Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    tweak (Noun)
جھٹک۔ پریشانی۔ حیرانی۔ مصیبت۔ تکلیف
932    measure (verb active)
    1. appraise
اندازہ کرنا۔ پیمائش کرنا۔ ماپنا۔ تولنا۔ قیاس کرنا
    2. march
طے کرنا۔ قطع کرنا۔ سفر کرنا
    3. adjust
برابر، درست، ہموار یا ٹھیک کرنا
    4. distribute by measure
تقسیم کرنا۔ بانٹنا۔ دینا
933    overtly (adverb)
کھلا کھلا۔ علانیہ۔ صاف
934    verify (verb active)
    1. confirm
تصدیق کرنا۔ ثابت کرنا
    2. authenticate
ثبوت دینا۔ پرمان دینا
935    half-way (adverb)
ادھواڑ پر۔ بیچوں بیچ میں۔ ادھبر میں۔ منجدھار میں
936    residential (adjective)
سکونتی۔ قابل بود و باش۔
937    clatter (Noun)
کھٹ کھٹ ۔ کھڑکھڑاہٹ ۔ کھنکھناہٹ
    (hoofs)
پٹ پٹ ۔ ٹپ ٹپ ۔ رپ رپ
    clatter of arms
ہتھیاروں کی کھڑکھڑاہٹ
938    crackle (verb)
کڑکڑانا۔ کڑکنا۔ مڑکنا۔ ُمڑمُڑانا۔ مَڑمَڑانا۔ چٹکنا۔ بھڑبھڑانا۔ چڑچڑانا
    burning throns crackle
جلتی کھیئی چٹختی ہے
939    thrifty (adjective)
    1.
کم خرچ۔ جز رس۔ کفایت شعار۔ گرہستی پن
    2.
ہرا بھرا۔ سرسبز۔ پھلا پھولا۔ خوشحال
940    antheriferous, antheroid (adjective)
زیرے دار ۔ زردار (پھول)


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages