Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    flare-up (Noun)
چھو۔ جوش۔ جذبہ۔ غصہ۔ خشم۔ کرودھ
932    ropery (Noun)
رسی بٹنے کی جگہ۔
933    indistinctness (Noun)
دھندلا پن۔ تاریکی۔ بے تمیزی۔ ابہام۔ بے ربطی
934    inelasticity (Noun)
بے لچک ہونا۔ بے لوچ ہونا
935    fag-end (Noun)
    1.
کپڑے یا رسی کا کنارہ۔ سرا
    2. refuse
فضلہ۔ ادنیٰ، کمینہ یا ذلیل کام
936    grammar (Noun)
    1. the science of language
وبا کرن۔ صرف و نحو۔ قواعد۔ گرائمر
    2. right use of language
زبان کا صحیح صحیح استعمال یا برتاؤ
    3. a treatise
رسالہ۔ نسخہ۔ کتاب
937    vainly (adverb)
    1. fruitlessly
برتھا۔ بے فائدہ۔ لاحاصل
    2. arrogantly
تکبر سے۔ خود بینی سے۔ غرور سے۔ خود پسندی سے
    3. foolishly
بیہودگی سے۔ بیوقوفی سے
938    scatheful (adjective)
مضر۔ مہلک
939    tremble (verb active)
    1. quake
تھرانا۔ لرزنا۔ کانپنا
    2. totter
ڈگمگانا۔ لڑکھڑانا۔ لغزش کرنا
    3. shake, as sound
آواز کا لڑکھڑانا
940    monitive (adjective)
ناصح۔ نصیحت بخش۔ آگاہی بخش۔ سکشک
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages