Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    deuterogamy (Noun)
دوسرا بیاہ۔ دوسری شادی
932    identify (verb)
    1. make to be the same
ایک جاننا۔ ایک سمجھنا۔ ملانا۔ مطابق کرنا
    2. prove to be the same
پہچاننا۔ شناخت کرنا۔ نشان دہی کرنا
933    dysopsy (Noun)
نظر کا دھندلا پن۔ ضعف بصارت
934    true-love-knot (Noun)
محبت کی پکی گانٹھ
935    bolthead (Noun)
شیشہ ۔ بوتل ۔ ترابہ
936    syphilis (Noun)
آتشک۔ گرمی۔ بادفرنگ۔
937    mortiferous (adjective)
قاتل۔ مہلک۔ گھاتک
938    ascendancy (Noun)
فوقیت ۔ غلبہ ۔ تاثیر ۔ بس
    Custom has an ascendancy over the understanding
رواج کو عقل پر غلبہ ہے
939    cater (Noun)
کھانا دینا ۔ کھانے کا بندوبست کرنا
940    scytheman (Noun)
ہنسیے سے کاٹنے والا۔ کھیتی کاٹنے والا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages