Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    air-bladder (Noun)
    1.
پھکنا
    2. (in fishes)
گلپھڑا
932    ensue (verb)
    1.
پیچھا کرنا۔ پیچھے چلنا یا پڑنا۔ تعاقب کرنا۔ پیروی کرنا
    Seek peace, and ensue it. (1. Peter iii, 11)
امن ڈھونڈ اور اس کا پیرو رہ
    2.
ہونا۔ آنا۔ برپا ہونا۔ واقع یا صادر ہونا
    Of worse deeds, worse sufferings must ensue.
برے کاموں میں تکلیف نکلتی ہے
933    rant (Noun)
ہرزہ گوئی۔ بک جھک۔ بڑ۔ ڈینگ۔ کلّہ درازی۔ شیخی۔
934    gammon (verb active)
گوشت میں نمک لگا کر رکھنا
935    lunated (adjective)
چاند سا۔ آدھے چاند سا۔ اردھ چندر
936    mash (adjective)
ملغوبہ یا سانی سا۔ کچلا ہوا
937    forbidding ()
کریہ۔ مکروہ۔ برا۔ زشت
    a forbidding countenance
زشت رو۔ کریہ منظر
938    dissever (verb active)
دو ٹوک کرنا۔ دوپارہ کرنا۔ جدا کرنا۔ الگ کرنا۔ علیحدہ کرنا۔ توڑنا۔ پھوڑنا
939    bull-dog (Noun)
گلڈانک (Cor.)
940    jobber (Noun)
    1. one who jobs
متفرق کام کرنے والا
    2. a dealer
سوداگر۔ کاروباری۔ بہواری۔ آڑتیا۔ دلال ۔ راشی
    3.
ٹہلوا۔ خدمتگار


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages