Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    snug (verb neutor)
لپٹنا۔ چمٹنا۔
932    verdict (Noun)
    1. (Law)
فتوی۔ تجویز پنچایت۔ اہل جیوری کی رائے
    2.
رائے۔ فیصلہ
933    levant (verb neutor)
لے دے کےپار ہونا۔ بھاگ جانا۔ لتی لینا۔ چمپت یا کافور ہونا۔
934    obviously (adverb)
علانیہ۔ آشکارا۔صریحاً۔ ظاہرا۔ برملا
935    disorderly (adverb)
بے ترتیبی سے۔ بے ڈھنگے طور پر۔ بے قاعدہ۔ ابتری سے
936    outvalue (verb active)
قیمت میں زیادہ ہونا
937    new-year (Noun)
نیا برس۔ سال نو
938    dial (verb active)
نمبر ملانا۔ ٹیلیفون کرنا
939    synagogue (Noun)
    1.
یہودیوں کا معبد۔
    2.
یہودیوں کی دینی جماعت۔
940    uncandid (adjective)
کپٹی۔ دغا باز


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages