Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    hair-pencil (Noun)
بالوں کی قلم۔ مو قلم
932    facilitation (Noun)
تسہیل۔ سگمتا۔ آسانی
933    involute (adjective)
پیچیدہ۔ ادق۔ الجھا ہوا۔ پیچ در پیچ
934    maltreatment (Noun)
بدسلوکی ۔ کج ادائی
935    well-pleased (adjective)
نہایت خو
936    greengrocer (Noun)
سبزی فروش۔ کنجڑا۔ ترکاری والا
937    antcatcher (Noun)
مور گیر
938    highland (Noun)
پہاڑی۔ پہاڑی ملک۔ کوہستان
939    chelonia (Noun)
کچھوؤں کی قسم
940    proemial (adjective)
ابتدائی۔ تمہیدی۔
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages