Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    casino (Noun)
عام ناچ گھر
932    falling-star
ٹوٹتا تارا۔ شہاب ثاقب
933    bough (Noun)
ڈالا ۔ ٹہنا ۔ شاخ ۔ گدّا
    The boughs that bear most hang most. (Prov.)
جتنا پھلے اتنا جھکے (نہد شاخ پر میوہ سر بر زمیں ۔ فارسی مثل)
'T was all her joy the ripened fruits to tend.
And see the boughs with happyburdens bend. (Pope)
پکے پھلوں کی چوکسی کرنے کی تھی خوشی
اور دیکھنے کی شاخ کو پھل سے لدی ہوئی
934    stork (Noun)
سارس۔ لگ لگ۔ لقلق۔ دھینس۔ بگلا۔
935    catalogue (Noun)
فرد ۔ فہرست ۔ فہرست نامہ ۔ کتاب الفہرس
    a catalogue of books
فہرست کتب ۔ سوچی پتر ۔ چٹھا
936    liquefiable (adjective)
گلنے یا پگھلنے جوگ
937    oar (verb active)
ناؤ کھینا۔ ڈانڑ مارنا۔ کشتی رانی کرنا
938    lapse (Noun)
    1. a gliding
بہاؤ۔ روانی۔ گزار۔ سبک روی۔ امتداد زمانہ۔ وقت کا گزرنا۔ وقفہ۔
    2. a fault
چوک۔ خطا۔ غلطی۔ سہو۔ قصور۔ نقص۔ عیب۔ کھوٹ۔ بھول۔ فروگذاشت۔ لغزش۔ غفلت۔ ارتداد۔ تنزل
939    illegitimate (verb active)
حرامی ٹھیرانا یا قرار دینا۔ ولدالزنا ثابت کرنا
940    reliever (Noun)
    1.
دست گیر۔ فریاد رس۔ چارہ ساز۔ مربی۔
    2. (In comp.)
پرور۔ نواز۔ پالک۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages