Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    glair (verb active)
انڈے کی سفیدی پھیرنا
932    puncture (Noun)
    1. the act
چھیوا۔ پچھنا۔ چوبھ۔
    2. small hole
چھید۔ سوراخ۔ سال۔ پنکچر۔
933    recipe (Noun)
نسخہ۔ چکتسا۔ (ترکیب۔ تدبیر۔ گر)
934    acquaintance (Noun)
    1. with a person
جان پہچان ۔ آشنائی ۔ ملاقات ۔ واقفیت
    2. with persons or things
آگاہی ۔ خبر ۔ واقفیت ۔ ربط ۔ علم ۔ دخل
    3. a personal acquaintance
جان پہچان ۔ آشنائی ۔ دوست ۔ صاحب سلامتی ۔ ملاقاتی ۔ واقف کار ۔ رفیق
935    unbend (verb active)
    1.
سیدھا کرنا
    2.
آرام دینا
    3. (Naut.)
ڈھیلا کرنا۔ کھولنا
936    deviation (Noun)
    1. the act of deviating
انحراف۔ گمراہی۔ کج روی۔ تجاوز۔ روگردانی۔ بکر چال۔ بھٹکاؤ
    2. the state of having deviated
خطا۔ گناہ۔ غلطی۔ بھول
937    scrofulous (adjective)
کنٹھ مالا کی قسم یا خاصیت۔ کنٹھ مالا۔ کا روگی۔ (خنازیری)
938    impeccable (adjective)
پاک۔ بے گناہ۔ بے خطا۔ معصوم
939    rebuff (verb active)
دھتکارنا۔ جھڑکنا۔ گھرکنا۔ شالس کرنا۔ (ٹھکرا دینا)
940    obstructive (adjective)
مزاحم۔ حائل۔ مانع۔ حارج۔ متعرض۔ خلل انداز۔ رکاوٹ ڈالنے والا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages