Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    parallel (adjective)
    1.
متوازی۔ بیچ برابر۔ سمانتر
    2. similar
ملتا ہوا۔ مشابہ۔ مماثل
932    foot-fall (Noun)
پاؤں کا نشان
933    heterogeneous (adjective)
غیر جنس۔ مختلف۔ ناموافق۔ خلط ملط۔ مختلف الخصائل۔ مختلف الاوصاف
934    storable (adjective)
قابل ذخیرہ۔ جو جمع کر کے رکھا جاسکے۔
935    mysticism (Noun)
تصوف۔ عرفان۔ (باطنیت۔ علم باطن)
936    unlade (verb active)
کشتی یا جہاز سے بوجھ اتارنا
937    wing (verb active)
    1. enable to fly
پر لگانا۔ اڑنے کے قابل کرنا
    2.
بازو یا بھجا لگانا
    3.
اڑا لے جانا
    4.
بازو یا پر کاٹ ڈالنا۔ پر قینچ کرنا
    to wing a flight
پر مارنا۔ اڑ جانا۔ پرواز کرنا
938    just (verb neutor)
    1. engage in mock fight on horse back
نیزہ بازی کرنا
    2. push
دھکا دینا۔ دھکیلنا۔
939    glamorous (adjective)
سحر کا۔ جادو کا۔ مسحور کن۔ نظر فریب
940    intestine (adjective)
    1. internal
بھیتری۔ درونی۔ اندرونی۔ داخلی
    2. subjective
نج
    3. domestic
ملکی۔ آپس کا۔ گھریلو۔ خانگی۔ دیسی


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages