Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    naulage (Noun)
جہاز کا کرایہ
932    procrastinative (adjective)
تاخیری۔ التوائی۔ ملتوی۔
933    fleshiness (Noun)
پھلاوٹ۔ چھکائی۔ گدازی۔ تیاری۔ مٹاپا
934    pulsimeter (Noun)
نبض پیما۔ نبض سنج۔ نبض کی رفتار ناپنے کا آلہ۔
935    tether (Noun)
پگا۔ پالہنگ۔ انتا گوڑی۔ نیانا۔ لمبی رسی یا زنجیر
936    rusticate (verb active)
شہریامدرسے سے نکال کر گاؤں بھیج دینا۔ مدرسے سے کچھ عرصے کے لئے نکال دینا۔۔ عارضی اخراج کرنا۔
937    all-seeing (adjective)
سرو درشی ۔ حاضر و ناظر
938    ligation (Noun)
بندش۔ (پٹی)
939    anniversary (adjective)
سالانہ ۔ برسوڑی ۔ برسویں دن
940    emendator (Noun)
درست، بہتر یا صحیح کرنے والا۔ سدھارنے والا۔ مصحح
Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages