینا۔ انگلانا
    thrust one's self
دخل دینا۔ پاؤں اڑانا
    thrust through
بھونکنا۔ گھونپنا۔ چبھونا۔ گڑونا
    thrust together
بھیچنا
935    passionate (adjective)
    1. easily excited
غصہ ور۔ تند خو۔ کرودھی۔ غصیل۔ جھلا۔ غصیلا۔ تند مزاج۔ مغلوب الغضب
    2. warm
گرم۔ پرشوق۔ دل سوز۔ رسیا۔ شوقین
936    bedevil (verb)
سایہ ہونا ۔ آسیب ہونا ۔ ظلم و جبر کرنا ۔ ابتری پھیلانا ۔ شیطان کہہ کر پکارنا
937    degradation (Noun)
    1. the act
اتار۔ گھٹاؤ۔ تنزل۔ معزولی
    2. the state in rank
ذلت۔ رسوائی۔ خفت
938    product (Noun)
    1. (Math.)
حاصل ضرب۔ گن پھل۔
    2. see produce.
939    the (article)
حرف تعریف،جیسے عربی ال۔ وہ۔ یہ
    the very
وہی۔ خود وہی
940    outlie (verb active)
دروغ گوئی میں سبقت لے جانا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages