Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    irrespective,/irrespectively (adjective)
بلا لحاظ۔ قطع نظر
932    renovation (Noun)
نیا پن۔ تجدد۔ تجدید۔ ترمیم۔ تازگی۔ درستی۔
933    crumple (verb)
جھول ہونا۔ سکڑنا۔ جھری پڑنا۔ کھنچنا۔ شکن، چین، چرس یا سلوٹ پڑنا
934    covert (adjective)
    1. sheltered
ڈھکا ہوا۔ آڑ کا۔ اوٹ کا۔ پناہ کا۔ سائے میں۔ سائے تلے
    2. secret
چھپا۔ گپت۔ پوشیدہ۔ پنہاں۔ مخفی
    covert places
پوشیدہ مقامات
    Whether of open war or covert guile. (Milton)
کھلی لڑائی یا چھپا کپٹ
    3. (Law)
بیاہتا۔ سہاگن۔ منکوحہ
    feme covert
بیاہتا استری۔ منکوحہ عورت۔ مانگ بھری۔ سہاگن
935    able (adjective)
    1. competent
قابل ۔ مستعد ۔ سامرتھی
    2. fit
جوگ ۔ جوگا ۔ لائق ۔ قابل
    An able man
قابل آدمی
    3. (In comp.)
جوگ ۔ پذیر ۔ طلب
    as : marriageable
بر جوگ ۔ بیاہن جوگ
    tractable
تربیت پذیر
    questionable
سوال طلب
    to be able, v. n. 1. competent
لائق ہونا ۔ قابل ہونا
    2. capable
سکنا ۔ بسانا ۔ بس چلنا ۔ اختیار یا طاقت رکھنا
936    adorn (verb active)
سنگارنا ۔ سجانا ۔ آرائش کرنا ۔ بناؤ‌کرنا ۔ بناؤ ٹھناؤ کرنا ۔ ٹیپ ٹاپ کرنا ۔ ٹیم ٹام کرنا ۔ آراستہ کرنا ۔ زینت دینا ۔ زیب دینا ۔ مزین کرنا At church with meek and unaffected grace His looks adorned the venerable place (Goldsmith) وہ گرجا میں سیدھی و سادی ادا سے مبارک جگہ کو دی زیب اس لقا نے
    adorn oneself
سنگار کرنا ۔ چھب تختی بنانا
937    roundness (Noun)
    1. rotundity
گولائی۔ کرویت۔
    2. fullness
پورا پن۔ ہمواری۔ موزونیت۔ کمال۔ روانی۔
    3. openness
صفائی۔ صداقت۔
938    reprobation (Noun)
    1. act of disallowing
نامقبولی۔ نامنظوری۔
    2. the state of being abandoned
کراہیت۔ عفو سے۔ مایوسی۔
939    munificently, / see bounteously (adverb)
940    distrain (verb active)
قرق کرانا
    distrained property
جائیداد قرق شدہ۔ جائیداد مقروقہ
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages